新標(biāo)準(zhǔn)日本語高級:第四課 営業(yè)
會話
?、賶婴贽zみの準(zhǔn)備
日本の健康グッズメーカー「心身堂」は、新商品を開発し営業(yè)部長の大山が中心となって、取り引き先への売り込みを行っている。
(大山が武井を呼び寄せる)
大山:武井さん、あの資料できているかな。
武井:あのとおっしゃいますと…。ああ、「どこでも安眠マクラ」ですか。
大山:そう、それ。実は、明日の午後、急に必要になってね。
武井:その資料でしたら、明日中ということでしたので、まだ…。
大山:そうなんだが、お客様の予定が急に変更になって、明日お越しになるんだ。
武井:はあ、そうなんですか。
大山:それで、悪いんだけど、何とか明日の晝までに間に合わせてくれないかな。
武井:明日のお晝ですか。
(やや間があって)では、11時ではいかがでしょうか。
大山:うん、11時でいい。よろしく頼むよ。それと、コピーは5部用意してもらえないかな。
武井:5部ですね。承知しました。
(大山が張に尋ねる)
大山:張君、どう?青山商事のほうのアポは?
張:いえ、まだです。近藤部長が會議中のようなので。
大山:そうか…。でも、何とか今日中にアポを取ってもらいたいんだ。
張:分かりました。また電話してみます。
?。à筏肖椁筏茝垽笊饯藞蟾妞工耄?/p>
張:部長、近藤部長と連絡(luò)が取れました。
大山:そう。それで?
張:はい。明日の14時に伺うことになりました。
大山:そうか…。明日の14時か…。
張:あっ、部長は會議でしたね。すみません。近藤部長、その時間しか空いていないということでしたので…。
大山:いや、仕方ないよ。先方のご都合もあるだろうから。
張:はあ…。では、明日はわたし1人で行くことになりますが、かまわないでしょうか。
大山:もちろん。君に任せるよ。くれぐれもよろしく。
張:承知しました。お任せください。
?、趬婴贽zみ
心身堂の張が青山商事の近藤を訪ねる。
?。ㄊ芨钉牵?/p>
張:心身堂の張と申します。営業(yè)部の近藤部長と14時にお約束しております。
受付:心身堂の張様ですね。少々お待ちくださいませ。ただ今確認(rèn)いたしますので。
(応接室に案內(nèi)されて)
近藤:本日はすみません。こちらの都合で、勝手を言って…。
張:いえ、とんでもございません。こちらこそ、お忙しいところ、ありがとうございます。
近藤:で、お電話では、何か新世代の健康グッズを開発したとか。
張:はい、「どこでも安眠マクラ」と言います。(現(xiàn)物を出して)こちらです。
近藤:ほほう、これですか。(手に取って見て)えっ、これ、ずいぶん小さいじゃないですか。
張:ええ。小型で軽量、自由に持ち運(yùn)びができるという點(diǎn)を優(yōu)先させました。
近藤:なるほど。いつでもどこでもというわけですね。
張:そのとおりです。家の中はもちろん、電車や車の中、海や山でのレジャーなど、どこでもご利用になれます。
近藤:それで、どうやってまくらに?
張:それは簡単です。(ストラップを指して)このようにストラップが2本付いています。この長いほうを引っ張れば、空気が入って膨らみます。(実際にやって見せる)
近藤:ほう。一瞬ですね。でも、これじゃ、電車の中では大き過ぎませんか。
張:実は、そこに特長があります。大きさは簡単に変えられます。このように、もう1本のストラップを使って空気の量を調(diào)節(jié)するだけですから。
近藤:なるほど。考えましたね。これなら狀況に合わせて自由に形を選べますね。
張:はい。それだけじゃありません。このように固さも変えられるんです。(やって見せる)
?。ㄒ煌à暾h明が終わって)
張:いかがでしょう…?
