日語文章閱讀:足の裏(腳掌)
足の裏
人間の手はいろいろなことをしますが、足のほうはあまり働きません。步くことと走ることのほかはたいした仕事をしません。特に足の裏は、何も重要な働きはしないように見えます。ところが、足の裏の働きについて実験した結果、面白いことがわかったそうです。
12人の若い男女を二つの組に分けます。一定の時間、一方の組の人たちは、はだしになって竹を踏み続けます。もう一方の組は、高いいすに腰掛けて、何もしないでいます。いすが高いので足は床につきませんから、足の裏には何の刺激もありません。
その後両方の組が同じゲームをします。テレビの畫面に色の名前を表す漢字が出ますが、その漢字の表す色と、漢字そのものの色は違っています。たとえば白い線で書いた「青」という字が出ます。それを見て、急いで「青」のふだを探して高く上げます。何回も続けると疲れて間違いが多くなりますが、二つの組のうち、竹を踏んだ人たちのほうが成績がよかったのです。つまり足の裏を刺激すると、頭の働きがよくなることがわかったのです。
注釈:
一方(いっぽう)[名]一方面
裸足(はだし)[名]赤腳
腰掛ける(こしかける)[自下一]坐
刺激(しげき)刺激
札(ふだ)[名]牌子
問題:
実験によって分かったのはどのようなことですか。
1、足のほうはあまり重要な働きはありません
2、足の裏は頭の働きと関係しています
3、足をよく刺激すべきことです
4、足の裏は何の働きもありません
文章の內容と違うものはどれですか。
1、高いいすに座った人のほうが成績がよかったです
2、竹を踏むことは足の裏を刺激することです
3、頭の働きをよくするには足の裏を刺激するほうがいいです
4、実験のやり方はゲームをすることです
答案:2、1
參考譯文:
腳掌
人類的手做各種各樣的事情,而腳卻不怎么能工作。除走和跑以外做不到重要的工作。特別是腳掌,看起來似乎什么重要的工作都做不了。但是,據說關于腳掌的實驗結果,得出了有趣的東西。
把12個年輕男女分成兩組,在一定的時間里,一組人赤腳連續地踩著竹子。還有另一組坐在高高的椅子上什么都不做。因為椅子很高,腳碰不到地板,對于腳掌什么刺激都沒有。
然后兩個組玩同樣一個游戲,在電視的畫面顯示出有顏色名字的漢字,而漢字原本意義上的顏色與那個漢字顯現出來的顏色是不同的。例如用白色的線條寫出“青”這個字。看到后馬上找到“青”的牌子并高高地舉起來。持續了好幾次,因為疲勞弄錯的自然就增加起來了。但在兩個組里面,腳踩在竹子上面的人成績比較好。也就知道了刺激腳掌以后,腦功能變好了。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 交往進階教室!男人的“吃香”大法
- 日語閱讀:日本名人名言
- 完全掌握日語輸入法
- 日語閱讀:一室の空間(一室的空間)
- 日語閱讀:仮名の由來(假名的由來)
- 日語閱讀:ゴミ(垃圾)
- 日語閱讀:乞食と福の神(中日對照)
- 輕松玩轉WINXP的日語輸入法
- 日語閱讀:咀嚼力(咀嚼力)
- 新標準日本語再放送:1、小李是中國人
- 日語輸入法常見問題
- 漢子們若為女兒身,最想干哪行?
