新標準日本語高級:第十七課 技術4
課文解說2
——その秘密はこうだ。
6.“こうだ”“これだ”
“これだ”“こうだ”是“コ”系列的指示表達,表示將要敘述的內容。“これだ”指名詞,“こうだ”指事情。表示多項事情時用“こうだ”。
△わたしがおすすめしたい本は、これです。『標準日本語』です。
(我想推薦的有就是這個《標準日本語》。)
△今回、このメニューをなくしますが、その理由はこうです。天候不順で野菜の値段が高いことと、想定していたほど人気が出なかったことです。
(這次要拿掉這道菜。理由是氣候不調導致菜價上漲和沒有預想那么受到歡迎。)
△彼が言っていることを要約するとこうだ。我々に不可能なことはない。
(如果要簡單歸納他說的話,就是這樣:對我們來說沒有什么是不可能的。)
——なんとも信じがたい話だが、心柱は5つの層どれとも結合しておらず、…
7.~がたい
“動詞ます形去掉‘ます'+がたい”意思是“難以施行某種動作”。
△長年使っていた萬年筆が壊れてしまったが、とても愛著があるので捨てがたい。
(使用多年的鋼筆壞掉了,但因為很有感情不舍得扔掉。)
△地球溫暖化が進行しているのは否定しがたい事実だ。
(全球變暖的加劇是不可否認的事實。)
△震災の後の狀況は筆舌に盡くしがたい。
(震災后的狀況用筆墨言辭難以表達。)
——5つの層が重なっていることで、地震のエネルギーが下から上へ伝わりにくく、建物がゆっくり揺れるような仕組みになっている。もっとも、大きな地震が起きれば、バランスを崩して塔全體が倒壊するおそれがある。
8.“もっとも”和“ただし”
“もっとも”與“ただし”(初級第31課)一樣,用于對前述內容補充條件,例外情況及說明等。它不改變整個句子的表達方向,而只是表述局部的例外。與“もっとも”相比,“ただし”稍顯正式。“ただし”多用于表示規則、條件等的句子中。
△一般に日本人はご飯が好きです。もっとも、朝食にはパンしか食べないという人もいます。
(一般來說,日本人喜歡吃米飯。不過,也有人早飯只吃面包。)
△真夏の公園は意外にも人が多かった。もっとも、そのうちのほとんどは、どこかの會社の営業マンかもしれない。
(盛夏的公園里,人出乎意料地多。不過,其中的大部分也許是些公司的推銷員。)
△ここは入場が禁止されている。ただし、特別に許可を得た人は入ることができる。
(這里禁止入內。但得到特別許可的人可以進去。)
——なぜなら伝統技術は後世に継承してこそ意味があるからだ。
9.~てこそ
“こそ”表示強調“排除其他”的意思(中級第24課)。
△去年はあまりいい成績が上げられなかった。今年こそ頑張りたい。
(去年沒能提高成績。今年一定要好好努力。)
使用“こそ”的表達中,還有“名詞+でこそ”的形式。意思是“只有這樣才……”,用于肯定后項的內容。
△私たちは、質の高いサーピスでこそ、お客様を満足させることができると信じています。
(我們堅信,只有高質量的服務才能使顧客滿意。)
△わたしはパイトよりも勉強に専念したいと思います。
(與打工相比,我更想專注于學習。)
——それでこそ大學生だ。(這才是大學生的樣子!)
