新標(biāo)準(zhǔn)日語(yǔ)在線(xiàn)學(xué):中級(jí) 第16課(課文)
【本課講解步驟】
本課內(nèi)容:?jiǎn)卧~、課文。
【本課內(nèi)容】
単語(yǔ):
じんじゃ(神社)【名】神社
しんぜんけっこんしき(神前結(jié)婚式)【名】神前式婚禮
きょうかい(教會(huì))【名】教堂、教會(huì)
ある【連體】某、某個(gè)
キリストきょうしきけっこんしき(…教式結(jié)婚式)【名】基督教式婚禮
じんぜんけっこんしき(人前結(jié)婚式)【名】人前式婚禮
しんじゃ(信者)【名】信徒、教徒;崇拜者
かぎる(限る)【動(dòng)1】限于、只限;限定、限制
ウエディングドレス【名】婚紗、女式結(jié)婚禮服
きょしきする(挙式…)【動(dòng)3】舉行(結(jié)婚)儀式
このみ(好み)【名】喜好、愛(ài)好、口味
しゅうきょう(宗教)【名】宗教
しょうすう(少數(shù))【名】少數(shù)
けっこんしきじょう(結(jié)婚式場(chǎng))【名】婚禮會(huì)場(chǎng)
しめる(占める)【動(dòng)2】
…分(ぶん)の……分之…
かっこいい【形1】帥氣、真帥;真棒
つとめる(務(wù)める)【動(dòng)2】擔(dān)任;當(dāng)、扮演
とげ【名】刺;(說(shuō)話(huà))尖酸、帶刺
どく(毒)【名】毒、毒物
ゆうこう(有効)【形2】有效
ないこうてき(內(nèi)向的)【形2】?jī)?nèi)向
かっぱつ(活発)【形2】活潑、活躍
がいこうてき(外向的)【形2】外向
へいきん(平均)【名】平均
じゅみょう(壽命)【名】壽命
じゅうびょうにん(重病人)【名】重癥患者、重病患者、重病號(hào)
いどうする(移動(dòng)…)【動(dòng)3】移動(dòng)
おさない(幼い)【形1】幼小、年幼;幼稚
しんゆう(親友)【名】好朋友、好友、密友、至交
わがしゃ(我が社)【名】我公司、本公司
やくいん(役員)【名】干部;干事;董事
しつ(質(zhì))【名】質(zhì)量;質(zhì)、本質(zhì)
ちょうじかん(長(zhǎng)時(shí)間)【名】長(zhǎng)時(shí)間
ねんしゅう(年収)【名】年收入、年薪
インド【專(zhuān)】印度
げんじつ(現(xiàn)実)【名】現(xiàn)實(shí)
らくご(落語(yǔ))【名】單口相聲
ジャーナリスト【名】記者;編輯;通訊員
せんきょ(選挙)【名】選舉
あおもりけん(青森県)【專(zhuān)】青森縣
とくさん(特産)【名】特產(chǎn)
ぜんたい(全體)【名】全體、全部
せいとう(政黨)【名】政黨
しじする(支持…)【動(dòng)3】支持
たすう(多數(shù))【名】多數(shù)
はんすう(半數(shù))【名】半數(shù)、一半
…品(ひん)…品、…產(chǎn)品、…商品
課文:
変わる結(jié)婚式
日本の結(jié)婚式には、さまざまなスタイルがあう。その中でも、神社での「神前結(jié)婚式」、教會(huì)での「キリスト教式結(jié)婚式」、親戚や友人たちの前で行う「人前結(jié)婚式」が一般的なものだろう。
キリスト教式で結(jié)婚式を挙げるからといって、キリスト教の信者であるとは限らない。ウエディングドレスが著たいからとか、教會(huì)で挙式したいからなど、自分の好みで挙式のスタイルを決める人が多く、宗教で決める人は少數(shù)である。ホテルや結(jié)婚式場(chǎng)には、挙式の場(chǎng)所が設(shè)けられているので、実際に神社や教會(huì)へ行く人の數(shù)は少ない。さらに、海外で挙式をする人も多くなっている。
下のグラフは、ある出版社が首都圏の夫婦400組に対して行ったアンケートの結(jié)果をまとめたものである。これを見(jiàn)ると、挙式の形式が時(shí)代とともに変わってきていることが分かる。1994年には「キリスト教式結(jié)婚式」が56.6%、「人前結(jié)婚式」が5.4%であったのに対して、2005年では、それぞれ74.7%、12.6%に増えた。一方、伝統(tǒng)的な挙式形式である「神前結(jié)婚式」は、2005年には1994年の3分の1まで減少した。このように、結(jié)婚式に対する人々の意識(shí)は、時(shí)代とともに変化してきている。