近藤:そうですね…。シンプルな構(gòu)造のわりには、必要な機(jī)能も備わってて、なかなかいいじゃないですか。
張:御社で扱っていただけないでしょうか。
近藤:わたしの一存では決めかねますので、ここではお約束できませんが…。
張:承知しております。お返事は後日で結(jié)構(gòu)です。ご検討いただければ…。
近藤:分かりました。では、社內(nèi)で検討させていただきます。
張:ありがとうございます。何卒よろしくお願いいたします。
新出語彙1
しんしんどう(心身堂) [專] 心身堂
りんたろう(麟太郎) [專] 麟太郎
ちょうこうよう(張浩洋) [專] 張浩洋
たけいみずほ(武井瑞穂) [專] 武井瑞穗
あおやましょうじ(青山商事) [專] 青山商事
こんどうしんさく(近藤晉作) [專] 近藤晉作
グッズ [名] 小商品,雜貨
よびよせる(呼び寄せる) [動2他] 叫來;召集來
あんみん(安眠) [名·サ變自] 安眠
あ [嘆] 喲,啊
まにあわせる(間に合わせる) [動2他] 使來得及、趕出來
ま(間) [名] 時間
たずねる(尋ねる) [動2他] 詢問
アポ [名] 約會、約定;“アポイントメント”的縮略形式
まかせる(任せる) [動2他] 委任、托付、交給
くれぐれも [副] 反復(fù)、周到、仔細(xì)
げんぶつ(現(xiàn)物) [名] 實(shí)物
ほほう [嘆] 噢、哦
もちはこび(持ち運(yùn)び) [名] 搬運(yùn)、移動
ふくらむ(膨らむ) [動1自] 膨脹、鼓氣、凸起
とくちょう(特長) [名] 特長、特點(diǎn)
このように [接] 這樣地
ひととおり(一通り) [副] 大概;全部
そなわる(備わる) [動1自] 具有、具備、設(shè)有
いちぞん(一存) [名] 自己個人的意見
おこしになる(お越しになる) 大駕光臨
てにとる(手に取る) 拿在手里
かんがえましたね(考えましたね) 構(gòu)思很巧妙呀,真是費(fèi)盡心思了啊
解説1
1.場景設(shè)置與表達(dá)
課文選取的是“心身堂”營銷部的日常場景。
“①推銷準(zhǔn)備”是在心身堂公司內(nèi),上司大山部長在和部下武井瑞穗(女性)、張浩洋(男性)說話。大山部長作為上司對武井、小張用簡體、而部下武井和小張對大山部長使用敬體。年齡的長幼有序、社內(nèi)職務(wù)的高低不同等社會關(guān)系、都體現(xiàn)在語言表達(dá)上。
“②推銷”中,心身堂的張浩洋前往客戶青山商事與近藤部長洽談。近藤部長無論年齡、職務(wù)均在小張之上,但因小張是外公司的職員,所以近藤對小張基本上使用的是敬體。明知對方年齡、職位在自己之下,但對外公司的人使用敬體講話,這是一種禮貌。然而,由于近藤部長所在公司青山商事是小張的客戶,小張多使用自謙語和尊他語,而近藤部長幾乎沒有使用自謙語和尊他語。近藤部長使用的敬語只有最后一句自謙語“では、社內(nèi)で検討させていただきます”。所以、敬語除具有表現(xiàn)年齡、職務(wù)等社會性的上下級關(guān)系的功能以外,還可表示社會性的親疏關(guān)系。
——大山:武井さん、資料できているかな。
——武井あのとおっしゃいますと…。ああ、「どこでも安眠マクラ」ですか。
——大山:そう、それ。実は、明日の午後、急に必要になってね。
——武井:あの資料でしたら、明日中ということでしたので、まだ…。
2.“あの”和“その”
“これ、それ、あれ”與“この、その、あの”除了有指示說話人與聽話人在現(xiàn)場都看得到的具體人和物的用法以外,還有指示談話現(xiàn)場看不到的人和物或事情的用法。這里主要講解后者。
(1)信息共享時用“ア”
在會話中“あれ”“あの”用于說話人和聽話人直接知道的事情。課文中大山對武井用了“あの資料”的說法,其前提是大山和武井雙方共同擁有“どこでも安眠マクラ”商品資料這個信息。由于大山曾經(jīng)指示要武井準(zhǔn)備這份材料,因此他在說“あの資料”時覺得武井應(yīng)該明白指的是什么。而武井卻沒能即刻反應(yīng)出大山的所指而猶疑道“あのとおっしゃいますと…”,隨即馬上意識到是指以前讓她做的那份商品資料,便確認(rèn)說:“ああ、「どこでも安眠マクラ」ですか”。
△(昨天一起去看電影的兩人在說話)
あの映畫、思ったよりおもしろくなかったね。(那個電影沒有想象的那么好看呀。)
一一ええ。でも、あれって、アカデミー賞候補(bǔ)作なんでしょ。
?。ㄠ?。不過,這片子不是還獲得奧斯卡提名的嗎?)
