公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>新標(biāo)準(zhǔn)日語在線學(xué):中級(jí) 第11課(會(huì)話)

新標(biāo)準(zhǔn)日語在線學(xué):中級(jí) 第11課(會(huì)話)

  【本課講解步驟】

  本課內(nèi)容:單詞、課文。

  課程講解:主要語法和句型。

  【本課內(nèi)容】

  單詞:

  いっしん(一心)【專】一心

  しんさく(新作)【名】新作品、新創(chuàng)作

  こうかいする(公開…)【動(dòng)3】公映、公開、開映;開放

  こうぎょう(興行)【名】票房、公演、演出、上映

  トップ【名】第一位、首位、第一名

  みこみ(見込み)【名】預(yù)料、估計(jì);可能性

  しゅえんする(主演…)【動(dòng)3】主演

  アクション【名】動(dòng)作片、武打劇;動(dòng)作

  ひょうかする(評(píng)価…)【動(dòng)3】評(píng)價(jià)

  たかまる(高まる)【動(dòng)1】高漲、提高

  そうすると【連】這么說來、這么說

  わけ【名】緣故、理由、原因

  くべつする(區(qū)別…)【動(dòng)3】區(qū)分、區(qū)別

  うけいれる(受け入れる)【動(dòng)2】接受、采納

  かれら(彼ら)【代】他們

  つかむ【動(dòng)1】抓住、掌握住

  くちコミ(口…)【名】口碑、口頭互傳、口頭推薦

  えいぞう(映像)【名】電影、影像

  ていきょうする(提供…)【動(dòng)3】提供

  きがする(気がする)感覺、覺得、好像

  …ら…們、…等

  同(どう)…同…、相同…

  しんじつ(真実)【名】真的、真話;真實(shí)、事實(shí)

  ほうしん(方針)【名】方針、方向

  ていねん(定年)【名】退休、退休年齡

  ジーディーピー(GDP)【名】GDP、國內(nèi)生產(chǎn)總值

  ぬく(抜く)【動(dòng)1】超過、超出

  さっと【副】很快、一下子;忽然、驟然

  ヒットする【動(dòng)3】非常暢銷、大受歡迎

  たんす【名】衣櫥、衣柜

  たかめる(高める)【動(dòng)2】提高、抬高

  ひろまる(広まる)【動(dòng)1】擴(kuò)大;傳播、遍及

  ひろめる(広める)【動(dòng)2】推廣;擴(kuò)大

  つよまる(強(qiáng)まる)【動(dòng)1】強(qiáng)烈起來、強(qiáng)硬起來

  つよめる(強(qiáng)める)【動(dòng)2】加強(qiáng)、增強(qiáng)

  よわまる(弱まる)【動(dòng)1】變?nèi)酢⑺ト?/p>

  よわめる(弱める)【動(dòng)2】弱化、減弱

  ふかまる(深まる)【動(dòng)1】加深、變深

  せつやく(節(jié)約)【名】節(jié)約

  キリストきょう(…教)【名】基督教

  せんきょうし(宣教師)【名】傳教士

  うすめる(薄める)【動(dòng)2】沖淡;稀釋;淡化

  ルール【名】規(guī)則、章程

  かわだ(川田)【專】川田

  せん(線)【名】線

  た/たんぼ(田/田んぼ)【名】田地;稻田、水田

  とおす【動(dòng)1】通過;穿過、穿通

  マスコミ【名】宣傳媒介

  …教(きょう)…教

  ていかする(低下…)【動(dòng)3】下降、降低

  いずれ【副】早晚、反正

  じょうい(上位)【名】前列、排前面;上位、上座

  ゆだん(油斷)【名】疏忽、麻痹

  かんこくドラマ(韓國…)【名】韓國電視劇

  けしょうひん(化粧品)【名】化妝品

  チェス【名】國際象棋

  しょうぎ(將棋)【名】日本象棋

  ご(碁)【名】圍棋

  はいく(俳句)【名】俳句、俳詩

  うりきれる(売り切れる)【動(dòng)2】賣完、售罄

  たいしょくする(退職…)【動(dòng)3】辭職

  かようきょく(歌謡曲)【名】流行歌曲

  こうりゅう(交流)【名】交流

  會(huì)話:

