日語文章閱讀:未來の學校(未來的學校)
未來の學校
現在、世界中の大勢の人がインターネットを利用して勉強しています。將來は、もっと大勢の人がコンピュータを使って勉強するようになるでしょう。そして、學校に行かなくても、家でコンピュータを使って、授業が受けられるようになるでしょう。そのコンピュータは先生とだけではなくて、同じクラスの友達ともつながっているので、みんなで話し合いをすることもできます。同じ授業を受けている生徒の中には、いろいろな年の人がいます。いろいろな國の人もいます。
今も、コンピュータはいろいろな授業で使われています。美術や技術などでは、コンピュータを使って、先生たちの技術を、手で感じることができるようになるかもしれません。體育の授業では、一人でサッカーやバスケットボールができるようになるかもしれません。
でも、未來になっても、學校に行く生徒もいるだろうと思います。たとえばクラブ活動をしたり、友達と話したり、遊んだりするために、學校に行きたいと思う生徒は、もっと大勢いるでしょう。
問題:
將來はどうやって學校の授業を受けると考えられていますか。
1、學校へ行って受けます。
2、學校でコンピュータを使って受けます。
3、先生のコンピュータで受けます。
4、學校へ行かないで、コンピュータで受けます。
將來は何のために學校へ行きますか。
1.勉強のために學校へ行きます。
2.コンピュータの授業を受けるために學校へ行きます。
3.友達と話したり、遊んだりするために學校へ行きます。
4.體育の授業を受けるために行きます。
文章の內容と一致しているものはどれですか。
1、コンピュータで授業を受ける生徒の年齢は同じです。
2、未來ではもう學校というものがなくなります。
3、未來ではすべての授業はコンピュータで受けます。
4、インターネットを使ってどこでも授業を受けることができます。
答案:4、3、4
參考譯文:
未來的學校
現在,在世界上很多人利用起網絡進行學習。將來會有更多的人使用電腦來學習吧。而且,即使不去學校,也可在家使用電腦學習了吧。因為電腦不僅能和老師,也能和班級里的朋友聯系,所以大家也能夠一起商量。對于接受同樣學習的學生來說,有許多不同年齡的人,也有各個國家的人。
現在電腦也被用在各種各樣的授課中。對于美術和技術等等,使用電腦時或許能夠親手感受到老師們的技術。對于體育的授課,或許一個人能學好踢足球和打籃球。
但是,即使到了未來,我想也有去學校上課的學生吧。例如,為了舉行班級活動,和朋友聊天,玩耍,想去學校的學生會更加多吧。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- マティス(中日對照)
- クサマトリックス(中日對照)
- モード界の革命家ココ?シャネル(中日對照)
- 萬里の長城の築き方(中日對照)
- 日語閱讀:玉の話
- お灑落でいたい(中日對照)
- 音楽を通してアジアが一つに(中日對照)
- 自由な放浪生活(中日對照)
- モデル出身タレントが急増(中日對照)
- 日語閱讀:矛盾
- 日語閱讀:お姫様気分(公主式的心情)
- 無理なく、継続しやすいスタイル(中日對照)
- 日語閱讀:狼子野心
- 日語閱讀:覆水盆に返らず
- 日語閱讀:顰みに倣う
- 未知の文化への心の旅(中日對照)
- 日語閱讀:朝三暮四
- 日語閱讀:街にお金が眠っている(商人于市)
- 日語閱讀:似て非なるもの
- 花粉対策あれこれ(中日對照)
- カジュアル化、でも(中日對照)
- マーケットの原點(中日對照)
- 日語閱讀:學びて思わざれば則ち罔し
- ローカル色豊かなこと(鮮濃的地方色彩)
- 古詩:峠--石垣りん(中日對照)
- 日語閱讀:竹取物語
- 日語閱讀:虎の威を借る狐
- セントバレンタインデー(情人節)
- 日語閱讀:食指が動く
- 春になると(中日對照)
- 日語閱讀:虎を描きて狗に類す
- 純愛ブームというけど(中日對照)
- 未知な世界(中日對照)
- 巻き髪ブーム(中日對照)
- 日語閱讀:助長
- 日語閱讀:水は方円の器に隨う
- 毛皮(中日對照)
- 元気で溌剌(はつらつ)としたレトロな健康美(中日對照)
- 日語閱讀:蛇足
- スカートと経済(中日對照)
- 日語閱讀:水清ければ魚棲まず
- 日語閱讀:千里眼
- セルラー時代の到來(中日對照)
- 奇天烈なことは興味をそそる(中日對照)
- ロボットにコスチュームを(中日對照)
- 日語閱讀:迷える者は道を問わず
- 日語閱讀:泣いて馬謖を斬る
- 日語閱讀:レッグ?ファッション(美腿時尚)
- 日語閱讀:期待しすぎるから(過于期待)
- 日語閱讀:忠言は耳に逆らう
- ウェイストダウンスカートのすべて(中日對照)
- 日語閱讀:レトロというけれど(懷舊)
- 欠かせない旅行鞄(中日對照)
- タータンチェックと家紋(中日對照)
- 世界の頂點を目指す少女達(中日對照)
- マフラーの巻き方にも(中日對照)
- 60年代がはるか遠くに思えた瞬間(中日對照)
- よちよち歩きの幼児を意味するトドラー(中日對照)
- 日語閱讀:リスクが會社を大きくする(風險使公司擴展)
- 日語閱讀:萬事休す
- 透けて見えるような(中日對照)
- 日語閱讀:両雄並び立たず
- 日語閱讀:破竹の勢い
- 日語閱讀:フルーツのような明るさのプッチ(像鮮果一樣絢麗的服飾風暴)
- 「七言絶句」楓橋夜泊 張継 婦(中日對照)
- 日語閱讀:背水の陣
- 日語閱讀:臨機応変
- 人間らしさへの回帰(中日對照)
- グラマラス&セクシー(中日對照)
- 日語閱讀:伐木の契り
- 新しいカジュアル(中日對照)
- 昭和エレジー(中日對照)
- 新しい親子の絆を作るモノ(中日對照)
- 日語閱讀:眼あって珠なし
- 陽気さ、活発さ、元気さ(中日對照)
- 古詩:花吹雪--光原 百合(中日對照)
- こだわり(中日對照)
- 主婦たちの逆襲(中日對照)
- 古詩:大漁--金子みすず(中日對照)
- ライフ·イズ·コメディ(中日對照)
- 日語閱讀:先ず隗より始めよ
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課