?。?)信息不明確時用“ソ”
說話人和聽話人只有一方知道的事物,用“それ”“その”來指示。例如下面的對話中、A見到的小學(xué)同學(xué)只有自己認(rèn)識,而B根本不知道,因此用“その”“そいつ(那家伙)”。這時不能用“あの”“あいつ(那家伙)”。
A:今日、青山商事で偶然小學(xué)校の同級生に會いましたよ。
(我今天在青山商事碰巧遇到了小學(xué)時的同學(xué)。)
B:へえ。その人は青山商事で働いているの?
?。ㄊ菃幔克窃谇嗌缴淌鹿ぷ鲉??)
A:いいえ、そいつは別の會社に勤めていて、やはり商品の売り込みに來ていたんです。
(不是,那家伙在別的公司干,也是來推銷商品的。)
B:ふーん。それは偶然だったわね。
?。ㄅ?,那可太巧了。)
課文中、最開始大山和武井都用“あの”來指示“どこでも安眠マクラ”的資料,而大山在第二次提到這份資料時用了“それ”,這是把自己要武井去準(zhǔn)備的資料與武井接受指令后進(jìn)入準(zhǔn)備階段的資料加以區(qū)別,武井正在準(zhǔn)備的資料大山并不知道,因此用了“それ”。
3.敬語表達(dá)方式
說話人陳述他認(rèn)為應(yīng)該表達(dá)敬意的對象的動作或狀態(tài)時,要使用尊他語或自謙語(初級第47課、第48課)。下面來歸納一下課文中使用的尊他語或自謙語。
(1)動詞以外的敬語表達(dá)方式
尊他語表達(dá)方式中有在對方持有物品或動作的名詞前加“お”的用法(初級第48課)。
課文中的“お電話”就是一例。這個例子指對方打來電話時所說的內(nèi)容。也可以用于“おかぱん”“お車”等表示物品的名詞。此外,還可在表示對方狀態(tài)的形容詞前加“お”,如“お早い”“お若い”。課文中的“お忙しい”就是這種用法。除一類形容詞外,二類形容詞也可以加“お”如“お大事”。名詞、二類形容詞詞干及漢字詞不加“お”而加“ご”表示。如“ご出張”“ご都合”“ご立派”“ご不便”。但一些常用漢語詞如“電話”不用“ご”而用“お”來表示、如“お電話”“お返事”“お大事”等。
△で、お電話では、何か新世代の健康グッズを開発したとか。
?。ㄅ?,你在電話里說,開發(fā)出一種新一代保健用品?)
△こちらこそ、お忙しいところ、ありがとうございます。
(還得多謝您百忙中抽空見我。)
(2)“お+動詞ます形去掉‘ます’的形式+になる”的敬語表達(dá)方式“お+動詞ます形去掉‘ます’的形式+になる”為動詞的尊他語表達(dá)方式(初級第47課)。課文中“お越しになる”也是這種用法,但動詞“越す”不能單獨(dú)表示“來る(來)”的意思,因此不能算作典型用例。“お座りになる”“お待ちになる”則是典型的例子。
詞干為漢字的“サ變動詞”一般不用“お”而是用“ご”,成為“ご~になる”等形式。例如“ご出発になる”“ご到著になる”等。課文中的“ご利用になれます”就是這種用法,只是其中的“なる”変成了可能形式“なれる”。(三類動詞中,我們把“する”“~する”的形式稱為“サ變動詞”,并把“~する”中的“~”部分稱作“詞干”。參見本書第Ⅸ頁“本書使用的語法術(shù)語”)。
△お客様の予定が急に変更になって、明日お越しになるんだ。
(可客戶的計劃突然變了,明天就要過來。)
△海や山でのレジャーなど、どこでもご利用になれます。
?。o論您去海邊還是山上休閑度假,隨時隨地都可以使用。)
另外,還有“お+動詞ます形去掉‘ます’的形式+です”的尊他語表達(dá)方式。如“お待ちです”“お持ちです”。
△お客様がロビーでお待ちです。
?。腿嗽诖髲d等候著。)
△お客様、身分証明書はお持ちですか。
(請問這位客人,您帯身份證了嗎?)
