中日文對照精選閱讀34:戦さかえ
戦さかえ
ラジオから日本軍の真珠灣攻撃の報が流れてきた。「アメリカと戦爭が始まったよ」。若き日の池波正太郎が言うと、日清?日露戦爭を體験した祖母は平然として「また戦(いく)さかえ」とこたえた。「ちえッ。落ちついている場合じゃないよ」とどなりつけて家を飛び出す。日本が米英に宣戦布告した1941年、昭和16年12月8日の朝である。 廣播中傳出了日軍襲擊真珠灣的消息。"同美國開戰啦",當時還很年輕的池波正太郎才剛這么說到,經歷過"日清、日俄"戰爭的祖母很淡然地回答到"真是戰事頻繁"。"哼!這可不是平心靜氣的時候。" 池波很生氣地沖出家去。日本對英美宣戰是在1941年、昭和16年12月8日的早上。" 東京?淺草の家を出て日本橋で友人と會った後、レストランに行く。カキフライでビールを2本のみ、カレーを食べてから銀座で映畫「元祿忠臣蔵」をみた。「映畫館は満員で、観客の異様な興奮のたかまりがみなぎっていた。いずれも私のように、居ても立ってもいられない気持で映畫館へ飛び込んで來たのだろう」(「私の一本の映畫」キネマ旬報社)。 離開了東京。淺草的家、在日本橋見過朋友之后,池波去了餐館。只吃了些油炸牡蠣、喝了兩瓶啤酒,吃過咖喱之后在銀座看了場電影《元祿忠臣藏》。"電影院滿座,到處彌漫著觀眾異樣、高漲的興奮之情。所有的人都和我一樣,是以一種坐立不安地心情奔到影院中來的吧。" (「我的一部電影」kinema旬報社)。 「聴きいる人々が箸(はし)を捨てた、フオークを捨てた、帽子もオーヴアも脫いだ……全員蕭然と直立し頭を垂れ、感極まつてすゝり泣く人さへあつた」。東京?神田でラジオの開戦の放送を聴く人々の姿で、「同じやうな感激の光景は全國至るところに描かれた」と、本紙3面のコラム「青鉛筆」は伝えた。 "聽到此消息的人都扔掉了筷子、扔掉了叉子,脫掉了帽子和外套……全體肅然起立,低下了頭,感慨萬分甚至有人哭泣"。本報第三面的專欄"青鉛筆"這樣描述到:這便是在東京。神田通過收音機得知開戰消息時人們的姿態。而同樣的情景很快地遍布了全國。 真珠灣攻撃の報を聞いたチャーチル英首相は、すぐルーズベルト米大統領に電話した。大統領は「いまやわれわれは同じ船に乗ったわけです」と言った。 得知真珠港遭襲消息的英國首相丘吉爾,馬上給美國的總統羅斯福致電。總統說到"可以說我們現在是同一條船上的"。 チャーチルは、感激と興奮とに満たされたと自著に記した。「日本人についていうなら、彼らはこなごなに打ちくだかれるだろう」(「第二次世界大戦」河出書房新社)。 丘吉爾,在充滿感激和興奮的自著中寫到"就日本人而言,他們將被徹底擊碎吧」(「第二次世界大戰」河出書房新社)。 日本が、あの破局へと向かう、3年と8カ月の第一日だった。 這是日本步入這悲慘結局的3年零8個月的第一天。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 新標準日本語高級:第十六課 雇用2
- 新標準日本語高級:第二十三課 國際性3
- 【新編日語在線學】第一冊第1課五十音圖入門篇1
- 新標準日本語高級:第二十四課 フィランソロピー1
- 日語閱讀:季節與健康-重陽節過后需要食補防“秋燥”
- 中日文對照精選閱讀41:四字熟語
- 新標準日本語高級:第二十二課 自然保護5
- 中國網友如何看待漢字“丨”
- 新標準日本語高級:第二十三課 國際性2
- 一分鐘學會念日本人的名字
- 新標準日本語高級:第十三課 高齡化1
- 中日文對照精選閱讀38:今年の漢字
