公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>日語翻譯資格考試:技巧篇(6)

日語翻譯資格考試:技巧篇(6)

  編輯推薦:日語翻譯資格考試:技巧篇(匯總)

  親族名詞に所屬先を

  われわれが「お父さんはお元気」というところ、中國語では「あなたのお父さんはお元気」(你爸爸好嗎)という。「あなたの」は日本語ではしばしば省略されるが、中國語では家族以外の人との會話では親族名稱の所屬先(“你”“我”“他;她”)を入れることが多い。このほか、人間関係を表す名詞(“朋友”“同事”“老師”)などについても同様の現象が見られる。

  例:母は會社員である。/我媽媽是公司職員。

  お嬢さんはいくつですか。/你女兒多大了?

  ご両親はお元気ですか。/你父母都好嗎?

  王さんは妻と実家に帰った。/小王跟他妻子回老家了。

  従妹いとこは來年中國に留學に行きます。/我表妹明年去中國留學。

  先生は大學を出たばかりです。/我們老師今年剛大學畢業。

  ★用例集

  例:上司は愛社精神にあふれている。/我的上司把公司看得比什么都重。

  友人は経済的理由で留學をあきらめた。/我的朋友因經濟上的原因打消了留學的念頭。

  伯父は両親の意に背いて伯母と結婚した。/我伯父違背父母的意愿跟我伯母結了婚。

  娘は1人で上海へ行くと言い張っている。/我女兒堅持要一個人去上海。

  ひとり息子の死は両親にとって大きな痛手であった。/獨子的死使他父母受到沉重的打擊。

  私の目の色は母からの遺伝です。/我眼睛的顏色是從我媽媽那兒遺傳來的。

  お父さまはいらっしゃいますか。/您父親在嗎?

  妻は前夫の子を2人産んでいる。/我妻子和她前夫之間有兩個孩子。

  お母さまから伺いましたが、中國に留學するそうですね。/聽你媽媽說你要去中國留學。

  あの子の後ろ姿は母親によく似ている。/那個孩子的背影很像她母親。

  體育の先生は柔道四段の腕前だ。/我們的體育老師有柔道四段的水平。

網友關注

主站蜘蛛池模板: 巩义市| 南投市| 青阳县| 深水埗区| 营山县| 平顶山市| 孝义市| 外汇| 秭归县| 中牟县| 松原市| 皋兰县| 微山县| 孙吴县| 招远市| 丹阳市| 庆元县| 苍南县| 峨眉山市| 淳安县| 晴隆县| 洛浦县| 东乡县| 镇坪县| 盘山县| 中牟县| 永兴县| 湛江市| 兴文县| 蕉岭县| 永兴县| 博罗县| 乐平市| 北票市| 荔波县| 白玉县| 长垣县| 新民市| 寻甸| 平乡县| 双鸭山市|