△本日の資料をお持ちでない方は、手を挙げてください。(哪位還沒有今天的資料,請舉手。)
?。?)與被動同形的“~れる(一類動詞)”“~られる(二類動詞)”“~される(サ變動詞)”的尊他語表達(dá)方式動詞除以上形式外,還可以用與被動同形的“~れる(一類動詞)”“~られる(二類動詞)”“~される(サ變動詞)”作為尊他語來使用,如“座られる”“待たれる”“借りられる”“始められる”“出発される”“到著される”(初級第47課)。“來る”的尊他語形式是“來られる”,“する”的尊他語形式是“される”。但從表達(dá)敬意的程度上看,“お+動詞ます形去掉‘ます’的形式+になる”及“ご+サ變動詞詞干+になる”比“~れる(一類動詞)”“~られる(二類動詞)”“~される(サ變動詞)”要高。
△壇上に座られているのが本日の講師陣です。
(講臺上就座的是今天的主講老師陣容。)
△陳先生が今晩何時に到著されるのか、だれも知りません。
?。ㄕl都不知道陳先生今晩幾點(diǎn)鐘中到達(dá)。)
(4)表達(dá)尊敬意義的特殊動詞
一些動詞在表述尊敬意義時使用特殊形式(初級第47課)。如“食べる”“飲む”用“召し上がる”“行く”“來る”“いる”用“いらっしゃる”,“する”用“なさる”,“見る”用“ご覧になる”等等。當(dāng)動詞有特殊形式尊他語時,表達(dá)尊敬時一般要用特殊形式,其尊敬的程度也較高。但有時“いらっしゃる”和上面(3)“來られる”兩者都用。另外,(2)“お~になる”形式的“おいでになる”“お越しになる”和“來られる”用于同樣的意思。然而,“おいでになる”和“お越しになる”中的動詞“いでる”“越す”只有采用這種“お~になる”的形式オ能表示“來る(來)”的意思,因此屬于表示尊敬意義的特殊動詞。
△わざわざおいでになる必要はございません。メールで、ご連絡(luò)くだされば結(jié)構(gòu)です。
?。ú挥脛谀篑{,用電子郵件聯(lián)系一下就可以了。)
△作品をご覧になった感想をお話しください。
(請您談?wù)効催^作品之后的感想。)
?。?)“お+動詞ます形去掉‘ます’+ください”及“ご+サ變動詞詞干+ください”的尊他語表達(dá)方式
請對方做某事時,用“お+動詞ます形去掉‘ます’的形式+ください”或“ご+サ變動詞詞干+ください”的形式(初級第47課)。課文中的“お待ちください”就是這種用法。“お越しください”“おいでください”的形式也很常用。サ變動詞用“ご出発ください”“ご検討ください”的形式。
△心身堂の張様ですね。少々お待ちくださいませ。(您是心身堂的張先生啊,請稍等一下。)
△新しい商品のパンフレットをお持ちしました。ぜひご検討ください。(我?guī)砹诵庐a(chǎn)品的宣傳冊,請你們一定考慮一下我們的產(chǎn)品。)
?。?)“動詞て形+いただく”“お+動詞ます形去掉‘ます’的形式+いただく”“ご+サ變動詞詞干+いただく”的敬語表達(dá)方式
當(dāng)對方某些動作使說話人感覺受益時,使用“動詞て形+いただく”“お+動詞ます形去掉‘ます’的形式+いただく”及“ご+サ變動詞詞干+いただく”的敬語表達(dá)方式(中級第22課)。“いただく”是自謙語,動作的主體是對方,說話人是受益者,說話人以自謙的形式向?qū)Ψ奖硎揪匆猓n文中的“扱っていただけないでしょうか?”“ご検討いただければ”就是這種用法。“ご検討いただければ”是由“いただく”變成可能形式“いただける”而來。
△御社で扱っていただけないでしょうか?
?。懿荒芫驼堎F公司代理我們這款產(chǎn)品呢?)
