日語文章閱讀:梅雨
梅雨
暦の上で梅雨とは、立春(2月4日ごろ)から135日目にあたる「入梅」の日からの30日間を言います。だいたい6月11日ぐらいから一ヶ月間ということになります。
しかし、実際には、早いときは5月中から始まり、また、ほとんど雨が降らない「空梅雨」で終わる年もあり、一定ではありません。
梅の実が熟すころに雨が降り続くので、「梅」の「雨」と書きます。冷たい北東気流と、暖かくて濕った南西気流とがぶつかりあって生じた前線が、日本列島の南海上にとどまって雨を降らせるのです。一般的には「つゆ」と言いますが、「にゅうばい」「ながし」「ながじけ」などと呼ぶ地方もあります。
注釈:
暦(こよみ)[名] 日歷
入梅(にゅうばい)[名] 進入梅雨季節
空梅雨(からつゆ)[名] 干梅雨,不下雨的梅雨期
濕る(しめる)[自五] 潮濕
ぶつかる [自五] 撞,碰
前線(ぜんせん)[名] 全線,前鋒
梅雨(つゆ)[名] 梅雨
問題:
梅雨の日數はだいたいどのくらいありますか。
1、35日目にあります
2、135日間くらいあります
3、30日目にあります
4、30日間くらいあります
どうしてつゆを「梅」の「雨」と書きますか。
1、そのときに梅の実が熟すからです
2、そのときに冷たい気流と暖かい気流が生じるからです
3、そのときに日本列島の南海上に前線がとどまって、雨が降るからです
4、そのときに入梅になるからです
答案:4,1
參考譯文:
梅雨
日歷上所謂的梅雨, 就是從立春(2月4日左右)開始后第135天碰上的“進入梅雨季節”那一天后的30天里,據說大概決定了從6月11日左右開始一個月的時間。
但是,實際上,有些是在早期的5月中就開始,另外,也有基本不下雨的“干梅雨”結束一整年。這沒有固定的。
因為梅子果實的成熟時期雨不停的下,就寫作“梅雨”。東北寒流和東南暖濕氣流碰撞后,產生鋒面,使停在日本列島南海上的雨下起來了。(梅雨)一般稱作“つゆ(梅雨)”,也有些地方稱作“にゅうばい(入梅)”,“ながし”,“ながじけ”等等。
相關語法
~とは,~ 表示:對某事物下定義的說法。
例:友人とはだれのことか――你所說的朋友是指誰?
甲を乙と言う 表示:相當于漢語的“管甲叫乙”表示甲所說明、指示的事物是用乙所代表的名稱來稱呼的。
例:この紙を折り紙と言います。――這種紙被稱作折紙。
~ぐらい(くらい) 表示:大約~
1時間くらいかかる――約需一個小時;需要一個小時左右。
(動詞的基本形或ない形)+ことになります 表示:事物被決定或成為某種結果。相當于漢語的“決定~”
例:來月は、試験をしないことになります。――下個月決定不測驗了。
~という 表示:一般人們提到的傳聞內容。
例:彼はインドで死んだという。――據說他是在印度去世的。
動詞的連用中止
“連用中止”是動詞連用形的重要語法之一。“連用中止”是指的是用連用形中斷句子,再在后面續完句子。用“連用中止”連接起來的句子之前有以下幾種關系:
并列,對比,順序,原因,附帶狀況。
文中是并列,例:この町には、山があり、川がある。――對這座城市,有山也有河流。
(動詞或形容詞的普通體,名詞或形容動詞詞干+な)+ので、~ 表示:前句是后句后述事物的原因或理由。
例:きれいなので人目を引く。―――因為漂亮,惹人注目。
と~と~ 表示:并列關系例:奈良と京都(と)は日本の古都である。――奈良和京都都是日本古都。
~が,~ 表示:順接或逆接。
~など 表示:等等(與前面列舉的相關的事物)
例: 菓子や飲み物などを売る店。――賣點心和冷飲等的商店。
使役態的表達方法:甲は乙に ~(さ)せる――甲讓乙~(甲是動作的發動者,乙是動作的執行者)(還有一種是:甲は乙を ~(さ)せる,這種指直接對象。)
動詞:第一類:う段改為あ段加“せる”例如:書く――書かせる
第二類:る變させる 例如:食べる――食べさせる
第三類:來る――來させる する――させる
