日語(yǔ)文章閱讀:親の方針を伝えること(傳達(dá)父母的方針)
親の方針を伝えること
確かに攜帯電話は、マナーを守れば、①使い方次第で便利でありがたいものでしょう。しかし、今では、街を歩けば、右も左も、老いも若きも、驚くことに小學(xué)生までも、ピッピッとやっている姿が見られます。「マナーとは心の表現(xiàn)、思いやり」だと思うのですが、殘念なことに、公共の場(chǎng)でも所かまわず、②マナーどころではないというのが現(xiàn)実です。
わが家にも2人の娘がいます。上の子は、今春高校生になりました。クラスメートのほとんどが攜帯を持っているようです。娘も欲しいらしく、誕生日プレゼントの第一希望は攜帯でした。
そこで私の考えを伝えました。攜帯は、「今まではなくてもよかったもの」であり、「これからも、なくても生活に困らない」ものであること。そして、わが家の子育て方針である「食事はできる限り手作りで」「手紙やお禮狀は、直筆で心と溫かみを相手に伝える」も③「確認(rèn)しました」。
さらに、便利なものに頼るだけでなく、何が本當(dāng)に必要で、何が不要かを考えることが大事と、いいきかせました。自分で収入を得るようになったら買うということで、④あきらめてくれました。
使うにしても使わないにしても、親の方針をきちんと伝えることが大事だと思います。
注釈:
マナー「名」禮貌,禮節(jié)
老い(おい)「名」老人,老年人
思いやり(おもいやり)「名」關(guān)懷,體諒
攜帯(けいたい)「名」「攜帯電話」的略詞,手機(jī)
直筆(じきひつ)「名」親筆(寫的文件)
言い聞かせる(いいきかせる)「他下一」說給(對(duì)方)聽,勸告,訓(xùn)誡
問題:
①「使い方次第で便利でありがたいものでしょう。」というのは、ここではどういうことですか。
1、使い方が便利です
2、使い方がだんだん便利になりました。
3、使い方が便利でありがたいです。
4、使い方によっては便利でありがたいものになります。
②「マナーどころではないというのが現(xiàn)実です。」とありますが、その意味としては、次のどれですか。
1、公共の場(chǎng)では、マナーを守る必要はありません。
2、公共の場(chǎng)では、現(xiàn)実にマナーを守る人が少ししかいません。
3、公共の場(chǎng)では、現(xiàn)実にマナーを全然守っていません。
4、公共の場(chǎng)では、マナーを守る必要があります。
③「確認(rèn)しました」というのは、ここではどのような意味になりますか。
1、認(rèn)めました
2、伝えました
3、考えました
4、もう一度言いました。
④「あきらめてくれました。」というのは、ここではどのようなことを表わしていますか。
1、買いました
2、買うのをやめました
3、絶望しました
4、がっかりしました
答案:4、3、2、2
參考譯文:
傳達(dá)父母的方針
確實(shí)手機(jī)如果遵守通話禮儀的話,因?yàn)槠涫褂梅椒ǚ奖闶呛懿诲e(cuò)的東西吧。但是,對(duì)于現(xiàn)在,假如走在街上,無論是哪里,是老人還是年輕人,令人驚訝的是連小學(xué)生嗶嗶地玩手機(jī)的情形也能見到。雖我覺得“禮貌是發(fā)自內(nèi)心的表現(xiàn),關(guān)懷”。但遺憾的是,即使是在公開場(chǎng)所,不管是哪里,禮節(jié)在哪個(gè)地方都沒有這是現(xiàn)實(shí)。我的家里也有兩個(gè)女兒。大女兒今天春天剛成為高中生。似乎大多數(shù)同班同學(xué)都有手機(jī)。女兒似乎也想要,生日禮物的第一愿望就是手機(jī)。
因此我傳達(dá)了自己的想法,手機(jī)是“即使現(xiàn)在沒有也很好,就算從今以后沒有生活也不會(huì)有什么為難。”于是,有了我家的養(yǎng)育孩子的方針。“飯菜能做的親手去作。書信與感謝信,親筆寫把內(nèi)心的溫暖傳達(dá)給對(duì)方。”也傳達(dá)下去了。
并且,告訴對(duì)方,不要僅僅依賴其方便,重要是要考慮什么是需要的,什么是不必要的。自己有收入的話就買吧,請(qǐng)放棄讓我去買給你。
我想無論用還是不用,正確地傳達(dá)父母的方針,是很重要的。
其他有趣的翻譯
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文一
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點(diǎn)體會(huì)
- 日語(yǔ)閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語(yǔ)閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語(yǔ)閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語(yǔ)經(jīng)驗(yàn)