△お返事は後日で結(jié)構(gòu)です。ご検討いただければ…。
?。梢愿奶煸俅饛?fù)。請您們一定考慮。)
另外,“ご心配になる”和“ご心配いただく”在表示對方擔(dān)心這點(diǎn)上是相同的,二者的區(qū)別在于“ご心配になる”表示對方擔(dān)心的對象與說話人或說話人一方并無瓜葛,而“ご心配いただく”則表示對方擔(dān)心的對象與說話人或說話人一方有關(guān)。
——それで、悪いんだけど、何とか明日の晝までに間に合わせてくれないかな。
——それと、コピーは5部用意してもらえないかな。
——そうか…。でも、何とか今日中にアポを取ってもらいたいんだ。
4.指示的表達(dá)方式
以上是大山部長對武井和小張發(fā)指示時使用的表達(dá)方式。由于最初的指示是明天之內(nèi)要把資料準(zhǔn)備好,但事情發(fā)生了變化,改為要求明天中午以前把資料準(zhǔn)完畢,所以大山部長向武井發(fā)指示時先用“悪いんだけど”做了鋪墊,并說明這是由于顧客改變了計劃的緣故。
關(guān)于發(fā)指示的句尾表達(dá)方式如下。下面的句子(1)→(15)中,最前面的是命令,而越往后在形式上就越接近“請求”。大山部長對武井用近似請求的表達(dá)方式,是對自己改變指示催促對方加緊工作所做的一點(diǎn)心理上的關(guān)照。“~かな”為自問自答的形式,它不是直接向?qū)Ψ桨l(fā)問,而是直接向?qū)Ψ絺鬟_(dá)說話人的意圖。
△明日の晝までに間に合わせろ。(1)(趕在明天中午以前給我做完。)
△明日の晝までに間に合わせなさい。(2)(趕在明天中午以前做完它。)
△明日の晝までに間に合わせてくれ。(3)(明天中午以前給我趕出來?。?/p>
△明日の晝までに間に合わせて。(4)(明天中午以前趕出來!)
△明日の晝までに間に合わせてくれるかな。(5)(你明天中午以前給我趕出來?)
△明日の晝までに間に合わせてくれるか。(6)(你明天中午以前給我趕出來。)
△明日の晝までに間に合わせてくれないかな。(7)(能不能明天中午以前趕出來?)
△明日の晝までに間に合わせてくれないか。(8)(能不能明天中午以前趕出來?)
△明日の晝までに間に合わせてもらえるかな。(9)(你能不能明天中午以前趕出來?)
△明日の晝までに間に合わせてもらえるか。(10)(明天中午以前能趕出來吧?)
△明日の晝までに間に合わせてもらえないかな。(11)(明天中午以前趕出來可以嗎?)
△明日の晝までに間に合わせてくれる? (12)(明天中午以前幫我趕出來?)
△明日の晝までに間に合わせてくれない? (13)(明天中午以前能幫我趕出來嗎?)
△明日の晝までに間に合わせてもらえる? (14)(明天中午以前幫我趕出來行嗎?)
△明日の晝までに間に合わせてもらえない? (15)(明天中午以前幫我趕出來好嗎?)