例:お母さんは純子さんに部屋を掃除させます。――母親讓純子去打掃房間。
純子さんは犬を散歩させます。――純子帶狗去散步。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語文章閱讀:ゴミ(垃圾)
- 日語文章閱讀:通信販売(郵購)
- 日語文章閱讀:日本ならではの風習 日本獨有的風習
- 日本“御守”:護身符也有保質期嗎
- 跟日劇學短語:金盆洗“腳”是何意
- 日本漫畫:打開的新世界大門
- 日語文章閱讀:小さなお金の大きな働き(小錢的大功效)
- 日本禮儀:你坐的位置有沒有失禮
- 成宮寬貴出演《大奧》新SP劇飾演將軍
- 日語文章閱讀:日本の慣用句(日本的慣用語)
- 日語文章閱讀:一室の空間(一室的空間)
- 精選中日文對照閱讀:15の春
- 日語文章閱讀:ことわざ(諺語)
- 日本“夫妻別姓”引爭議
- 精選中日文對照閱讀:線を越え
- 日本人心目中想要扮演的動漫角色
- 日語文章閱讀:狹くて広い和室(又窄又寬的日式房間)
- 日語文章閱讀:お風呂屋さん(澡堂)
- 在日本要送什么樣的圣誕禮物
- 精選中日文對照閱讀:競馬
- 精選中日文對照閱讀:『飛ぶ教室』
- 日語文章閱讀:“心が育つ”まで待つこと(等待直到“心智的成熟”)
- 精選中日文對照閱讀:ふたりの科學巨人
- 天聲人語翻譯:愛車青年 數量減少
- 日語常用敬語的錯誤表達
- 天聲人語翻譯:十月絮語 人的力量
- 日語文章閱讀:バレンタインデーのお返しを 情人節的回贈
- 動漫經典臺詞:讓一切重新開始
- 精選中日文對照閱讀:アンデルセン
- 日本人的7個典型特征
- 日本四大“戀之車站”
- 日本各種美食名字的由來
- 日本獨特的電車文化
- 日語文章閱讀:冬日關東煮的新做法
- 舌尖上的科學:顏色是否會影響味覺
- 東京都絕美賞櫻佳景10選
- 精選中日文對照閱讀:人口問題
- 日本傳統禮節:年末送禮的注意點
- 聲優偶像化的本質分析:女性聲優篇
- 精選中日文對照閱讀:四字熟語
- 日企的未來:終身雇傭制漸漸廢止
- 日語文章閱讀:初月給(首次工資)
- 你所不知的日本“廁所文化”
- 平安時代的才媛們:紫式部
- 日語閱讀:日本男人化妝
- 日語閱讀:柯南主線劇情
- 關東關西日常料理差異大
- 精選中日文對照閱讀:ケヤキ
- 2015年日本漫畫銷量排行
- 日本聲優的成功之道
- 日語閱讀:中秋節月餅市場花樣多
- 日語文章閱讀:親の方針を伝えること(傳達父母的方針)
- 成功之道:喝咖啡要用茶托的意義
- 女性語“てよだわ”的由來
- 日語文章閱讀:ホワイトデー 白色情人節
- 動漫經典臺詞:難過的時候自我鼓勵
- 工作不順利:是因為你總說這5句話
- 東瀛風情:簡述日本文學史
- 精選中日文對照閱讀:建築士ら
- 測測你“戀愛的留戀度”
- 日語閱讀:名偵探柯南神器
- 日語文章閱讀:動物の目(動物的眼睛)
- 日本的圣誕美食來了
- 日本禮儀:你真的會斟酒嗎
- 東瀛中世歷史:從平氏到戰國
- 日本江戶時代簡介
- 日語文章閱讀:日本の若者(日本的年輕人)
- 聲優偶像化的本質分析:男性聲優篇
- 柯南20年:還記得小蘭的發型嗎
- 《偽裝夫婦》教你緊張時吞吞“人”
- 精選中日文對照閱讀:偽裝の論理
- 天聲人語翻譯:藝人島倉 與世長辭
- 雙語閱讀:被埋沒的日本國立大學—京都府立大學
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 無印良品成功背后的秘密
- 圣誕故事:稻草人與日本人的信仰
- 日本科學家研究發現幸福感與大腦構造有關
- 外國動漫宅眼中的日本
- 日本文化:紅豆年糕湯引發的戰爭
- 日語文章閱讀:交際
- 精選中日文對照閱讀:論語とそろばん
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課