- 日語(yǔ)閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語(yǔ)閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語(yǔ)閱讀:やまんばと牛方
- 日語(yǔ):從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語(yǔ)閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語(yǔ)閱讀:急増…國(guó)語(yǔ)世論調(diào)査
- 日語(yǔ)閱讀:文化庁の日本語(yǔ)世論調(diào)査
- 日語(yǔ)閱讀:かぐや姫
- 日語(yǔ)閱讀:鶴の恩返し
- 日語(yǔ)閱讀:《桃太郎》
- 日語(yǔ)閱讀:浦島太郎
- 日語(yǔ)閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語(yǔ)閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語(yǔ)閱讀:舌切り雀
- 日語(yǔ)閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級(jí)日語(yǔ)模擬題
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文三
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日語(yǔ):店舗診斷に専門家を招く
- 日語(yǔ):計(jì)算間違いに対する
- 日中互譯《生と死》
- 日語(yǔ)閱讀:聯(lián)合國(guó)世界人権宣言
- 日語(yǔ)閱讀:「柑橘」を「缶橘」と勘違い
- 日語(yǔ)閱讀:はた迷惑なリュック
- 日語(yǔ)閱讀:セキバライ
- 日語(yǔ)閱讀:足を洗う
- 運(yùn)用“起承轉(zhuǎn)接”來寫好日語(yǔ)小論文
- 日語(yǔ):契約取消
- 日語(yǔ)閱讀:寫真
- 日語(yǔ)閱讀:社會(huì)の窓が開いてらあ!
- 日語(yǔ)日常信函之二-請(qǐng)求寫推薦信
- 日語(yǔ):保証人の承諾
- 春天的感覺(中日對(duì)照)
- 日語(yǔ)閱讀:立っているの、しんどいもん
- 誓約書
- 日語(yǔ)閱讀:「油を売る」と「サボる」
- 日語(yǔ):日常書信寫作要領(lǐng)
- 日語(yǔ)閱讀:角を変えて
- 日語(yǔ)閱讀:よろしかったらどうぞ!
- 日語(yǔ):擔(dān)當(dāng)社員交替の案內(nèi)
- 日語(yǔ)閱讀:會(huì)社の中での挨拶
- 日語(yǔ):受け入れの承諾
- 日語(yǔ)閱讀:朝禮のあいさつ
- 日語(yǔ):前歴の照會(huì)
- 日語(yǔ):取材申し込みの承諾
- 依頼文,見積りの依頼1
- 日語(yǔ):不良品入荷についての抗議狀
- 日語(yǔ)閱讀:遠(yuǎn)い空に (短篇)
- 日語(yǔ)閱讀:気の済むまで入ってなさい
- 出張申請(qǐng)書
- 日語(yǔ)閱讀:ちいさい鐘もほんのちょっぴり
- 日語(yǔ)閱讀:あなたに全部お任せします
- 労働契約書
- 魯迅經(jīng)典小說:薬(日語(yǔ))
- 日語(yǔ)同傳資料:胡耀邦講話(中)
- 日語(yǔ)閱讀:黃色い安全帽子を忘れちゃだめよ
- 日語(yǔ)閱讀:手話
- 日語(yǔ):新製品の発表展示會(huì)の案內(nèi)狀
- 日語(yǔ)閱讀:狂女
- 換個(gè)角度看問題(中日對(duì)照)
- 日語(yǔ):土地の使用
- 日語(yǔ)考級(jí)讀解突破題目
- 日語(yǔ):納期遅延の問い合わせ
- 日語(yǔ)日常信函之六-邀約去聽音樂會(huì)
- 藤野先生——名文選讀中日文對(duì)照
- 感受真正的幸福(中日對(duì)照)
- 日語(yǔ)閱讀:宮沢賢治《注文の多い料理店》
- 日語(yǔ)閱讀:お辭儀の作法
- 日語(yǔ)閱讀:麥藁帽子(中篇)
- 日語(yǔ):業(yè)務(wù)內(nèi)容変更の挨拶
- 日語(yǔ)日常信函之四-邀請(qǐng)參加晚會(huì)
- 日語(yǔ)閱讀:ある自殺者の手記
- 日語(yǔ)日常信函之三-寄自旅途的贈(zèng)禮
- 日語(yǔ)閱讀:これが空き巣の犯人ですか
- 名篇閱讀:《故鄉(xiāng)》(日漢對(duì)照)
- 補(bǔ)習(xí)學(xué)校、英語(yǔ)教育與留學(xué)(中日對(duì)照)
- 日語(yǔ)閱讀:心配の反対は
- 日語(yǔ)閱讀:商売うまい店らしい
- 日語(yǔ):通信販売による購(gòu)入打診
- 日語(yǔ)閱讀:為何把一月稱之為“睦月”
- 元保証書