結(jié)婚式の後には普通、披露宴を行う。披露宴は、親戚や友人、同僚らを招いて行うパーティーである。披露宴の場(chǎng)所は、以前はホテルと結(jié)婚式所が4分の3近くを占めていた。最近ではレストランなどの會(huì)場(chǎng)を利用する人も多くなっている。
【課程講解】
1.~からといって~とは限らない
“小句(簡(jiǎn)體形式)+とは限らない”表示部分否定,說(shuō)明存在例外的情況。本課中,“キリスト教式で結(jié)婚式を挙げるからといって、キリスト教の信者であるとは限らない(雖然舉行基督教式婚禮,但也不一定就是基督徒)”這個(gè)句子表示“キリスト教式で結(jié)婚式を挙げるからキリスト教の信者である(因?yàn)榕e行基督教式婚禮,所以是基督徒)”這樣的因果關(guān)系有時(shí)候是不成立的。
△キリスト教式で結(jié)婚式を挙げるからといって、キリスト教の信者であるとは限らない。
△日本人だからと言って、日本の文化に詳しいとは限らない。
(并不一定因?yàn)槭侨毡救司蛯?duì)日本文化很了解。)
△20歳で成人になったからと言って、責(zé)任ある行動(dòng)ができるとは限らない。
(雖說(shuō)到20歲就是成人了,但不一定因此就能做出負(fù)責(zé)人的舉動(dòng)。)
[拓展]
~からといって~ない/~から~ない
“小句(簡(jiǎn)體形式)+からといって~ない”表示作為理由不一定成立,是對(duì)理由與結(jié)果之間關(guān)系的否定。然后,“~から~ない”則表示說(shuō)話(huà)人做出“~ない”這個(gè)判斷的理由。“小句(簡(jiǎn)體形式)+から”后面使用包含“ない”的否定表達(dá)方式,表示在結(jié)果中含有否定。
△森さんは、お酒を飲まないからと言って嫌いではない。
(森雖說(shuō)不喝酒,但并不討厭酒。)(“不喝酒=討厭酒”有時(shí)不成立)
△森さんは、お酒を飲むから、お酒が嫌いではない。
(森因?yàn)楹染疲圆挥憛捑啤#?/p>
2.好み
表示個(gè)人的喜好或偏好。此外,“「人」+好み”表示某人的喜好,“好み”要讀作“ごのみ”。
△自分の好みで挙式のスタイルを決める人が多く、宗教で決める人は少數(shù)である。
(許多人按照個(gè)人的喜好確定婚禮的形式,因宗教原因決定婚禮形式的只是少數(shù)。)
△私の好みの男性は優(yōu)しくてかっこいい人です。
(我喜歡的男性是溫柔而且?guī)洑獾娜恕#?/p>
△このお菓子は田中さん好み味だと思う。
(我想這種點(diǎn)心就是田中喜歡的那種味道。)
3.ある出版社
“ある+名詞”的表達(dá)方式表示不特定的人、事物、場(chǎng)所或時(shí)間等。常用于兩種情況:一種是說(shuō)話(huà)人知道具體情況但是故意不明說(shuō);另一種是說(shuō)話(huà)人不十分清楚具體情況時(shí)采用的模糊陳述。
△このグラフは、ある出版社が首都圈の夫婦400組に対して行ったアンケートの結(jié)果をまとめたものである。
(這個(gè)圖表示某出版社以東京范圍內(nèi)400對(duì)夫婦為對(duì)象的問(wèn)卷調(diào)查結(jié)果。)
△この件については、ある人から教えてもらったのだが、誰(shuí)だったか覚えていない。
(關(guān)于這件事,是別人告訴我的,具體是誰(shuí)記不得了。)
4.行った
“行う”是表示“做”“干”等意義的鄭重表達(dá)方式。與“する”相比,“行う”用于所做的事極其順序都很具體、清楚的情況。意思近似的詞還有“実施する”。“行った”既可以讀作“いった”,也可以讀作“おこなった”。此時(shí),需要根據(jù)前后文的意思判斷是“行く”的意思還是“行う”的意思。
△このグラフは、ある出版社が首都圈の夫婦400組に対して行ったアンケートの結(jié)果をまとめたものである。
△先週行われた結(jié)婚式では、有名なアナウンサーが司會(huì)を務(wù)めた。
(上周舉行的婚禮由一位著名播音員做主持人。)
5.これを見(jiàn)ると[指示上下文內(nèi)容⑦]
本課中,“これ”指示圖表。通過(guò)圖表分析出來(lái)的內(nèi)容緊接在其后。
△これを見(jiàn)ると、挙式の形式が時(shí)代とともに変わってきていることが分かる。