  若者の意識(shí)

  在山田選擇的采訪地之一的電影發(fā)行公司、王風(fēng)采訪宣傳負(fù)責(zé)人。

  王:(手指墻上的海報(bào))あのポスター、張一心ですね。

  擔(dān)當(dāng)者:ええ。新作映畫の「朋友」が今週公開されたばかりです。興行成績は現(xiàn)在のところは第2位ですが、來週はトップになる見込みです。

  王:張一心は中國では大スターですが、日本でも、すごい人気があるんですね。

  擔(dān)當(dāng)者:はい。彼が主演する映畫は、アクションでも戀愛ドラマでも、必ず當(dāng)たります。

  王:中國映畫の人気はどうなんですか?

  擔(dān)當(dāng)者:ええ。この1か月で3本の中國映畫が公開されました。どれも高く評(píng)価されています。

  王:中國以外ではどの國の映畫が人気があるんですか。

  擔(dān)當(dāng)者:アメリカや韓國…そうそう、日本映畫の人気も高まっていますよ。

  王:そうすると、外國のものだから人気があるというわけではないんですね。

  擔(dān)當(dāng)者:ええ、若者は日本のものと外國のものを區(qū)別していないような気がします。彼らは、映畫にしても音楽にしても、いいものならすぐに受け入れます。

  王:そうですね。中國の若者も同じだと言う気がします。じゃあ、彼らの心をつかむには、どうすればいいんでしょうか。

  擔(dān)當(dāng)者:うーん…、難しい質(zhì)問ですね。やはり本當(dāng)にいいものを作ることではないでしょうか。

  王:本當(dāng)にいいもの、ですか?

  擔(dān)當(dāng)者:ええ。今の若者は、テレビCMより、同世代の人の口コミを信じます。映像でも音楽でも食べ物でも、本當(dāng)にいいものを提供すれば、口コミで広がっていくはずです。

  王:なるほど。ありがとうございます。とても參考になりました。

  【課程講解】

  1.~わけではない

  “小句(簡體形式)+わけではない”是對依據(jù)某種情況附帶推測出來的情況的否定。前接二類形容詞和名詞時(shí),起接續(xù)形式分別為“二類形容詞+な+わけではない”和“名詞+である(であった)+わけではない”。另外還可以使用“~というわけではない”的形式。

  △外國のものだから人気があるというわけではないんですね。

  (并非由于是外國的東西才受歡迎啊。)

  △みんながルールを守らないから、自分も守らなくていいというわけではない。

  (雖說大家都不守規(guī)則,但并不是說自己就可以因此而不守規(guī)則。)

  與“全部(全部、都)”“みんな(大家、全部)”“全く(完全)”“すべて(全部、所有)”等詞一起使用時(shí),“~わけではない”表示部分否定。即表示“雖然部分情況是這樣的,但并非完全如此”。

  △中國語が全く話せない。

  (漢語一點(diǎn)都不會(huì)說。)

  △中國語が全く話せないわけではない。

  (并非完全不會(huì)說漢語。)

  2.~見込みです

  表示“很可能”“有希望”等意思,陳述未來變成某種狀態(tài)的可能性非常高。接續(xù)形式有“小句(簡體形式)+見込みです”“名詞+の見込みです”等。前接動(dòng)詞時(shí)使用動(dòng)詞的現(xiàn)在將來形式。

  △興行成績は現(xiàn)在のところ第2位ですが、來週はトップになる見込みです。

  △來年の業(yè)績はかなりよい見込みです。

  (明年的業(yè)績有望好得多。)

  △來年大學(xué)卒業(yè)の見込みです。

  (明年將大學(xué)畢業(yè)。)

  3.~でも

  助詞“で”后續(xù)表示主題或?qū)Ρ鹊?ldquo;は”構(gòu)成“では”。本課的“中國以外では”與“果物では何が好きですか(在水果當(dāng)中,你喜歡吃什么)”中的“では”用法相同,是由表示范圍的“で”后續(xù)表示對比的“は”構(gòu)成的(初級(jí)第6課)。

  △中國以外ではどこの國の映畫が人気があるんですか。

  (除了中國以外,還有哪個(gè)國家的電影很受歡迎呢?)