- 日語(yǔ)閱讀:名前のほうはなんだったっけ
- 日語(yǔ):新しい化粧品の推薦
- 日語(yǔ)閱讀:名刺交換
- 日語(yǔ)同傳資料:胡耀邦講話(日)
- 日語(yǔ)閱讀:ユーモア
- 日語(yǔ)閱讀:いつも弁當(dāng)箱をきれいにしている
- 依頼文,見積りの依頼2
- 日語(yǔ)閱讀:依頼文,見積り価格値下げの依頼
- 日語(yǔ)閱讀:あたま山
- 日語(yǔ):商品代金の督促狀
- 日語(yǔ)日常信函之五-邀請(qǐng)參加晚會(huì)
- 日語(yǔ):商品破損についての釈明狀
- 日語(yǔ):事務(wù)用品ご注文取り消しについてのお詫びの件
- 日語(yǔ)閱讀:借金とりとキツツキ
- 日語(yǔ)日常信函之一-催還相親照片
- 日語(yǔ):原稿執(zhí)筆依頼
- 日語(yǔ):契約履行の督促
- プ日語(yǔ):リントデザインのサイズ知りたし
精品推薦
- 最新五糧液加盟條件和費(fèi)用是多少
- 聊城大學(xué)東昌學(xué)院是幾本大學(xué) 聊城東昌大學(xué)是二本嗎
- 經(jīng)期來痛經(jīng)的難受說說 生理期難受一個(gè)人說說2022
- 2022情人節(jié)幸福的愛情句子 我把四季用來等你
- 葡萄酒加盟代理多少錢 紅酒加盟代理哪個(gè)好
- 2022年最火的七夕文案短句干凈治愈150句
- 麗江文化旅游學(xué)院屬于幾本 云南旅游文化學(xué)院是一本還是二本
- 冒菜加盟哪個(gè)品牌最好 冒菜加盟10大品牌排行
- 德州學(xué)院屬于幾本大學(xué) 德州學(xué)院是一本還是二本
- 派樂漢堡加盟需要投資多少錢 派樂漢堡加盟費(fèi)及加盟條件電話
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/10℃
- 陽(yáng)谷縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí),氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/16℃
- 中衛(wèi)市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)4-5級(jí),氣溫:29/15℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會(huì)話:七 家庭訪問
- 日語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)資料:初級(jí)上冊(cè) 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語(yǔ)句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語(yǔ)口語(yǔ)教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語(yǔ)輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語(yǔ) 常用語(yǔ)法487句
- 日語(yǔ)新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語(yǔ)閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語(yǔ)輔導(dǎo)資料之扶桑快報(bào)閱讀精選素材78
- 小倉(cāng)百人一首(45)
- 日語(yǔ)會(huì)話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專用日語(yǔ)
- 日語(yǔ)考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語(yǔ)情景對(duì)話:ふる 吹了
- 柯南:動(dòng)漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語(yǔ)閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語(yǔ)語(yǔ)法講解:日本語(yǔ)能力考試四級(jí)語(yǔ)法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語(yǔ)
- 日語(yǔ)擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語(yǔ)一、二級(jí)語(yǔ)法逐個(gè)練習(xí)-22
- 日語(yǔ)一、二級(jí)語(yǔ)法逐個(gè)練79
- 基礎(chǔ)語(yǔ)法從頭學(xué):新標(biāo)日初級(jí)第22課