公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>日語翻譯資格考試:技巧篇(7)

日語翻譯資格考試:技巧篇(7)

  編輯推薦:日語翻譯資格考試:技巧篇(匯總)

  中國語では現(xiàn)れる副詞“就”

  日本語の文中ではかならずしも具體的な語として現(xiàn)れていなくても、中國語では副詞“就”を用いることがある。

  1 「すぐ」「もう」などのニュアンスがある場合。この意味を表す“就”は、ほかの具體的な語句“一會兒”“很快”“馬上”“趕快”“連忙”などの副詞とともに使われることも多い。

  例:少したてば(すぐ)よくなります。/過一會兒就好了。

  1時間もすれば(もう)夜があける。/再過一個小時天就亮了。

  今(すぐ)あきらめるのは時期尚早である。/現(xiàn)在就死心還為時過早。

  調(diào)査班は明日には(もう)出発する。/調(diào)查組明天就出發(fā)。

  彼は5歳のときには(もう)ピアノが弾けた。/他五歲時就會彈鋼琴。

  彼は家に帰ると(すぐ)おふろに入る。/他一回到家就洗澡。

  2 また、前文をうけて、「それなら」とスムーズに接続するときも“就”を欠かせない。

  例:それを聞いて安心した。/聽了那消息以后我就放心了。

  この薬をのめばよくなります。/吃了這藥病就會好的。

  3 「まさに、ほかでもなく」という肯定の気持ちを表したいとき。

  例:「どの人が趙くんですか」「顔の丸い人が趙くんです」。/“誰是小趙”“圓臉的就是小趙。”

  「すみません、王さんはいらっしゃいますか」「私ですが、どちらさまですか」。/“請問,王先生在嗎”“我就是、您哪位”。

  きみの言うとおりだ!そうしよう。/你說的對!就這么辦吧。

  買わない、買わない、絶対買わない。/不買不買我就不買。

  人がどう言おうと気にしない、ぼくはこの料理が好きだ。/不管別人說什么我都不在乎我就喜歡吃這個菜。

網(wǎng)友關注

主站蜘蛛池模板: 保德县| 晋州市| 金阳县| 荣昌县| 沾益县| 昌黎县| 元谋县| 本溪市| 吉首市| 海丰县| 杭州市| 思茅市| 福州市| 大邑县| 杭锦旗| 沽源县| 合肥市| 莒南县| 阳谷县| 莱西市| 扶沟县| 新丰县| 连平县| 青阳县| 长岛县| 太湖县| 长岭县| 方山县| 平山县| 赫章县| 英德市| 七台河市| 衡阳县| 浠水县| 靖安县| 亳州市| 兰西县| 喀什市| 肥乡县| 蓬安县| 固始县|