在“そうか…。でも、何とか今日中にアポを取ってもらいたいんだ”這句話中,大山部長對小張先用“そうか…”表示在一定程度上對他的匯報已經(jīng)理解,進(jìn)而用“でも”預(yù)示要發(fā)出進(jìn)一步的指令,即“何とか今日中にアボを取ってもらいたいんだ”。“アポを取ってもらいたいんだ”是表示說話人自身愿望的表達(dá)方式。它不是直接指示對方行動,而是通過表達(dá)說話人自身的愿望間接地向?qū)Ψ桨l(fā)出指示。與上面序列中的(9)“~てもらえるかな”程度相當(dāng)。
不強(qiáng)加于人的說法 [說半句話的功效]
不直接指使對方行動而委婉地表達(dá)自己的希望和拒絕時,往往用“說半句話”(初級第12課、中級第9課)的形式。
△このかぱん、ここに傷があるんですが…。(這個包,這里有塊傷,您看……。)
通過上面這個例句可以想象接下來要向?qū)Ψ教岢鲆蠡蚋鷮Ψ竭M(jìn)行協(xié)商。說話人要表達(dá)的意圖是“怎么辦呢?”“您給換一個吧”但故意只說了半句就止住了。從某種意義說,這是一種不明確的表達(dá)方式,但恰是通過這種不明確的表達(dá)反而可以避免直通通地向?qū)Ψ教岢鲆?。表示拒絕等也是如此,比如訂單過多,現(xiàn)在無法承接時,如果直截了當(dāng)說“注文が多いので、今すぐにはできません(訂單太多了,馬上承接不了。)”,盡管這樣說很明確,卻讓人感到被拒絕的尷尬,所以不如含糊一些。
△何しろ、注文が多くて…。すみません。(因?yàn)橛唵翁嗔?hellip;…,對不起您。)
這種略帯遲疑的表達(dá)可以緩和對方感到不快的情緒,比直言快語更顯得禮數(shù)周全。在這種場合,說半句話的方式會使表達(dá)更加委婉。
解説2
——何か新世代の健康グッズを開発したとか
5.~とか
“とか”表示舉例(初級第37課,高級第2課)。另外還有表示傳聞的用法。“とか”用于從別人那里聽到的,但說話人認(rèn)為不確切的信息。多用“小句(簡體形式+)とか”“名詞+とかいう+名詞”的形式。
△長島さんは寶くじが當(dāng)たったとかで、最近車を買ったそうです。
?。ㄩL島好像中了彩,聽說最近還買了車。)
△さっき吉岡さんとかいう人から電話があったよ。
?。▌偛庞幸粋€好像叫吉岡的人打來電話。)
——ほほう、これですか。
6.ほほう
男性年長者使用的語言。用于表示佩服、驚訝時。
△ほほう、これがうわさのスマートフォンですか。
?。ㄅ?,這就是那個傳說中的智能手機(jī)呀?)
△ほほう、珍しいですね。あなたが訪ねてくるとは。
(喲呵,稀客呀!您怎么會來了呀。)
——えっ、これ、ずいぶん小さいじゃないですか。
——シンプルな構(gòu)造の割には、必要な機(jī)能も備わってて、なかなかいいじゃないですか。
7.~じゃないですか
“~じゃないですか”(中級第20課),其簡體表達(dá)方式“~じゃないか”及其句尾省略了疑問助詞的“~じゃない”是在口語中經(jīng)常使用的表達(dá)方式。“~”部分的接續(xù)形式為名詞、一類形容詞和二類形容詞以及動詞的簡體形式,但名詞、二類形容詞的現(xiàn)在肯定形不加“だ”而直接接續(xù)。并且,名詞、二類形容詞的現(xiàn)在肯定形式后接“~じゃないですか”“~じゃないか”“~じゃない”時,句尾有時讀降調(diào),有時讀升調(diào)。讀降調(diào)時表示以感動的心情或責(zé)難的態(tài)度確認(rèn)“~”部分的內(nèi)容,而讀升調(diào)時則表示疑問。
△あ、それ、新発売の攜帯電話じゃないですか。(降調(diào))
?。ò。莻€,不是剛上市的手機(jī)嗎?)
△あの、すいません、それ、わたしの攜帯じゃないですか。(升調(diào))
?。ò?,對不起,那個是我的手機(jī)對吧?)
△このコンピュータソフト、すごく便利じゃないですか。(降調(diào))
?。ㄟ@個電腦軟件,特方便是不是?)
△新しいソフトより、これまで使っていたソフトのほうが便利じゃないですか。(升調(diào))
(比起新的軟件來,是不是以前用的軟件用起來更方便?)
