日語文章閱讀:“去哪了”與“做了什么"相比
“どこへ行った”より“何をしたか”
娘の話では、毎年、夏休みが明けると、“夏休みに、どこへ行ったか”が話題になるそうです。子どもたちの答えは、有名テーマパーク、ハワイ、海外旅行.....。遠いところへ行った子ほど、みん
なに「スゴーイ、いいなー」と言われるようです。
2、3年前からは、私も元気になり、家族で旅行もできるようになりましたが、以前は、病気がちだったため、どこにも連れて行ってやることができませんでした。
夏休み明けの娘は、「○○ちゃん、▲▲に行ったって。私も行きたいな.....」と寂しそうにしていました。
先日、こんなことを婦人部の先輩と話していたら、その方がこうおっしゃいました。“どこへ行ったか”ではなく、“何をしたか”が大切よね」と。本當に「その通り」と思いました。
モノがあふれ、豊かになったのはいいことですが、家事をみんなで助け合うことが減り、人のためにできることをするボランティアが希少価値のように扱われ、「心の豊かさ」には、ほど遠い世の中なのではないでしょうか。
この夏は、息子や娘が今までできなかったことに挑戦できる環境づくりをして、共に成長し、共に喜べる夏休みにしたいと願っています。
注釈:
テーマパーク[名]主題公園
ハワイ[名]夏威夷
溢れる(あふれる)[自下一]滿,溢出
希少価値(きしょうかち)[名]因稀少而顯示其價值,缺為貴
問題:
休み明けに子供の間ではよくどのようなことが話題にされていますか。
1、何をしたかということ
2、どこへ行ったかということ
3、楽しかったかということ
4、家事は多かったかということ
なぜ“どこへ行ったか”より“何をしたか”のほうが大切なのですか。
1、今まで出來なかったことがあるからです
2、どこへ行ったらよいか分からないからです
3、生活が豊かになったからです
4、心の豊かさがもっと重要だからです
文章を書いたのはどのような人ですか。
1、新聞記者
2、旅行者の社員
3、お母さん
4、學校の先生
答案:2、4、3
參考譯文:
“去哪了”與“做了什么"相比
關于與女兒的交談,據說每年暑假結束的時候,“暑期去哪了?”成為了話題。孩子們的回答是,著名的主題公園,夏威夷,海外旅行……。對去遙遠地方的孩子,好像會被說:“很厲害,很好。”
從兩、三年前開始,我的身體好起來了,也能和家族一起去旅游了。而以前因為很容易生病,去哪里都不能隨著一起去。
結束暑假的女兒,好像感覺著很寂寞: “聽說某某人去了某地方,我也想去。”
前些日子,把這些事說給婦女部的前輩聽,他們這樣說的: “‘去哪里了?’不重要,重要的是‘做了什么’。真的覺得“他們說得很有道理。”
東西多了,豐富了是件好事。而家務活大家一起互相幫忙的卻變少了,為了人類而做力所能及的幫助的志愿者被認為因為稀少而珍貴。對于心理的豐富,不是存在于相當悠久的歷史中嗎?
這個夏天,希望創造一個環境使兒女們挑戰至今為止不能做的事情,并一起成長,能共同快樂地度過這個暑假。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語:病気見舞いのお禮
- 日語:計算間違いに対する
- 日語:送別會のお禮
- 日語:契約履行の督促
- 日語閱讀:いつも弁當箱をきれいにしている
- 日語閱讀:足を洗う
- 日語:結婚を祝う
- 日語閱讀:ある自殺者の手記
- 日語閱讀:狂女
- 日語考級讀解突破題目
- 魯迅經典小說:薬(日語)
- 日語閱讀:気の済むまで入ってなさい
- 日語:店舗診斷に専門家を招く
- 日語閱讀:手話
- 日語閱讀:名前のほうはなんだったっけ
- 日語:音楽會に誘う
- 日語:新製品の発表展示會の案內狀
- 日語:旅先から品物を送るときの添え狀
- 日語:恩師の古希を祝う
- 日語:名産品をもらっときのお禮
- 日語:病中の友人へ
- 日語同傳資料:胡耀邦講話(中)
- 日語閱讀:はた迷惑なリュック
- 日語:擔當社員交替の案內
- 感受真正的幸福(中日對照)
- 日語閱讀:寫真
- 日語閱讀:角を変えて
- 日語閱讀:あたま山
- 日語:アルバイトへの忠告
- 補習學校、英語教育與留學(中日對照)
- 日語:納期遅延の問い合わせ
- 日語閱讀:あなたに全部お任せします
- 日語閱讀:立っているの、しんどいもん
- 換個角度看問題(中日對照)
- 日語:契約取消
- 日語:保証人の承諾
- 日語:欠席屆け
- 日語閱讀:社會の窓が開いてらあ!
- 日語閱讀:「柑橘」を「缶橘」と勘違い
- 日語:商品代金の督促狀
- 日語閱讀:「油を売る」と「サボる」
- 日語:商品破損についての釈明狀
- 日語閱讀:黃色い安全帽子を忘れちゃだめよ
- 日語:時候見舞い狀
- 日語:友人の子どもの誕生日を祝う
- 日語同傳資料:胡耀邦講話(日)
- 日語閱讀:ひどい目に會ってしまった
- 運用“起承轉接”來寫好日語小論文
- 日語閱讀:心配の反対は
- 日語:受け入れの承諾
- 日語:前歴の照會
- 出師表漢日對照版
- 日語:借金返済の不可能をわびる
- 日語日常信函之六-邀約去聽音樂會
- 日語:日常書信寫作要領
- 日語:旅行に誘う
- 日語:土地の使用
- 日語閱讀:商売うまい店らしい
- 日語:不良品入荷についての抗議狀
- 日語:失職した友人へ
- 日語閱讀:ユーモア
- 日語:新しい化粧品の推薦
- 日中互譯《生と死》
- 日語閱讀:ちいさい鐘もほんのちょっぴり
- 日語:便箋
- 日語:業務內容変更の挨拶
- 日語閱讀:借金とりとキツツキ
- 春天的感覺(中日對照)
- 日語閱讀:小さな出來事(魯迅)
- 日語閱讀:これが空き巣の犯人ですか
- 日語:通信販売による購入打診
- 日語閱讀:名刺交換
- 日語:寒中(余寒)見舞い
- 日語:クリスマスパーティーに招待する
- 日語:取材申し込みの承諾
- 日語閱讀:よろしかったらどうぞ!
- 日語:原稿執筆依頼
- 日語閱讀:セキバライ
- プ日語:リントデザインのサイズ知りたし
- 日語:婚約を解消した友人へ
- 日語:事務用品ご注文取り消しについてのお詫びの件
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課