公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>日語文章閱讀:出前(外賣)

日語文章閱讀:出前(外賣)

  出前

  食べるものをお店から家まで屆けてもらうことを「出前」といいます。忙しいときや病気のときなど、出前を頼む家庭は多いです。主婦50人、「よく利用する出前は何ですか」という質(zhì)問をしてみました。

  最も人気があったのはピザでした。理由は友達(dá)が集まったときなど、人數(shù)が多いときの晝食にちょうどいいということでした。

  2番目はすしで、お客様が來たとき、おいしくて、ご馳走の感じがするからという理由でした。

  3番目は中華料理で、野菜がたくさんたべられるからだそうです。

  うどんやそばは食欲のないときや病気のときにとるそうで、以前ほど人気はないようです。

  出前をとった家庭が1回に払うお金は「ピザ」は3000円前後、「すし」は5000円前後、「中華料理」は2000円前後が多いようです。

  「出前をとろうと思うのはどんなときですか」と聞いてみましたら、お客様が急に來たとき、家族の誕生日のとき、自分が病気のとき、出張などで夫の夕食がいらないときということでした。

  注釈:

  ピザ「名」意大利餡餅

  食欲(しょくよく)「名」食欲

  取る(とる)「他五」叫(餐),訂,留

  問題:

  「出前」はどう読みますか。

  1、しゅつぜん

  2、でまえ

  3、だしまえ

  4、だしぜん

  「出前」とはどのようなことですか。

  1、店の前で食事をとることです

  2、家を出る前に食事を取ることです

  3、食べ物を家に屆けてもらうことです

  4、食べ物を店まで屆けることです

  一回の出前に払うお金はいくらぐらいになりますか。

  1、3000円前後

  2、5000円前後

  3、2000円前後

  4、とるものによって違う

  答案:2、3、4

  參考譯文:

  外賣

  從店里把吃的東西送到家中就稱作“外賣”。忙的時候或生病的時候等等,拜托送外賣的家庭有很多。試著向50個主婦提問:經(jīng)常會利用到送外賣的是什么呢?

  最受歡迎是的意大利餡餅,據(jù)說原因是朋友集會的時候之類的,人數(shù)很多的時候當(dāng)午飯剛剛好。

  排在第二的是壽司,客人來的時候,味道好又能感受到款待的這個理由。

  排在第三的是中華菜肴,據(jù)說能吃到很多的蔬菜。

  據(jù)說面條和蕎面是在沒食欲的時候和生病的時候才會訂,好像沒有以前那么受歡迎。

  叫外賣的家庭一次要支付的費用似乎大部分是這樣:“意大利餡餅“是3000日元左右,“壽司”是5000日元前后。

  假如試問一下:“想叫外賣應(yīng)該是什么時候呢?”回答是這樣的:客人突然來訪的時候,家屬生日的時候,自己生病的時候,出差等等丈夫的晚飯不需要準(zhǔn)備的時候。

網(wǎng)友關(guān)注

主站蜘蛛池模板: 左权县| 南郑县| 宽城| 泸西县| 兖州市| 尉犁县| 崇文区| 行唐县| 邢台县| 元氏县| 贵定县| 襄城县| 开鲁县| 临泽县| 河东区| 体育| 大姚县| 友谊县| 高台县| 弋阳县| 涟水县| 武功县| 沁阳市| 清水河县| 和硕县| 新干县| 拜泉县| 勐海县| 北宁市| 曲靖市| 三明市| 思茅市| 漳浦县| 永川市| 乌拉特后旗| 临汾市| 汝南县| 陇西县| 张家港市| 措勤县| 齐齐哈尔市|