中日文對照精選閱讀39:論語とそろばん
論語とそろばん
みずほ証券が株を大量に誤って発注した問題で、與謝野経済財政?金融擔當相が述べた。「誤発注と認識しながら、他の証券會社がその間隙(かんげき)をぬって自己売買部門で株を取得するというのは美しい話ではない。行動の美學を持つべきだ」 身兼經濟財政。金融部長職位的與謝也先生就瑞穗證券錯誤的大量定購股票問題,發表了自己的意見。"因為認識到這是一次錯誤的認購,其他證券公司就鉆孔子為自己的銷售部門賺取股票,這并不是一件美談。大家應該具備有行動上的美學。 今回、いわば瞬時に何億、十何億円という利益を得たとされる証券會社が幾つかある。発注後に間もなく間違いと気付いたが、システムの不備で訂正が利かず市場を巡ったジェイコム株をつかまえた會社だ。 這次,有好幾個證券公司可以說是在瞬間就獲得了幾億、十幾億日元的利益。雖說這些公司不久就意識到了錯誤,但仍利用系統問題無法撤銷錯誤這一點吃進了不少市場上J:COM的股票。 生き馬の目を抜く舞臺で、俊敏に仕事をしたに過ぎないとも言えるだろう。しかし一方では、本當にこれでいいのだろうかという思いもわいてくる。 或許只能說這些公司不過是在先下手為強的情況下,迅捷地完成了工作而已。但另一方面,又不由得令人想到"他們這樣做真的合適嗎"。 「右手にそろばん、左手に論語」。利潤の追求と道徳という、一見相いれない二つのものをあえて両の手に掲げたのが、明治期の実業家の草分け、渋沢栄一だった。著書の「経営論語」には、こんな一節がある。「古くから、「盛(さか)って入るものは盛って出づ」といふ諺がある。一攫千金の相場で儲けた金銭なぞが即ちそれで……」 "右手拿算盤,左手持論語"。竟敢將追求利益和道德這看似不相容的兩樣東西同時置于雙手的是明治時期實業家的開拓者,澀澤榮一。在其著作《經營論語》中,有這樣一段話"自古以來,就有一句諺語'多投入并不等于多產出'"。在瞬間暴富的股市里賺得大量鈔票的謎團也不過如此而已…… 銀行家でもあった渋沢は、投機には一切手を出さなかったという。「論語とそろばん」が両立しにくい分野だと考えたのだろうか。「商売の徳は売る者も買ふ者も共に利益を得て悅ぶ所にある」とも述べている。 據說即使是身為銀行家的澀澤,從不參與投資。或許他也認為"論語和算盤"是一個難以同時并存的領域吧。他同時說到"商業的道德應該是存在于令賣方和買方共同獲取利益而開心這方面吧"。 兜町の東京証券取引所の前身である東京株式取引所は、渋沢らの提唱によって、明治11年、1878年に開設された。商売にも道徳的な美を求めた創設者の目に、今の巨大な市場は、どう映ることだろうか。あえて、辛口の言葉を聞いてみたい気もする。 兜町東京證券所的前身東京股票交易所,是在澀澤的倡儀下,于明治11年、1878年開設的。在這位即使是商業上也追求道德之美的創立者的眼中,現在這巨大的市場,又呈現出怎樣的態勢呢?突然有了一種感覺,特意想去聽聽一下澀澤這位先人會說出怎樣尖銳的意見。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語口語:訪ねる
- 日語口語:電話の取次ぎ
- 日語口語:買物
- 日語口語:ボケる
- 日語口語:観光
- 日語口語:伸び悩み
- 日語口語:チョロい
- 日語口語:なんだか夢みたい
- 日語口語:暇をとる
- 日語口語:お前勉強しろ
- 日語口語:お母さん感激しっちゃって
- 日語口語:座談會
- 日語口語:つべこべ言わずに、早く行ってこい
- 日語口語:ごみの収集
- 日語口語:友人との一日
- 日語口語:どうしたの?
- 日語口語:婚式について----關于結婚儀式
- 日語口語:ペットロボット
- 日語口語:ああよかった
- 日語口語:お見舞い
- 日語口語:あ-あ、困っちゃったなあ
- 日語口語:高齢化社會
- 日語口語:心配
- 日語口語:接待の打ち合せ
- 日語口語:感謝
- 日語口語:しまくる
- 日語口語:びびる
- 日語口語:郵便代が上がったそうですね
- 日語口語:楽しみながらゆっくりいこう
- 日語口語:もう、振り回されるのはごめんだわ
- 日語口語:おばあさん、お座りください
- 日語口語:マイホームを買う
- 日語口語:薬屋で
- 日語口語:給料日
- 日語口語:「生け花教室で」~情報を得る~
- 日語口語:とんでもない大失敗をしてしまったんだ
- 日語口語:電話會話1
- 日語口語:文章がみずみずしく生きているって感じ
- 日語口語:もっとスピート出してもらえませんか
- 日語口語:うける
- 日語口語:夏休みの旅行計畫
- 日語口語:映畫を見ます
- 日語口語:あいさつ
- 日語口語:なんでこんなの買っちゃったんだろう
- 日語口語:リキいれる
- 日語口語:八百屋で買いもの
- 日語口語:インターネットと攜帯電話
- 日語口語:服を買う
- 日語口語:大丈夫ですって
- 日語口語:やった!
- 日語口語:すみません、いつもいつも
- 日語口語:公共放送
- 日語口語:パソコンでの文章作成を依頼する
- 日語口語:地震
- 日語口語:ああいえば こういう
- 日語口語:おめでとう
- 日語口語:空模様
- 日語口語:意外だな
- 日語口語:流行
- 日語口語:郵便局で
- 日語口語:日本人と仕事
- 日語口語:商店街で
- 出張の準備
- 日語口語:ナンセンスだは
- 日語口語:電話會話2
- 日語口語:生物技術
- 日語口語:倒霉-------運がよくない
- 日語口語:私はだらしないわよ
- 日語口語:これでひと安心だな
- 日語口語:新幹線
- 日語口語:なんとお禮を申し上げてよいのやら
- 日語口語:広島の慰霊祭
- 日語口語:映畫を見る
- 日語口語:後悔
- 日語口語:天気について
- 日語口語:どうぞゆっくりしていってください
- 日語口語:あんたなんか大嫌い
- 日語口語:趣味について
- 日語口語:いやあ、驚いたな
- 日語口語:びっくりさせないでよ
- 日語口語:かったるい
精品推薦
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 隴西縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/13℃
- 克拉瑪依市05月30日天氣:多云轉晴,風向:西風,風力:4-5級轉<3級,氣溫:22/13℃
- 烏什縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/9℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 阿圖什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/13℃
- 民豐縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/14℃
- 和碩縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 合作市05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課