名詞、二類形容詞的現(xiàn)在肯定以外的形式后接“~じゃないですか”“~じゃないか”“~じゃない”時句尾只能讀降調(diào),表示以感動的心情或責(zé)難的態(tài)度確認(rèn)“~”部分的內(nèi)容。課文中的兩個例子都是這種用法。下面是表示責(zé)難的例子。
△うるさいから計算を間違えたじゃないですか。(降調(diào))
?。ǔ乘懒?!人家這兒帳都算錯了?。?/p>
說話人正在算帳,由于周圍的人大聲說話分散了他的注意力而算錯了,他因此責(zé)備周圍的人,強(qiáng)烈要求他們安靜下來。
在“~じゃないですか”“~じゃないか”“~じゃない”這三種形式中,“~じゃないですか”屬于鄭重的表達(dá)方式,“~じゃない”多用于較親近的人之間,而“~じゃないか”則語氣較為隨便,一般是男性對較親近的同輩或比自己年輕的人使用。
此外,“~じゃないですか”“~じゃないか”“~じゃない”前面加了“ん”的“~んじゃないですか”“~んじゃないか”“~んじゃない”形式,也讀升調(diào),表示疑問。
△あれ、答えが合いませんね。途中で計算を間違えたんじゃないですか。(升調(diào))
(喲,得數(shù)不對呀。是計算過程中出錯了吧?)
這種形式表示向?qū)Ψ皆儐栕约焊鶕?jù)情況做出的判斷是否正確。
8.~わりに(は)
“わりに”表示以它前面所給出的條件,實(shí)際所達(dá)到的程度低于或高于人們的推論。“わりに”之前的動詞等用接續(xù)名詞時的形式,如“動詞/一類形容詞(簡體形式)+わりに”“二類形容詞+な+わりに”“名詞+の+わりに”。
△わたしの母は、年齢のわりに若く見えるって言われます。
?。ǘ颊f我母親看著比實(shí)際年齡要年輕。)
△うちの息子なんですが、塾に通っているわりに、成績が上がらず困っています。
?。ㄎ覂鹤颖M管上了課外補(bǔ)習(xí)班,可成績還是上不去,很頭痛。)
△この料理は簡単なわりには高級に見える。
?。ㄟ@小菜雖然做起來簡單,但看上去卻很高級。)
△この地方は年間降水量が少ないわりに、水で困ったことがない。
(這一地區(qū)盡管年降水量較少,卻從無缺水的煩惱。)
——わたしの一存では決めかねますので、ここではお約束できませんが…。
9.~かねる
“動詞ます形去掉‘ます’+かねる”,意思是“即便想這么做也不能”。對對方的提問或要求,不用“決められません”而用“~かねます”即“決めかねます”的形式回答,語氣比較委婉、鄭重。也有用サ變動詞的詞干加“できかねる”的用法。
△商品の入荷がいつになるかは分かりかねます。(不知道商品何時到貨。)
△そういったご注文には對応できかねます。
(對這樣的要求我們難以滿足。)
“かねる”的否定形式“かねない”,表示“有可能會發(fā)展為不好的事情”。
△この工場は安全管理に問題があり、このままでは大きな事故が起こりかねない。
?。ㄟ@個工場在安全管理方面有問題,這樣下去的話有可能會引發(fā)大事故。)
新出語彙2
アカデミーしょう(~賞) [名] 奧斯卡金像獎
そいつ [代] 那個家伙;那,那個東西
どうきゅうせい(同級生) [名] 同年級同學(xué)
こす(越す) [動1自] 越過;搬家
だんじよう(壇上) [名] 臺上、壇上
こうし(講師) [名] 講師
よしおか(吉岡) [專] 吉岡
スマートフォン [名] 智能手機(jī)
こうすいりょう(降水量) [名] 降水量
にゅうか(入荷) [名·サ變自] 進(jìn)貨,到貨
~作 ~作品
~陣 ~陣容,~人員,~陣勢
其他有趣的翻譯
- 日語社會學(xué)論文一
- 日語社會學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點(diǎn)體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語經(jīng)驗(yàn)
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學(xué)論文三
- 日語社會學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日語會話教程 第三十一課
- 日語會話教程 第四課
- 情景日語會話:見せてもらえませんか
- 日語會話教程 第九課
- 日語會話教程 第三十二課
- 情景日語會話:日本の文化が習(xí)いたい
- 情景日語會話:家族を大事にすることにかけては負(fù)けない
- 情景日語會話:世界一になるために努力したんだって
- 情景日語會話:引っ越したはずですが
- 日語會話教程 第十二課
- 日語會話教程 第十課
- 日語會話教程 第十九課
- 日語會話教程 第二十二課
- 情景日語會話:場所によって違います
- 情景日語會話:材料費(fèi)込みで600円
- 日語會話教程 第三十五課
- 日語口語:實(shí)用生活日語 09
- 日語會話教程 第二十九課
- 日語會話教程 第六課
- 情景日語會話:ありすぎて迷っちゃう
- 情景日語會話:言葉遊びみたいなものだね
- 日語會話教程 第二十四課
- 情景日語會話:入っているわけがないわよ
- 日語會話教程 第二十八課
