日語文章閱讀:回転ずし(回轉壽司)
今日は日本人の友達と回転ずしへ行きました。その店はいつもとても込んでいるそうですが、2時をすぎていたからか、今日はすぐ座れました。もちろん、今までにすしを食べたことはあります。でも、回転ずしは始めてで、とても嬉しかったです。えびやまぐろなどいろいろなすしが回っています。そして、わざわざ注文しなくても、好きなものを取って食べることができます。これはとても便利です。すしは一皿200円でした。すこし高いと思っていましたが、おいしくて、10皿も食べておなかがいっぱいになりました。
注釈:
回転ずし(かいてんずし) [連語] 旋轉壽司,回轉壽司
えび(海老、蝦) [名] 蝦
まぐろ(鮪) [名] 金槍魚
わざわざ [副]特意,故意
問題:
回転ずしのどのようなところが便利ですか。
1、いつも2時をすぎると、すぐに座れるところです
2、いろいろな種類のえびやまぐろが食べられるところです
3、店の人に「ΟΟをください」と言わなくてもいいところです
4、一皿200円で、お金をはらうとき、簡単なところです
今日はどうしてとてもうれしかったのですか。
1、回転ずしで始めて食べたからです
2、すしを始めて食べたからです
3、えびやまぐろが食べられたからです
4、回転ずしが安かったからです
答案:3、1
參考譯文:
回轉壽司
今天和日本的朋友去吃回轉壽司。據說那家店總是很擁擠,但今天過了兩點以后吧,馬上就能坐下了。當然到目前為止也吃過壽司的。但是回轉壽司是第一次,非常高興呢。蝦,金槍魚等的各種各樣的壽司一直回轉著。即使沒有特意點菜,也能拿到喜歡的來吃。這個很方便。壽司一碟200日元,雖然想壽司是很貴的,但是很好吃,10碟都吃下肚子變得好飽。
相關語法
~「て」います 表示:動作的進行或狀態的持續
例:王さんは 新聞を 読んで います。――小王正在看報紙。
普通體+そうです(傳聞) 表示:表示從別人那里聽到某事。相當于漢語的“據說~”,“聽說~”
例:北京は まだ寒いそうです。――聽說北京還很冷。
~が,~ 表示:順接或逆接。
~「て」から、~ 表示:兩個動作相繼發生。
薬をもらってから、帰ってください。――拿藥之后請回去。
~「た」ことが あります。 表示:敘述曾有某種經歷的句型。
私は 王さんに 會った ことが あります。――我見過小王。
(文中把が變成は應該是作強調。)
~「て」,~ 表示:并列,停頓,承接,因果。
~など 表示:等等(與前面列舉的相關的事物)
例: 菓子や飲み物などを売る店。――賣點心和冷飲等的商店。
(動詞連用型,形容詞詞尾い變く,形容動詞詞干+だ、名詞基本型)+「て」も、~
表示:如果出現了前句敘述的事物或現象,一般必然出現的某事物或現象示出現,或出現了與一般情況相反的事物或現象(解釋好長,想當于漢語的“即使~也~)
例:夜になっても、気溫が下りません。――即使到夜里,氣溫也不下降。
“動詞基本型+ことができます”表示:可能、能力的意思。
ギョーザを作ることができます――會做餃子。
~く なります(形容詞去掉末尾い), ~に なります(名詞不變,形容動詞去掉末尾だ)表示:自發的變化。
例:操作は 簡単に なります。――操作變簡單了。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日本地區和縣的名稱及發音
- 日常用語大匯總3
- 日語:天氣相關寒暄語4
- 動漫中的口語稱謂
- 日語基于季節的問候語8
- 日語數字諧音
- 日語基于季節的問候語3
- 日常用語大匯總5
- 日語:話し言葉の特徴
- 日語敬語実例集2
- 日本年輕人常用語
- 商務日語的常用表達語2
- 日語的音調
- 交際日語
- 日語的繞口令
- 日語常用會話60條(中日英對照)
- 日語敬語実例集3
- 一些日語課堂用語
- 日語口語中常見的約音
- 日語基于季節的問候語6
- 日語:天氣相關寒暄語3
- 日語か行發音和が行是不同的,不能混為一談
- 中日對照經典歇后語
- 日語:天氣相關寒暄語2
- 【ビジネス日本語】紹介する
- 日常用語大匯總7
- 日語基于季節的問候語7
- 中日互譯常用語4
- 吵架的日語1
- 看日本動漫要了解的一些句子
- 日語基于季節的問候語5
- 中日互譯常用語1
- 口語省略音 音便解析
- 日常用語大匯總2
- 日語基于季節的問候語12
- 商務日語的常用表達語1
- 日語基于季節的問候語9
- 日語敬語実例集1
- 日語口語:よく使う口語文型一覧
- 中日互譯常用語2
- 吵架的日語3
- 日語基于季節的問候語11
- 通俗漢語→地道日語(10句)
- 日常用語大匯總6
- 日語社內敬語的使用方法
- 日語的字母和發音
- 小鴨歌(日語)--適合初學者的口型操
- 吵架的日語5
- 日語:日常のよく使う言葉2
- 吵架的日語4
- 日語:天氣相關寒暄語1
- 日常用語大匯總4
- 口語中的一些約音
- 常用流行日語口語大集合3
- 日語敬語基礎例文
- 日本語発音の特例
- 日語情話知多少
- 日語音變
- 日語算數的說法
- 旅游日語-相關詞匯(中日對照)
- 吵架的日語2
- 對日本朋友如何介紹中國
- 日本BBS的用語
- 常用流行日語口語大集合2
- 中日互譯常用語3
- 日語基于季節的問候語4
- 日語基于季節的問候語10
- 日語基于季節的問候語1
- 日本流行語40則
- 日語關西話的整理
- 日語口語:業務マニュアル 電話応対
- 常用流行日語口語大集合1
- 生活實用短語
- 常用流行日語口語大集合5
- 日語:日常のよく使う言葉1
- 常用流行日語口語大集合4
- 日常用語大匯總8
- 日常用語大匯總1
- 日語基于季節的問候語2
- 中日英三語對照生活用語
- 各種場合日語會話
精品推薦
- 囊謙縣05月30日天氣:晴,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/5℃
- 海北州05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 天山區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 瑪沁縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 雙城市05月30日天氣:晴,風向:西風,風力:3-4級,氣溫:24/11℃
- 瑪多縣05月30日天氣:小雨轉雨夾雪,風向:西風,風力:4-5級轉3-4級,氣溫:16/1℃
- 澤州縣05月30日天氣:多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:22/13℃
- 富蘊縣05月30日天氣:陰轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 都蘭縣05月30日天氣:小雨,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:20/9℃
- 正寧縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課