公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>日語文章閱讀:味噌(みそ)(大醬)

日語文章閱讀:味噌(みそ)(大醬)

  味噌は日本の最も重要な大豆食品の一つです。醸造した高蛋白の調味料で、いろいろな料理に使われます。風味と香りが強いので、スープの素、ドレッシング、漬け床などに用います。味噌は約2500年前に中國でチャンという名稱で生まれ、7世紀に仏教僧が日本に伝えました。それから數百年かかって、元來の中國のものから、現在の日本のユニークで獨特の味噌になりました。味噌は煮てからつぶした大豆に、小麥、大麥または米と塩を加えて作ります。この混合物にイーストのような発酵菌を注入し、數ヶ月から、長い時は3年もそのまま熟成させておきます。上等の味噌は冷蔵庫に入れなくても、長く保存できます。赤味噌と白味噌があり、白味噌の方が薄味です。

  注釈:

  醸造する(じょうぞうする)釀造

  調味料(ちょうみりょう)[名] 調味品

  スープ [名] 湯

  ドレッシング [名] 調味汁

  漬け床(つけどこ)[名] 腌漬

  ユニーク 獨特,獨一無二

  つぶす(潰す)[他五] 壓碎(壞),擠碎(壞)

  イースト [名] 酵母

  発酵菌(はっこうきん)[名] 發酵菌

  熟成(じゅくせい)成熟

  薄味(うすあじ)[名] 味淡

  問題:

  味噌の主原料は何ですか。

  1、お米

  2、大麥

  3、小麥

  4、大豆

  赤味噌と白味噌とどちらが薄味ですか。

  1、白味噌より赤味噌のほうが薄味です

  2、白味噌は赤味噌ほど薄くない味です

  3、赤味噌より白味噌のほうが薄味です

  4、赤味噌より白味噌のほうが濃い味です

  答案:4、3

  參考譯文:

  大醬

  大醬是日本最重要的大豆制品之一。釀造而成的高蛋白調味品,被用在眾多菜式中。由于有很強的風味和香味,在湯料、調味汁和腌漬中使用。大醬約2500年前在中國產生,當時被稱為醬,7世紀時由佛教徒傳入日本。經過這以后的數百年,從原來中國的醬漸漸變成了現在日本獨特的大醬。大醬是將煮過的大豆壓扁后,與小麥,大麥以及米和鹽混合后制作的。在這些混合物中加入酵母這樣的發酵菌,經過幾個月甚至3年之久的時間使其發酵成熟。上等的大醬不需要冷藏就可以長期保存。大醬有深色醬和淺色醬。淺色醬的味道較淡。

網友關注

主站蜘蛛池模板: 汉川市| 蕉岭县| 遂昌县| 灌云县| 房产| 宿州市| 沈阳市| 洪江市| 垣曲县| 瑞安市| 青阳县| 永新县| 莱西市| 汉川市| 南京市| 盐城市| 清徐县| 图片| 白水县| 玉龙| 兰西县| 朔州市| 藁城市| 延川县| 永新县| 莫力| 奉节县| 德兴市| 锡林浩特市| 工布江达县| 延川县| 泉州市| 辽阳市| 迭部县| 和平县| 临漳县| 无棣县| 三江| 醴陵市| 内丘县| 周宁县|