(從這個(gè)圖表可以看出婚禮形式隨著時(shí)代變遷發(fā)生了變化。)
△去年の資料を見(jiàn)ると、あまり大きな數(shù)字の変化はないようだ。
(從去年的資料來(lái)看,數(shù)字變化好像不大。)
6.~が分かる[分かる②]
這里的意思不是“理解了”,而是表示“可以看到”或“可見(jiàn)”的意思。這種表達(dá)方式主要用于報(bào)告或論文當(dāng)中,闡述通過(guò)分析之后新發(fā)現(xiàn)的信息。在說(shuō)明所發(fā)現(xiàn)的信息時(shí),經(jīng)常與“~と”“~ということから”“~より”等表示信息來(lái)源的表達(dá)方式一起使用(初級(jí)第8課,中級(jí)第4課會(huì)話(huà))。
△これを見(jiàn)ると、挙式の形式が時(shí)代とともに変わってきていることが分かる。
△とげがないということから、この植物に毒がないことが分かる。
(從沒(méi)有刺這點(diǎn)來(lái)看,可以知道這種植物是沒(méi)有毒的。)
△実験の結(jié)果より、この薬は非常に有効であることが分かった。
(實(shí)驗(yàn)結(jié)果表明,這種藥療效十分顯著。)
7.~のに対して
“小句(簡(jiǎn)體形式)+のに対し(て)”表示以某事物與另外一事物做對(duì)比。本課中,將“1994年”和“2005年”的各種婚禮形式所占比例做了對(duì)比。書(shū)面語(yǔ)中使用“小句(簡(jiǎn)體形式)+のに対し”的形式。接續(xù)方式方面,二類(lèi)形容詞小句使用“二類(lèi)形容詞+なのに対し(て)”,名詞小句使用“名詞+なのに対し(て)”“名詞+であるのに対し(て)”等形式。
△1994年には「キリスト教式結(jié)婚式」が56.6%、「人前結(jié)婚式」が5.4%であったのに対して、 2005年では、それぞれ74.7%、12.6%に増えた。
(1994年“基督教式婚禮”占56.6%,“人前式婚禮”占5.4%,與之相比,2005年分別增加到了74.7%和12.6%。)
△1994年には「キリスト教式結(jié)婚式」が56.6%、「人前結(jié)婚式」が5.4%なのに対して、 2005年では、それぞれ74.7%、12.6%に増えた。
△A社の商品はよく売れたのに対して、B社の商品はあまり売れなかった。
(A公司的產(chǎn)品賣(mài)得非常好,相反,B公司的產(chǎn)品幾乎沒(méi)有賣(mài)出去。)
△中國(guó)では座る人に向かってはしを縦に置くことが多いのに対し、日本でははしを座る人に向かって橫に置くことが多い。
(在中國(guó),筷子相對(duì)于坐著的人大多豎著擺放,而在日本,筷子相對(duì)于坐著的人大多橫著擺放。)
△兄はおとなしく內(nèi)向的なのに対して、弟はとても活発で外交的だ。
(哥哥老實(shí)、內(nèi)向,而弟弟則非常活潑、外向。)
前接數(shù)量時(shí),除了可以使用“であるのに対し(て)”的形式外,還可以直接使用“に対し(て)”前接數(shù)量詞的形式。這種表達(dá)方式屬于書(shū)面語(yǔ)。
△去年の利用者500人に対して、今年の利用者はすでに1000人を超えた。
(去年的使用人數(shù)是500人,而今年的使用人數(shù)已經(jīng)超過(guò)了1000人。)
8.~である
用到名詞A、B的表達(dá)方式“Aが(は)Bである”可以改寫(xiě)成“BであるA”的形式。這種表達(dá)方式常用語(yǔ)注釋性地添加信息“Bである”,如“日本の首都である東京(日本首都東京)”。在表示限定修飾時(shí),則一般使用“BのA”的形式。
△一方、伝統(tǒng)的な挙式形式である「神前結(jié)婚式」は、2005年には1994年の3分の1まで減少した。
(另一方面,作為傳統(tǒng)婚禮形式的“神前式婚禮”2005年減少到了1994年的三分之一。)
△重病人である患者たちを、移動(dòng)させることには反対です。
(我反對(duì)轉(zhuǎn)移重癥患者。)
△重病人の患者たちを移動(dòng)させることには反対です。
(我反對(duì)轉(zhuǎn)移重癥的患者。)
9.~を占めていた
“數(shù)量詞+を占める”的形式表示某人或某事物在整體當(dāng)中所占的數(shù)量比例。