- 日語會話教程 第三課
- 日語口語:實(shí)用生活日語 01
- 日語口語:實(shí)用生活日語 03
- 日語口語:實(shí)用生活日語 04
- 日語會話教程 第一課
- 日語會話教程 第八課
- 情景日語會話:いらっしゃるんだろう
- 情景日語會話:ゴミは減らせない
- 日語會話教程 第三十七課
- 日語口語:實(shí)用生活日語 07
- 日語會話教程 第三十八課
- 情景日語會話:何か書くものだよ
- 情景日語會話:何科かわかりますか
- 日語會話教程 第十三課
- 情景日語會話:いける口でしょう
- 日語口語:實(shí)用生活日語 06
- 日語會話教程 第二課
- 日語會話教程 第十六課
- 日語會話教程 第五課
- 情景日語會話:遠(yuǎn)いところよくいらっしゃいました
- 日語會話教程 第十四課
- 日語會話教程 第三十四課
- 情景日語會話:気になさらないで
- 日語會話教程 第三十六課
- 情景日語會話:長さはどうしますか
- 情景日語會話:行くたびに感激するわ
- 情景日語會話:山のように出るんだから
- 情景日語會話:リサイクルします
- 日語口語:實(shí)用生活日語 05
- 日語會話教程 第二十一課
- 情景日語會話:早く學(xué)校へ出て來いよ
- 日語會話教程 第二十六課
- 情景日語會話:普通はお金をあげるんだけど
- 情景日語會話:ここが夢の島かあ
- 情景日語會話:普通電車しか止まらない
- 情景日語會話:そういうわけじゃないよ
- 情景日語會話:決めた以上早く予約しなければ…
- 日語會話教程 第三十九課
- 日語會話教程 第二十課
- 日語會話教程 第十七課
- 日語口語:實(shí)用生活日語 02
- 日語會話教程 第二十五課
- 日語會話教程 第三十課
- 情景日語會話:溫泉に行きたくてたまらない
- 情景日語會話:あり得ないなあ
- 情景日語會話:急行に乗りさえすれば10分で著きます
- 日語會話教程 第十八課
- 日語會話教程 第七課
- 日語口語:實(shí)用生活日語 08
- 情景日語會話:借りようと思います
- 日語會話教程 第十五課
- 日語會話教程 第十一課
- 情景日語會話:電話するのは気が引けて
- 日語會話教程 第三十三課
- 日語會話教程 第二十三課
- 日語會話教程 第二十七課
- 情景日語會話:世界一ってことですか
精品推薦
- 2022和平分手文案短句干凈治愈 文案短句干凈治愈關(guān)于分手
- 青島恒星科技學(xué)院是幾本大學(xué) 青島恒星科技學(xué)院是二本還是三本
- 2022情人節(jié)甜美創(chuàng)意文案說說心情 情人節(jié)浪漫文案說說句子簡短
- 銀幣回收價格表2024 銀價回收今日價格
- 廢鐵回收價格查詢 廢鐵回收價格多少錢一斤2022
- 加盟曹氏鴨脖需要多少錢 曹氏鴨脖加盟條件及費(fèi)用
- 晚霞干凈治愈文案短句 晚霞干凈治愈文案句子唯美
- 2022秋季吃螃蟹的心情說說 曬吃螃蟹的朋友圈短句
- 吐槽自我良好人的句子 諷刺人心現(xiàn)實(shí)的句子2022
- 2022天氣巨熱的搞笑語錄發(fā)朋友圈 調(diào)侃天氣熱的幽默句子
- 射陽縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:20/18℃
- 民豐縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:26/14℃
- 吐魯番市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:30/20℃
- 大豐市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:23/19℃
- 平羅縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:29/15℃
- 岳普湖縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:29/15℃
- 平陸縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:23/18℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:23/16℃
- 精河縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:27/14℃
- 哈密地區(qū)05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:23/10℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶??靾箝喿x精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習(xí)-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級第22課