跟日劇學短語:金盆洗“腳”是何意
第五集中,太郎與禮子(尾野真千子 飾)這對青梅竹馬的戀情緩慢卻穩步發展。然而沒想到,禮子在餐廳打工的同事·麻理惠(成海璃子 飾)原來是太郎之前光顧風俗店時所認識的陪酒女郎。三人相見氣氛十分尷尬,太郎一方面生怕禮子誤會,一方面又不好意思坦白。面對不知所措的太郎,常年蝸居太郎家后院的“廢材團隊”成員之一便安慰道:
太郎さん最近もう足洗って風俗行ってないんすから、全然大丈夫じゃないっすか。
太郎你最近已經金盆洗手不去風俗店了,完全沒問題呀。
原來我們的太郎君以前不甘寂寞時,可是這些風花雪月場所的常客呀。但是自從與禮子再次相遇,太郎看來沒有再踏入這些風俗店了。這里出現的日語短語“足を洗う”,直譯為“洗腳”,而引申的意思為“改邪歸正,遠離不好的生活、朋友、工作”。
小伙伴們是不是發現了,這與我們中文所說的“金盆洗手”意思十分相近嘛!有趣的是,中日兩語中,一個洗的是“腳”,一個洗的是“手”,為何會有這樣的區別呢?
據傳日語中的“足を洗う”來源于佛教。赤足修行的僧侶回到寺廟后,會洗凈腳上的泥土以示忘卻世俗的煩惱,再進入佛教世界。“足を洗う”引申其意,形容人們如同僧侶洗去腳上的泥土一般,洗去過去的過錯,改邪歸正、從良為安。
而中文中的“金盆洗手”則據說源于圣經故事。據《圣經》記載,當耶穌被判死刑帶走時,羅馬巡撫·彼拉多為了逃避良心的譴責,就在眾人面前洗手,以表示自己清白的那一刻。
日語中洗“腳”,中文中洗“手”,兩者都表達了“改邪歸正”的意思,但由于起源于不同的宗教故事,便有了這番有趣的對比。順帶一提,表示開始從事某一件事情的日語短語為“手を染める”,這個倒是與中文中的“插手,著手”一樣,用起手來了。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 劉翔選手がテレビで謝罪、再起を約束
- 日語閱讀短片(8)
- 日本概況06
- 有聲日語:ねむねむの羊
- 有聲日語:大きさ比べ
- 有聲日語:谷に落ちたライオン君
- 有聲日語:うしくん海への憧れ
- 日本地理之三大
- 日語閱讀短片(10)
- 有聲日語:少年とてんびん
- あたしは道化
- メディアのあり方、そして我らは
- 日語閱讀短篇(1)(中)
- 日語閱讀短片(5)(中)
- 端午節(雙語)
- 日語閱讀短片(7)(中)
- 有聲日語:迷子になったカニさん
- 日本概況16
- 日本概況21
- 有聲日語:いばりんぼうのさかな
- 初冬隨想(雙語)
- 日本の生活
- 日語閱讀短片(6)(中)
- 精彩日文晨讀(4)
- 有聲日語:うしさん大忙し
- 日本各縣介紹
- 精彩日文晨讀(5)
- 日語閱讀短片(11)(中)
- 職業の苦痛
- 有聲日語:ごめんなさいが言えなくて
- アリとキリギリス
- 知られたくないこと
- 精彩日文晨讀(1)
- 有聲日語:さそりのおほしさま
- 日語閱讀短篇(3)
- 日語閱讀短片(5)
- はだかの王様
- 日語閱讀短篇(4)
- 日語閱讀短片(6)
- 朝顔の魅力
- 日語閱讀短篇(1)
- 有聲日語:乙女の祈り
- 日本の食文化
- 推薦狀の依頼
- 推薦狀の依頼(中)
- 日語閱讀短片(10)(中)
- 深入日本和服(中)
- 深入日本和服
- 日本概況11
- 精彩日文晨讀(6)
- 精彩日文晨讀(8)
- 日系企業必要な人材
- 有聲日語:風の便りにみずがめの精霊
- 日語閱讀短片(9)(中)
- ウサギとカメ
- 有聲日語:仲直りがしたいのに
- 有聲日語:かにの床屋さん
- 精彩日文晨讀(3)
- 有聲日語:ひつじさんのぬくもり
- 精彩日文晨讀(7)
- 日語閱讀短片(8)(中)
- 日語閱讀短片(7)
- 學生の人権を守れ
- 日語閱讀短篇(2)(中)
- はじめの一冊
- 山との出會い
- 日語閱讀短篇(3)(中)
- 精彩日文晨讀(2)
- 有聲日語:丘の上の女の子
- 端午節(雙語)(中)
- 若き青年の悩み
- 日本概況01
- 有聲日語:臆病なライオンさん
- 喫煙時のマナー
- 日語閱讀短篇(2)
- 関西弁
- 日語閱讀短篇(4)(中)
- 師走、お歳暮と大晦日
- 日語閱讀短片(11)
- さるかに合戦
- 日語閱讀短片(9)
精品推薦
- 武都區05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 甘德縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:18/2℃
- 安定區05月30日天氣:多云轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/11℃
- 縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:24/11℃
- 惠農區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/16℃
- 臨夏州05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 高唐縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 保亭縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:37/25℃
- 阿勒泰區05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 和靜縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/12℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課