- 日語閱讀:親の方針を伝えること(傳達父母的方針)
- 日語閱讀:動物の目(動物的眼睛)
- 翻譯賞析:災后復興 重繪藍圖
- 日語閱讀:狹くて広い和室(又窄又寬的日式房間)
- 日語閱讀:蚊帳に守られ眠る子どもたち
- 日語閱讀:通信販売(郵購)
- 日語閱讀:什么是健全的人 (中日對照)
- 日語閱讀:風箏(中日對照)
- 日語閱讀:漢字の成り立ち(漢字的構成)
- 日語閱讀:“心が育つ”まで待つこと(等待直到“心智的成熟”)
- 日語閱讀:冬日關東煮的新做法
- 日語閱讀:文化古都麗江
- 最容易安裝的日語輸入法:Google日語輸入法
- 新標準日本語再放送:5、7點鐘起床
- 新標準日本語再放送:6、吉田下個月去中國
- 日語閱讀:日語愛情名言
- 日語閱讀:心のやすらぎ(心的安樂)
- 日語閱讀:多想想那些幸福的事 (中日對照)
- 日語輸入法的輸入規則學習
- 新標準日本語再放送:2、這是書
- 日語閱讀:未來のロボット(未來的機器人)
- 實用日語:優秀女性20歲必做的7件事
- 日語閱讀:少子社會(少子社會)
- 日語閱讀:給我們力量的人 (中日對照)
- ポイントは「減塩」!高血圧を抑える食生活のポイント(04)
- 日語閱讀:余暇
- 日語閱讀:お祭り (中日對照)
- 2014年上半年日本游戲銷售排行榜
- 日語閱讀:ことわざ(諺語)
- 機嫌が悪い/気持ちが悪い/気分が悪い 有何區別
- 日語閱讀:初月給(首次工資)
- 日語閱讀:走起來 (中日對照)
- 日語閱讀:雪國之秋(中日對照)
- 新標準日本語再放送:4、房間里有桌子和椅子
- 第一次約會的時候誰應該結賬呢?
- 日語輸入法:日語假名所對應的字母
- 日語閱讀:どんなストレスに弱い(經受不住哪種壓力)
- 日語閱讀:將來の夢(將來的夢想)
- 天聲人語翻譯賞析:天外來客 接近地球
- 日語閱讀:都會と若者(中日對照)
- 《讀賣新聞》夏日好書推薦-上篇
- 日語閱讀:愛の言葉(中日對照)
- 日語閱讀:小さなお金の大きな働き(小錢的大功效)
- 日語閱讀:お風呂屋さん(澡堂)
- 日語閱讀:天城之雪(中日對照)
- 日語閱讀:學校の行事(學校的活動)
- ポイントは「減塩」!高血圧を抑える食生活のポイント(05)
- 日語閱讀:睡眠 (中日對照)
- 日語閱讀:社員旅行(職工旅行)
- 日語閱讀:あいさつの意味(寒暄的意義)
- 星座解讀:天秤座
- 日語閱讀:子の語る夢を「否定しない」
- 日語閱讀:交際
- 日語閱讀:獅子的氣味 (中日對照)
- 日語閱讀:未來の學校(未來的學校)
- 新標準日本語再放送:3、這里是百貨商店
- 日語閱讀:日本の慣用句(日本的慣用語)
- 日語閱讀:我最討厭香蕉(中日對照)
- 日語閱讀:電車廣播 (中日對照)
- 日語閱讀:「少子化」という言葉
- 日語閱讀:「飽食時代」の日本人(一)(中日對照)
- 日語閱讀:祖父母宅”お泊り”サムースクール
- 日語輸入法
- 日語閱讀:獨特的美(中日對照)
- 日語閱讀:母が託したもの(母親委托的東西)
- ポイントは「減塩」!高血圧を抑える食生活のポイント(03)
- 老照片的記憶:近代日本百態
- 日語閱讀:沒有自信也很正常 (中日對照)
- 日語閱讀:日本の若者(日本的年輕人)
精品推薦
- 囊謙縣05月30日天氣:晴,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/5℃
- 海北州05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 天山區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 瑪沁縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 雙城市05月30日天氣:晴,風向:西風,風力:3-4級,氣溫:24/11℃
- 瑪多縣05月30日天氣:小雨轉雨夾雪,風向:西風,風力:4-5級轉3-4級,氣溫:16/1℃
- 澤州縣05月30日天氣:多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:22/13℃
- 富蘊縣05月30日天氣:陰轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 都蘭縣05月30日天氣:小雨,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:20/9℃
- 正寧縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課