公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>新標(biāo)準(zhǔn)日本語再放送:31、按這個按鈕就通電了

新標(biāo)準(zhǔn)日本語再放送:31、按這個按鈕就通電了

  第31課 このボタンを押すと電源が入ります

  首先,先讓我們跟著視頻開始學(xué)習(xí)!

  基本課文:

  1. このボタンを押すと、電源が入ります.

  2. そのパソコンは、たまにフリーズすることがあります。

  3. 罵さんはとても上手にレポートをまとめました。

  4. 李さんは來るでしょうか。

  A

  甲:すみません、市役所へはどう行くんですか。

  乙:この道をまっすぐ行くと、市役所はその隣ですよ。

  甲:ありがとうございます。

  B

  甲:朝ごはんは毎日きちんと食べますか。

  乙:ええ。でも,たまに食べないことがあります。

  C

  甲:あっ、雨ですよ。

  乙:本當(dāng)ですね、早く家に帰りましょう

  D

  甲:すみません、馬さんはどちらでしょうか。

  乙:馬さんはさっき出かけましたよ。

  語法解釋:

  1.小句1 と小句2“~と”

  用于表示恒常狀態(tài),真理,反復(fù)性狀態(tài),習(xí)慣等;

  このボタンを押すと、電源が入ります。(按下這個按鈕,電源就接通了)恒常狀態(tài)。

  食べ物を食べないと、人間が生きることができません。(不吃食物,人就沒法活)真理。

  私はその店へいくと、いつもコーヒーを飲みます。(我去那個店的時候,總要喝咖啡) 反復(fù)的狀態(tài)。

  另外,“~と”還可以表示由于某種行為而發(fā)現(xiàn)了新的情況。

  この道をまっすぐ行くと、デパートがあります。(沿著這條路走,有一家百貨商店。)

  カーテンを開けると、美しい山が見えました。(打開窗簾。就看見了美麗的山。)

  注意:用“~と”的復(fù)句,“小句2”不能是自己的意志,愿望或向聽話人提要求,勸誘等內(nèi)容。

  √ 夜になると、電気が付きます。

  × 夜になると、食事に行きましょう。

  2.動詞(基本形/ない型)+ことがあります

  有時會發(fā)生某種事態(tài),往往與「たまに」「時々」等副詞呼應(yīng)使用。

  そのパソコンは たまに フリーズする ことがあります。(那臺電腦偶爾會死機(jī)。)

  時々 寢坊する ことがあります。(有時睡懶覺。)

  たまに 朝ごはんを食べない ことがあります。(偶爾不吃早飯。)

  注:“~たことがあります” 曾經(jīng)……

  “~~ことがあります” 有時……

  這是兩個不一樣的句型,大家不要弄混了奧~

  3.形容詞的副詞性用法

  通俗地說:就是將形容詞變得像副詞一樣,可以修飾動詞啦。

  規(guī)則:

  一類形容詞——形容詞詞干+(い--く)

  早い—早く/——/ 大きい—大きく

  二類形容詞——形容動詞詞干+に

  上手—上手に /——/ 靜か—靜かに

  舉例如下:

  早く家に帰りましょう。(早點(diǎn)回家吧。)

  書類を早くしろ提出しろ。(快點(diǎn)交文件!)

  罵さんはとても上手にレポートをまとめました。(小馬出色地整理了報告。)

  4.小句(簡體形) でしょう

  疑問句的另一種說法,比一般的疑問句的禮貌程度要高。

  李さんは來るでしょうか=李さんは來ますか。(小李來嗎?)

  罵さんはもう帰ったでしょうか=罵さんはもう帰りましたか。(小馬已經(jīng)回家了嗎?)

  三月の東京は寒いでしょうか。 (3月的東京冷嗎?)

  これは中國のお菓子でしょうか。(這是中國式的點(diǎn)心嗎?)

  本期作業(yè):

  將基本對話中下列四個句子翻譯成中文,并仿照其形式造句。

  (1)この道をまっすぐ行くと、市役所はその隣ですよ。

  (2)ええ。でも、たまに食べないことがあります。

  (3)本當(dāng)ですね、早く家に帰りましょう。

  (4)すみません、馬さんはどちらでしょうか。

  第31課 このボタンを押すと電源が入ります

  首先跟著視頻來學(xué)習(xí)一下第31課的應(yīng)用課文。

  應(yīng)用課文:

  散步

  北京公司附近有大小不一的各類公園,有的公園里,還有用混凝土做的乒乓球臺。

  一天,吃完午飯后,森和小馬在公司附近散步……

  (兩人走到了一個公園附近)

  馬:ここを曲がると小さな公園ガあって,子供たちガよく卓球をしているんですよ。

  (小句と加小句2的表達(dá)方式)

  森:卓球ですか?公園で?

  (這個問句還可以說成:公園で卓球ですか?)

  馬:そうです。その公園にはコンクリートでできた卓球臺があるんです。

  森:コンクリートの卓球臺?へえ、面白いですね。

  馬:ええ、卓球をしたい時にいつでもできるんです。たまに公園のそばを通ることがあるんですが、必ずだれかがやっていますね。

  (看著前方)

  馬:ここから300メ-トルほどいくと,スポ-ツセンターガあります。

  森:スポ-ツセンター?だれでも自由に利用することができるんでしょうか。

  (用“自由に”修飾動詞利用する。)

  馬:ええ,だれでも利用することができます。ただし、有料ですが。

  森:馬さんもよく利用するんですか。

  馬:たまにプ-ルで泳ぐことがあります。でも會員じゃないと夜8時以降は利用することができないんです。だから會員になろうと思っているんです。

  森:會員になると、何かほかにも特典があるんですか。

  馬:會員の家族も安く利用することができるんです。

  (這句話還可以說成: 會員になると、會員の家族も安く利用することができるんです。)

  (走了一會)

  森:今何時でしょうか。

  馬:もうすぐ1時15分になります。

  森:じゃあ,早く帰らないと、午後の會議が始まりますね。

  本期作業(yè):

  仿照例句完成句子。

  例:このボタンを押します/電源が入ります——このボタンを押すと電源が入ります。

  1.ここに立ちます/ドアが開きます——

  2.ここにお金を入れます/切符が出ます——

  3.夜になります/急に気溫が下がります——

  4.一到春天,就變暖了。(翻譯成日文)——

  5.到了梅雨季節(jié),雨水就多了。(翻譯成日文)——

  答案:

  1.ここに立ちます/ドアが開きます——ここに立つとドアが開きます。

  2.ここにお金を入れます/切符が出ます——ここにお金を入れると切符が出ます。

  3.夜になります/急に気溫が下がります——夜になると急に気溫が下がります。

  4.一到春天,就變暖了。(翻譯成日文)——春になると暖かくなります。

  5.到了梅雨季節(jié),雨水就多了。(翻譯成日文)——梅雨の季節(jié)になると雨は多くなります。

網(wǎng)友關(guān)注

主站蜘蛛池模板: 新竹市| 岳阳县| 纳雍县| 枣阳市| 大悟县| 荆州市| 墨脱县| 永福县| 贵阳市| 龙里县| 浦北县| 房产| 铜鼓县| 龙川县| 长葛市| 明水县| 建昌县| 房产| 西华县| 峨边| 苍梧县| 襄汾县| 九龙县| 贺州市| 景东| 深圳市| 镶黄旗| 自贡市| 苏尼特左旗| 德兴市| 阿勒泰市| 弋阳县| 马关县| 扎赉特旗| 北宁市| 阿合奇县| 石阡县| 大理市| 邵阳县| 万宁市| 洞口县|