△以前はホテルと結(jié)婚式場(chǎng)が4分の3近くを占めていた。
(以前賓館和婚禮會(huì)場(chǎng)占到將近四分之三。)
△この大學(xué)では、外國(guó)人留學(xué)生が全體の20%を占める。
(在這所大學(xué),外國(guó)留學(xué)生占總體的20%。)
其他有趣的翻譯
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文一
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點(diǎn)體會(huì)
- 日語(yǔ)閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語(yǔ)閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語(yǔ)閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語(yǔ)經(jīng)驗(yàn)
- 日語(yǔ)閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語(yǔ)閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語(yǔ)閱讀:やまんばと牛方
- 日語(yǔ):從「愛(ài)車(chē)(あいしゃ)」說(shuō)起
- 日語(yǔ)閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語(yǔ)閱讀:急増…國(guó)語(yǔ)世論調(diào)査
- 日語(yǔ)閱讀:文化庁の日本語(yǔ)世論調(diào)査
- 日語(yǔ)閱讀:かぐや姫
- 日語(yǔ)閱讀:鶴の恩返し
- 日語(yǔ)閱讀:《桃太郎》
- 日語(yǔ)閱讀:浦島太郎
- 日語(yǔ)閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語(yǔ)閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語(yǔ)閱讀:舌切り雀
- 日語(yǔ)閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級(jí)日語(yǔ)模擬題
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文三
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日語(yǔ)中脫離原意的一些外來(lái)語(yǔ)
- 日本流行詞匯解析
- 日語(yǔ)新詞:微博篇
- 日本人的名字大全
- 職稱(chēng)日語(yǔ)詞匯:形容動(dòng)詞
- 2009日本流行新詞60個(gè)!(2)
- 職稱(chēng)日語(yǔ)詞匯:慣用語(yǔ)
- 日語(yǔ)一級(jí)詞講解與練習(xí)-166
- 日語(yǔ)新詞:光棍節(jié)
- 體育運(yùn)動(dòng)日語(yǔ)名稱(chēng)
- 日語(yǔ)一級(jí)詞匯沖刺講解與練習(xí)09
- 日語(yǔ)中“君”的意思
- 日語(yǔ)詞匯:「とても」「あまり」「大変」的區(qū)別
- 職稱(chēng)日語(yǔ)詞匯:擬態(tài)詞
- 日語(yǔ)詞匯:各種各樣的笑
- 日語(yǔ)詞匯之相近詞辨析
- 日語(yǔ)詞匯之“借光”的由來(lái)
- 日語(yǔ)詞匯之攻克日語(yǔ)后綴
- 日語(yǔ)常用形容詞總結(jié)
- 日語(yǔ)中的擬聲詞與擬態(tài)詞
- 日語(yǔ)一級(jí)詞講解與練習(xí)-171
- 日語(yǔ)一級(jí)詞匯沖刺講解與練習(xí)08
- 2009日本流行新詞60個(gè)!
- 日語(yǔ)詞匯之長(zhǎng)短音區(qū)分
- 日語(yǔ)中與漢語(yǔ)用法相同的熟語(yǔ)
- 日語(yǔ)詞匯之有眼不識(shí)泰山
- 日語(yǔ)詞匯:足球相關(guān)
- 日語(yǔ)輸入法的輸入規(guī)則
- 日語(yǔ)一級(jí)詞講解與練習(xí)-168
- 虎年地道日語(yǔ)賀詞!