  同樣,“で”后續(xù)“も”構(gòu)成“でも”。“日本でも”中的“でも”由表示場所的“で”后續(xù)表示存在其它選項(xiàng)的“も”構(gòu)成。另外,這種用法與下面的項(xiàng)目“~でも~でも”用法不同。

  △日本でも、すごく人気があるんですね。

  (在日本也很受歡迎啊。)

  4.~でも~でも/~にしても、~にしても

  “AでもBでも”“Aにしても、Bにしても”表示前提范圍內(nèi)的所有選項(xiàng)、在某種條件下的每個(gè)選項(xiàng)等意思。其中A和B均為名詞,表示同一范疇或相互對立的兩個(gè)事項(xiàng)。另外,“にしても”還可以前接小句,成為“小句(簡體形式)+にしても,小句(簡體形式)+にしても”的形式。

  △彼が主演する映畫は、アクションでも戀愛ドラマでも、必ず當(dāng)たります。

  (他主演的電影,無論是動(dòng)作片還是言情片,都肯定叫座。)

  △映像でも音楽でも食べ物でも、本當(dāng)にいいものを提供すれば、口コミで広がっていくはずです。

  (無論電影、音樂還是食品,如果提供真正好的東西,就很可能會(huì)被一傳十、十傳百地傳揚(yáng)開去。)

  5.そうそう[想起、想到]

  與“そういえば”(初級(jí)第27課)意思相同,突然想到某事時(shí)使用的表達(dá)方式。只用于會(huì)話,不用于書面語,而且多與“あっ”同時(shí)使用,如“あっ、そうそう”。

  △そうそう、日本映畫の人気も高まっていますよ。

  (對了,日本電影也人氣見漲!)

  △あっ、そうそう、佐藤さんから電話がありましたよ。

  (哦,對了,佐藤先生來過電話。)

  另外,“そうそう”也用作隨聲應(yīng)答,表示贊成對方說的話。但是這種用法只用于關(guān)系密切的人之間,對不熟悉的人使用會(huì)顯得不禮貌,這點(diǎn)需要注意。

  △このスーツ明日著るのよね。(明天是穿這身套裝吧。)

  ——そうそう、たんすから出しておいて。(對對,你把它從衣櫥里拿出來。)

  6.うーん[支吾①]

  “うーん”表示對對方的提問不能立刻回答,如何回答正在考慮當(dāng)中。“ええと”(初級(jí)第4課)表示已經(jīng)想到了答案,但正在考慮如何表達(dá),即如何組織內(nèi)容、表達(dá)順序等。“うーん”表示不知道答案,或者不能贊同對方所說的話。此外,“うーん”有時(shí)與“ううん”相同,也表示不贊同對方的意見。但與簡體否定的應(yīng)答方式“ううん”(初級(jí)第22課)不同,“うーん”的音調(diào)是平調(diào),假名也不重復(fù)寫,而是使用片假名中表示長音的符號(hào)。

  △うーん…、難しい質(zhì)問ですね。

  (哎呀……這可是個(gè)很難回答的問題呀!)

  △ケーキを1つ選んでください。(請選一個(gè)蛋糕。)

  ——うーん、どれもおいしそうですね。

  (哎呀……看起來哪個(gè)都挺好吃的嘛!)

網(wǎng)友關(guān)注

主站蜘蛛池模板: 化州市| 金华市| 特克斯县| 敦煌市| 安徽省| 北流市| 繁昌县| 蒙城县| 凤台县| 华阴市| 兴安盟| 读书| 赣榆县| 郎溪县| 屯昌县| 德安县| 桦南县| 东城区| 泌阳县| 瑞安市| 南雄市| 巨鹿县| 莎车县| 张家港市| 高安市| 本溪| 徐水县| 湖北省| 镇坪县| 阿拉善盟| 灵宝市| 定边县| 佳木斯市| 新兴县| 平武县| 普安县| 个旧市| 赤城县| 房山区| 邢台市| 渝北区|