新標準日本語高級:第十三課 高齡化4
課文解說2
——そろそろ、読書三昧の日々もいいかなと思い始めています。
6.~三昧(ざんまい)
“三昧”前接名詞,相當于雙語的①“專心……”②“盡情……”。這種“專心”的用法一般用于專注于諸如“読書三昧(專心讀書)”等興趣愛好,而不用于工作、學習等社會性行為。
△正月休みはゲーム三昧だった。(①)
(年假期期間光玩游戲了。)
△彼は親の遺産でぜいたく三昧の暮らしをしている。(②)
(他用父母的遺產過著極盡奢華的生活。)
×年末は休みもなく、仕事三昧だった。
——住宅街にある拙宅を改裝した、5人で満席になるような小さな店です。
7.拙宅 [書面語]
“拙宅(せったく)(寒舍)”是說話人說起自己家時的自謙說法。用“拙~”謙稱自己物品的詞語不多。除“拙宅”之外還有“拙著(拙著)”。
△詳しいことは拙著をご覧ください。
(詳細內容請看拙著。)
說話人謙稱自己物品的說法,還有“愚~””“小~”“弊~”(中級第18課)。這種用法有和漢語相同的地方,但也有“敝姓”一類只在漢語中使用而日語中沒有的。
——わたしは満足です。たとえ1人だけでも、わたしが打ったそばを食べに來てくれる人がいれば。
8.倒裝句①
日語中有先描述自己的心情,之后再敘述其根據或條件的方法。這是一種倒裝,有表示強調的含義。課文中將本應是“たとえ1人だけでも、わたしが打ったそばを食べに來てくれる人がいれば、わたしは満足です。”中的“わたしは満足です。”放到了前面。
△これから寂しくなるね。娘が結婚して家を出て行ってしまうと。
(這以后會冷清的啊,女兒出嫁離開家的話。)
△溫泉に行ってのんびりしたい。もし休みが取れれば。
(我很想去溫泉逍遙幾天,如果能請得下假來的話。)
9.たとえ~だけでも~
“たとえ”與“~ても/~でも”連用,表示“即使……也……”。課文中的例句可以去掉“だけ”,成為“たとえ1人でも、~”的形式。“だけ”表示限定,強調只有最少人數的“1人”。
△たとえ1回だけでも、地震を想定した防災訓練に參加しておけば、実際に地震が起きた時に落ち著いて行動できると思います。
(即使只有一次,如果參加過針對地震的防災訓練,那么就能在實際發生地震時冷靜地行動。)
△たとえ値段が安くても、品質が悪ければ買う人は少ないだろう。
(即使價格便宜,如果質量差的話買的人也不會多吧。)
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源18
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源13
- 日語生活單詞:胡蘿卜
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源02
- 日語詞匯語源精編-ありがとう
- 日語詞匯語源精編-アレルギー
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源16
- 日語詞匯語源精編-アルファベット
- 日語詞匯語源精編-アリバイ
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源23
- 日語詞匯語源精編-あばた
- 日語詞匯語源精編-飴
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源06
- 日語詞匯語源精編-安倍川餅
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源07
- 日語詞匯語源精編-油を売る
- 日語生活單詞:芹菜
- 日語詞匯語源精編-あなた
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源01
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源10
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源14
- 日語詞匯語源精編-甘い
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源20
- 日語詞匯語源精編-案の定
- 日語生活單詞:豆
- 日語詞匯語源精編-あべこべ
- 日語詞匯語源精編-あまのじゃく
- 日語生活單詞:茄子
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源03
- 日語詞匯語源精編-後の祭り
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源19
- 日語詞匯語源精編-あまねく
- 日語詞匯語源精編-行燈
- 日語詞匯語源精編-雨
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源15
- 日語生活單詞:白菜
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源17
- 日語詞匯語源精編-ありきたり
- 日語詞匯語源精編-アルバム
- 日語詞匯語源精編-あばらや
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源05
- 日語詞匯語源精編-あどけない
- 日語詞匯語源精編-あほ
- 日語詞匯語源精編-アヒル
- 日語詞匯語源精編-アリ
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源11
- 日語詞匯語源精編-アンケート
- 日語生活單詞:白蘿卜
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源04
- 日語詞匯語源精編-あばずれ
- 日語詞匯語源精編-按摩
- 日語詞匯語源精編-安堵
- 日語詞匯語源精編-アマダイ
- 日語詞匯語源精編-虻蜂取らず
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源21
- 日語詞匯語源精編-あながち
- 日語詞匯語源精編-あなたまかせ
- 日語詞匯語源精編-アンコウ
- 日語詞匯語源精編-嵐
- 日語詞匯語源精編-天下り
- 日語詞匯語源精編-アルバイト
- 日語生活單詞:黃瓜
- 日語詞匯語源精編-あぶく銭
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源09
- 日語詞匯語源精編-アマゴ
- 日語詞匯語源精編-阿鼻叫喚
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源22
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源08
- 日語詞匯語源精編-あんばい
- 日語詞匯語源精編-天の川
- 日語詞匯語源精編-暗中模索
- 日語詞匯語源精編-あみだくじ
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源12
- 日語生活單詞:玉米
- 日語生活單詞:西紅柿
- 日語詞匯語源精編-洗い
- 日語詞匯語源精編-油
- 日語生活單詞:野菜
- 日語詞匯語源精編-あんず
- 日語詞匯語源精編-危ない
- 日語詞匯語源精編-アユ
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課