- 日語(yǔ)新詞:蠟筆小新篇
- 日語(yǔ)入門(mén)五十音圖學(xué)習(xí)方法
- 日語(yǔ)稱(chēng)謂詞特點(diǎn)歸納
- 日語(yǔ)一級(jí)詞匯沖刺講解與練習(xí)02
- 日語(yǔ)詞匯之非主流流行語(yǔ)
- 稅務(wù)日語(yǔ)詞匯
- 日語(yǔ)能力測(cè)試一級(jí)詞匯精講30
- 微軟日語(yǔ)輸入法
- 日語(yǔ)詞匯之が”和“は”的精髓
- 日語(yǔ)一級(jí)詞匯沖刺講解與練習(xí)
- 日語(yǔ)一級(jí)詞匯沖刺講解與練習(xí)05
- 日語(yǔ)旅行用語(yǔ)
- 值得重點(diǎn)學(xué)習(xí)的生活常用日語(yǔ)動(dòng)詞
- 日語(yǔ)新詞:80后的頭文字
- 2009日本流行新詞60個(gè)!(6)
- 日語(yǔ)的擬聲詞和擬態(tài)詞
- 日語(yǔ)能力測(cè)試一級(jí)詞匯精講28
- 日語(yǔ)詞匯:魚(yú)類(lèi)
- 日語(yǔ)詞匯之日語(yǔ)菜名匯總
- 日語(yǔ)一級(jí)詞講解與練習(xí)-169
- 不可亂用的日語(yǔ)單詞
- 日語(yǔ)能力測(cè)試一級(jí)詞匯精講29
- 日語(yǔ)詞匯之圍棋術(shù)語(yǔ)“駄目”
- 日語(yǔ)詞匯之音樂(lè)與樂(lè)器
- 2009日本流行新詞60個(gè)!(4)
- 日語(yǔ)年度詞匯:四字熟語(yǔ)
- 日語(yǔ)一級(jí)詞講解與練習(xí)-174
- 不吉利的日語(yǔ)“祝詞”
- 日語(yǔ)能力測(cè)試一級(jí)詞匯精講26
- 日語(yǔ)詞匯分類(lèi)匯總
- 有關(guān)茶的日語(yǔ)介紹
- 日語(yǔ)一級(jí)詞講解與練習(xí)-170
- 日語(yǔ)新詞:體檢篇
- 汽車(chē)涂裝相關(guān)日語(yǔ)詞匯
- 日語(yǔ)一級(jí)詞匯沖刺講解與練習(xí)03
- 日語(yǔ)一級(jí)詞講解與練習(xí)-167
- 日語(yǔ)詞匯“もしもし”的微妙用法
- 日語(yǔ)一級(jí)詞講解與練習(xí)-172
- 日語(yǔ)詞匯:背水一戰(zhàn),決一勝負(fù)
- 日語(yǔ)能力測(cè)試一級(jí)詞匯精講27
- 日語(yǔ)一級(jí)詞講解與練習(xí)-173
- 日語(yǔ)一級(jí)詞匯沖刺講解與練習(xí)06
- 日語(yǔ)一級(jí)詞匯沖刺講解與練習(xí)07
- 擬聲詞在日語(yǔ)中的重要作用
- 日語(yǔ)詞匯之美食大搜羅
- 財(cái)務(wù)專(zhuān)業(yè)日語(yǔ)用語(yǔ)
- 2009日本流行新詞60個(gè)!(5)
- 日語(yǔ)一級(jí)詞匯沖刺講解與練習(xí)04
- 日語(yǔ)中的成語(yǔ)
- 2009日本流行新詞60個(gè)!(3)
- 職稱(chēng)日語(yǔ)詞匯:形容詞
精品推薦
- 開(kāi)心自在玩瑜伽,為身心減壓
- 英語(yǔ)也“對(duì)仗”:超級(jí)爆笑英語(yǔ)對(duì)聯(lián)搶先欣賞
- 時(shí)尚雙語(yǔ):哈利波特主創(chuàng)今夕相貌對(duì)比
- 背完這444句,你的口語(yǔ)絕對(duì)不成問(wèn)題 (1)
- 辭舊迎新:美國(guó)各地奇怪的跨年方式
- 如何用英語(yǔ)安慰別人
- 訂單談判英語(yǔ)
- 艱難時(shí)刻請(qǐng)記住這10句話(huà)
- 十一黃金周開(kāi)心時(shí)刻:爆強(qiáng)超搞英語(yǔ)笑話(huà)
- [趣味英語(yǔ)]奧運(yùn)志愿者英語(yǔ)培訓(xùn)教程-談?wù)摴ぷ?/a>
- 最新清美鮮家加盟費(fèi)多少錢(qián) 清美鮮家加盟怎么樣
- 簡(jiǎn)短收藏了很久的文案語(yǔ)錄 溫柔又很氣質(zhì)的短句合集2022
- 山東師范大學(xué)是幾本 山東師范大學(xué)算一本嗎
- 讓人心情愉悅的短句 聽(tīng)了讓人心情愉悅的句子2022
- 干洗加盟店10大品牌有哪些 干洗加盟店品牌排名大全
- 商標(biāo)注冊(cè)流程及費(fèi)用多少錢(qián) 商標(biāo)注冊(cè)流程價(jià)錢(qián)如何
- 2022不讓自己頹廢的勵(lì)志文案 激勵(lì)自己不頹廢的句子
- 疏通下水道怎么收費(fèi) 家里疏通下水道多少錢(qián)
- 鋼琴回收一般多少錢(qián)一臺(tái) 鋼琴回收官網(wǎng)價(jià)格表
- 加盟母嬰店一般需要多少錢(qián) 嬰幼兒店加盟價(jià)格
- 五指山市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:35/23℃
- 拜城縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/9℃
- 昌吉05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:24/11℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:27/13℃