“動詞で形+こそ”“動詞可能形式的て形+こそ”后接正面評價的內容,表示“因做了某事才有意義,多用于講述常理以且未來的事情等。
△どんなに難しい問題も、自分で考えてこそ意味がある。
(無論多難的題,自己思考オ有意義。)
△中國語が話せてこそ、この営業は成功する。
(只有會說漢語,這項業務才會成功。)
——昔の技術と思いきゃ、なんと東京スカイツリーにも応用して使われている技術らしいですね。
10.~と思いきや
以“名前+と思いきや”“小句(簡體形式)+と思いきや”的形式表示“以為但實際上不是”“與預想的相反”的意思。是強調結果太出乎意料的一種慣用表達形式。
△このギターは、年代物と思いきや、実は模造品だった。
(還以為這把吉他是把古董琴呢,沒想到原來是山寨的。)
△ハワイ旅行に行ってきた人からお土産をもらったので、アメリカ製と思いきや日本製だった。
(收到從夏威夷旅行回來的朋友帶來的特產,我還以為是美國制造呢,沒想到是日本產的。)
△その車は曲がる合図をしたので、曲がると思いきや、直進してきた。
(那輛車打出了轉向的信號,我還以為他要拐彎呢,沒想到直行過來了。)
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 精彩日文晨讀(8)
- 有聲日語:うしさん大忙し
- 中國の大學生
- 學生の人権を守れ
- 有聲日語:かにの床屋さん
- 精彩日文晨讀(5)
- 有聲日語:風の便りにみずがめの精霊
- 日語閱讀短片(7)(中)
- 日語閱讀短篇(4)
- 「雲南過橋米線」を作る
- 日語閱讀短片(8)
- 谷さん大集合
- 梅雨の季節(梅雨季節)(中)
- パン・フルートを知っていますか
- 精彩日文晨讀(2)
- 日語閱讀短片(10)(中)
- キーボードの秘密
- 日語閱讀短片(8)(中)
- 日語閱讀短片(7)
- あなたが喜ぶなら...
- 日語口語:卓球ですか?公園で?
- 私の留學生活
- 日語閱讀短篇(1)(中)
- そんなこと言ってませんよ」という言い方について
- 日語閱讀短片(9)(中)
- 歴史は繰り返す
- メディアのあり方、そして我らは
- 日語閱讀短片(9)
- 無錫地理概況簡介
- 精彩日文晨讀(6)
- 穂刈さんの汗
- 日語閱讀短篇(2)(中)
- 初冬隨想(雙語)
- カード・ア・ラ・カルト
- 精彩日文晨讀(3)
- 朝顔の魅力
- 日語閱讀短篇(4)(中)
- 日語閱讀短篇(1)
- 梅雨の季節(梅雨季節)
- 文化教育が隆昌で、人材が排出する
- 日語閱讀短片(5)(中)
- 日語閱讀短片(10)
- ラッキーナンバー東西
- 溫家寶首相が記者會見
- 日本文化-日本習俗
- 損保各社、地震保険料を10月改定
- 劉翔選手がテレビで謝罪、再起を約束
- 日語閱讀短篇(3)
- 帝王サラダ
- 住民と対話すべきだ
- 精彩日文晨讀(7)
- ジパングの由來
- 有聲日語:いばりんぼうのさかな
- 精彩日文晨讀(1)
- 日語閱讀短片(11)
- 山との出會い
- 秋葉原へご案內
- 有聲日語:大きさ比べ
- 日本動漫:父の呪縛
- 有聲日語:ねむねむの羊
- 蛸とガソリンと10月の関係
- はじめの一冊
- 職業の苦痛
- かんむりー!
- 日語閱讀短片(6)
- 日語閱讀短篇(3)(中)
- 日語閱讀短片(11)(中)
- 日語閱讀短篇(2)
- 日語閱讀短片(5)
- アンコールはまだ?
- 推薦狀の依頼(中)
- イオン獨自電子マネーは「WAON」
- 農産品市場システムの近代化建設を促進
- 推薦狀の依頼
- 「どんな方ですか」に対する答えについて
- 精彩日文晨讀(4)
- 中日文化交流センターにおける
- 無錫歷史淵源
- ペンテ・ペンタ・ペンティ
- 日語閱讀短片(6)(中)
- 日本動漫:選びし道
精品推薦
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 拜城縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/9℃
- 昌吉05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/13℃
- 瓊中縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 曲麻萊縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:18/0℃
- 卓尼縣05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 阿勒泰區05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 甘德縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:18/2℃
- 迭部縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課