- 新標準日本語高級:第十五課 家事1
- 中日文對照精選閱讀39:論語とそろばん
- 新標準日本語高級:第十九課 科學3
- 新標準日本語高級:第十八課 醫療1
- 中日文對照精選閱讀48:人口問題
- 新標準日本語高級:第二十一課 歴史的交流3
- 中日文對照精選閱讀37:報警器
- 中日文對照精選閱讀46:偽裝の論理
- 新標準日本語高級:第二十三課 國際性1
- 新標準日本語高級:第二十一課 歴史的交流5
- 新標準日本語高級:第十七課 技術2
- 新標準日本語高級:第十四課 政治4
- 新標準日本語高級:第二十一課 歴史的交流4
- 新標準日本語高級:第十七課 技術3
- 新標準日本語高級:第十七課 技術4
- 新標準日本語高級:第十五課 家事4
- 新標準日本語高級:第十四課 政治3
- 新標準日本語高級:第二十二課 自然保護4
- 新標準日本語高級:第十四課 政治2
- 新標準日本語高級:第十五課 家事3
- 新標準日本語高級:第十三課 高齡化2
- 新標準日本語高級:第十九課 科學1
- 新標準日本語高級:第二十二課 自然保護3
- 【新編日語在線學】第一冊第2課 はじめまして1
- 新標準日本語高級:第十九課 科學2
- 各種日本人姓氏從何而來
- 新標準日本語高級:第十八課 醫療3
- 新標準日本語高級:第十四課 政治1
- 中日文對照精選閱讀43:ケヤキ
- 中日文對照精選閱讀42:ふたりの科學巨人
- 中日文對照精選閱讀47:アンデルセン
- 中日文對照精選閱讀36:赤十字運動
- 新標準日本語高級:第十六課 雇用1
- 新標準日本語高級:第十八課 醫療4
- 日語概述:日語的起源與發展
- 中日文對照精選閱讀40:線を越え
- 新標準日本語高級:第十七課 技術1
- 【新編日語在線學】第一冊第2課 はじめまして2
- 中日文對照精選閱讀49:建築士ら
- 新標準日本語高級:第二十課 開発1
- 【新編日語在線學】第一冊第1課五十音圖入門篇2
- 新標準日本語高級:第二十課 開発4
- 日語閱讀:你的日語詞匯量有多少
- 【新編日語在線學】第一冊第2課 はじめまして3
- 新標準日本語高級:第二十四課 フィランソロピー3
- 【新編日語在線學】第一冊第3課 部屋「へや」1
- 中日文對照精選閱讀35:「將軍」への批判
- 新標準日本語高級:第十三課 高齡化3
- 新標準日本語高級:第二十二課 自然保護1
- 新標準日本語高級:第十九課 科學4
- 新標準日本語高級:第二十二課 自然保護2
- 新標準日本語高級:第二十一課 歴史的交流2
- 新標準日本語高級:第二十三課 國際性4
- 【新編日語在線學】第一冊第4課 大學「だいがく」1
- 新標準日本語高級:第二十四課 フィランソロピー2
- 新標準日本語高級:第十三課 高齡化4
- 外國人看日本:喜歡的漢字和理由
- 新標準日本語高級:第二十課 開発2
- 新標準日本語高級:第十六課 雇用3
- 新標準日本語高級:第二十四課 フィランソロピー4
- 新標準日本語高級:第十五課 家事2
- 日語的九大主要特點
- 新標準日本語高級:第二十課 開発3
- 中日文對照精選閱讀50:競馬
- 中日文對照精選閱讀45:15の春
- 日本人為啥喜歡說“よっこいしょ”
- 中日文對照精選閱讀44:『飛ぶ教室』
- 新標準日本語高級:第二十一課 歴史的交流1
- 新標準日本語高級:第十八課 醫療2
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課