精選中日文對照閱讀:偽裝の論理
その場所を一つ一つ書き出すだけで、この欄の字數は盡きてしまう。きのう、警察が建築基準法違反の容疑で家宅捜索した先は、約100カ所にものぼった。1都5県で、500人以上の捜査員を動員したという。
單單把這些場所一個個地羅列出來,也會把這個專欄的數字用光。昨天,警察以涉嫌違反建筑基本法之名進行搜查的住宅就約達百所。據說(此次搜查)動用了1都5縣500名以上的搜查員。
これまであまり例を見ないほどの大規模な捜索だ。耐震データの偽裝は、大きな社會不安を引き起こしている。そして、偽裝の疑いにからむ関係先は多く、入り組んでいる。事件解明への國民の期待を背にした、捜査機関の構えがうかがえる。
這是一次罕見的大規模搜查。抗震數據的造假引起了社會巨大的不安。而且,與偽造嫌疑相關的部門數量眾多,錯綜復雜。搜查機構背負著國民對事件了解的期待,人們從中也可略窺其所作的準備。
押収した資料は、膨大な數量になる。そのどこかには、偽裝を巡って関係者がしてきた様々な行為の痕跡が、暗號のように潛んでいるのだろう。
被沒收的資料,數量龐大。而其中,與偽造相關責任人的種種行為的痕跡,或許又像暗號一般潛藏于其中吧。
推理小説作家の日影丈吉に、暗號にまつわる隨筆「偽裝の論理」があった。「暗號は、読めなくては意味がない。読ませるために、かくす。つまり偽裝の伝達である。だから、ただかくすのではなくて、標識をおきながら、かくす」(「日影丈吉全集」國書刊行會)。
推理小說家日影丈吉,寫有一篇與密碼相關的隨筆《偽裝的邏輯》。"暗號如果無法讀懂的話就失去了存在的意義。正是為了讓人讀懂,它又隱藏了起來。也就是說,這是一種隱蔽的傳達。因此,它不僅僅是進行了隱藏,而且是在設置標識的情況下隱藏了起來。(「日影丈吉全集」國書刊行會)。
偽裝の発覚から1カ月あまりがたって、暗號はさらに分かりにくさを増しているのかもしれない。しかし、元建築士を含んだ「偽裝の輪」があったのかどうかを明らかにするためには、押収した資料や関係者の供述の辛抱強い突き合わせが欠かせない。
數據偽裝暴露,至今已過去一個多月,而暗號卻或許又增加了幾分難解度。但是,為了明了是否存在著包含原建筑師在內的"偽裝圈子",去對照那些沒收的資料和相關人員供述的耐心卻是必不可少的。
まだとりざたされていないところでも、偽裝が行われているという疑いをもつ人が93%にのぼったと本社の世論調査の記事にあった。列島の至る所で、日に日に不安がふくらんでいるようだ。その発端となった問題の暗號を解くための第一歩が、ようやく踏み出された。
本報民意調查的報道顯示:即使在那些尚未進行調查的住所中,懷疑自家房屋有數據偽造情況的居民也高達93%。仿佛日本所到之處,不安的情緒都在日漸膨脹。而如今,去解決作為問題事由的暗號,這第一步終于邁出去了。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語詞匯語源精編-頭
- 日語詞匯語源精編-青田買い
- 日語詞匯語源精編-あばた
- 日語詞匯語源精編-匕首
- 日語詞匯語源精編-あす
- 日語詞匯語源精編-あせも
- 日語詞匯語源精編-相合傘
- 日語詞匯語源精編-後の祭り
- 日語詞匯語源精編-あかぎれ
- 日語詞匯語源精編-新しい
- 日語詞匯語源精編-あいくるしい
- 日語單詞輔導:外出之醫院就診
- 日語詞匯語源精編-赤ちゃん
- 日語詞匯語源精編-虻蜂取らず
- 日語詞匯語源精編-阿修羅
- 日語詞匯語源精編-あてずっぽう
- 日語詞匯語源精編-あじさい
- 日語詞匯語源精編-愛嬌
- 日語單詞輔導:郵政手續單詞
- 日語詞匯語源精編-あばらや
- 日語單詞輔導:與學習有關的詞
- 日語詞匯語源精編-明日葉
- 日語詞匯語源精編-垢
- 日語詞匯語源精編-朝っぱら
- 日語單詞輔導:住所就寢
- 日語詞匯語源精編-あつかましい
- 日語詞匯語源精編-あたい
- 日語詞匯語源精編-足元を見る
- 日語詞匯語源精編-青二才
- 日語詞匯語源精編-圧巻
- 日語詞匯語源精編-後釜
- 日語詞匯語源精編-赤字
- 日語詞匯語源精編-あざな
- 日語詞匯語源精編-朝飯前
- 日語詞匯語源精編-あながち
- 日語詞匯語源精編-阿鼻叫喚
- 日語詞匯語源精編-あさましい
- 日語詞匯語源精編-相棒
- 日語單詞輔導:寢室內常用詞
- 日語詞匯語源精編-あだ名
- 日語詞匯語源精編-あなたまかせ
- 日語詞匯語源精編-あどけない
- 日語詞匯語源精編-アイナメ
- 日語詞匯語源精編-アジ
- 日語詞匯語源精編-阿吽
- 日語詞匯語源精編-あさり
- 日語詞匯語源精編-青田売り
- 日語詞匯語源精編-青
- 日語詞匯語源精編-生憎
- 日語單詞輔導:生活娛樂詞語
- 日語詞匯語源精編-アザラシ
- 日語詞匯語源精編-合いの手
- 日語詞匯語源精編-あけぼの
- 日語詞匯語源精編-アザミ
- 日語詞匯語源精編-危ない
- 日語單詞輔導:銀行手續常用詞
- 日語詞匯語源精編-あした
- 日語詞匯語源精編-あっぱれ
- 日語詞匯語源精編-赤
- 日語單詞輔導:購物常用語
- 日語單詞輔導:洗澡洗浴
- 日語詞匯語源精編-あぶく銭
- 日語詞匯語源精編-油
- 日語詞匯語源精編-青田刈り
- 日語詞匯語源精編-私
- 日語詞匯語源精編-當たり前
- 日語詞匯語源精編-アヒル
- 日語詞匯語源精編-足を洗う
- 日語詞匯語源精編-青柳
- 日語詞匯語源精編-青菜に塩
- 日語詞匯語源精編-あばずれ
- 日語單詞輔導:就餐常用詞
- 日語詞匯語源精編-アシカ
- 日語詞匯語源精編-あがったり
- 日語詞匯語源精編-あなた
- 日語詞匯語源精編-曖昧
- 日語詞匯語源精編-東屋
- 日語詞匯語源精編-足
- 日語詞匯語源精編-當て馬
- 日語詞匯語源精編-相づち
- 日語詞匯語源精編-あかつき
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課