- 瓊中縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:35/23℃
- 曲麻萊縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:18/0℃
- 卓尼縣05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:21/9℃
- 阿勒泰區(qū)05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:17/6℃
- 甘德縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:18/2℃
- 迭部縣05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:24/10℃
分類(lèi)導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話(huà)
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
- 成人笑話(huà)
- 夫妻笑話(huà)
- 惡心笑話(huà)
- 愛(ài)情笑話(huà)
- 恐怖笑話(huà)
- 家庭笑話(huà)
- 校園笑話(huà)
- 爆笑笑話(huà)
- 兒童笑話(huà)
- 醫(yī)療笑話(huà)
- 愚人笑話(huà)
- 交通笑話(huà)
- 交往笑話(huà)
- 動(dòng)物笑話(huà)
- 民間笑話(huà)
- 數(shù)學(xué)笑話(huà)
- 古代笑話(huà)
- 經(jīng)營(yíng)笑話(huà)
- 歌詞笑話(huà)
- 體育笑話(huà)
- 政治笑話(huà)
- 宗教笑話(huà)
- 文藝笑話(huà)
- 電腦笑話(huà)
- 戀愛(ài)笑話(huà)
- 英語(yǔ)笑話(huà)
- 手機(jī)笑話(huà)
- 綜合笑話(huà)
- 諧音笑話(huà)
- 整人笑話(huà)
- 漢字笑話(huà)
- 網(wǎng)絡(luò)笑話(huà)
- qq笑話(huà)
- 順口溜
- 錯(cuò)別字
- 搞笑圖片
- 搞笑動(dòng)態(tài)圖
- 微博段子
- 神回復(fù)
熱門(mén)有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會(huì)話(huà):七 家庭訪(fǎng)問(wèn)
- 日語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)資料:初級(jí)上冊(cè) 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語(yǔ)句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語(yǔ)口語(yǔ)教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽(tīng)故事學(xué)日語(yǔ)輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語(yǔ) 常用語(yǔ)法487句
- 日語(yǔ)新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語(yǔ)閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語(yǔ)輔導(dǎo)資料之扶桑快報(bào)閱讀精選素材78
- 小倉(cāng)百人一首(45)
- 日語(yǔ)會(huì)話(huà):舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專(zhuān)用日語(yǔ)
- 日語(yǔ)考試專(zhuān)題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語(yǔ)情景對(duì)話(huà):ふる 吹了
- 柯南:動(dòng)漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語(yǔ)閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來(lái)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語(yǔ)語(yǔ)法講解:日本語(yǔ)能力考試四級(jí)語(yǔ)法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語(yǔ)
- 日語(yǔ)擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語(yǔ)一、二級(jí)語(yǔ)法逐個(gè)練習(xí)-22
- 日語(yǔ)一、二級(jí)語(yǔ)法逐個(gè)練79
- 基礎(chǔ)語(yǔ)法從頭學(xué):新標(biāo)日初級(jí)第22課