中日對照天聲人語:寒冷已甚 春風不遠
自然に色の乏しい冬は、京菓子も雪の白さを愛(め)でるものらしい。「初雪」に始まって「雪の朝」「冬ごもり」「小雪」「大雪」など名前も色々考えて楽しみますと、老舗のご主人山口富蔵さんが「冬の和菓子」という隨筆に書いている
如同冬季自然界缺乏色彩一樣,京都的日式點心也偏愛雪花的白色。從“初雪”開始,“白雪清晨”、“貓冬”、“小雪”以及“大雪”等等,為給它們起個頗具特色的名字而費盡腦汁同時也津津樂道的老字號店主人山口富藏先生把這一切都寫進了一篇題為“冬季的日式點心”的隨筆之中。
▼かつて、北國からの客人への菓子を雪の意匠で作ったことがあったそうだ。後日、別の人から、雪國の人は雪を見るだけで気が重くなる、と聞かされて反省しきりだったという。京の老舗らしいこまやかさだが、いささか粗雑なわが頭にも雪國の難儀がいたく分かる、この冬の空である
▼據說,雪的創意曾經是為了迎合來自北國的顧客口味而設立的。后來聽其他顧客反映說雪國的人們只要一看到雪就心情沉重,于是便不斷地進行了反省更改,體現了京都老字號所固有的精致與講究。盡管我們的頭腦粗俗雜亂,但是雪國的難處還是能夠設身處地地體會得到。目前(我國)正處在這一片冬季蒼穹的籠罩之下。
▼四季に恵まれたこの國だが、冬の受け止め方は共通の季節感から外れる。何と言っても雪の有無が大きい。江戸時代の越後人、鈴木牧之(ぼくし)の名著「北越雪譜」は「雪を観(み)て楽(たのし)む人の繁花の暖地に生(うまれ)たる天幸を羨(うらやま)ざらんや」と恨み節をつづっている
▼我國是一個受到大自然一年四季不同恩澤的國家,可是冬季的感受卻被排除在共同的季節感之外。無論怎么說有無降雪關系重大。江戶時代的越后人鈴木牧之的名著“北越雪譜”中有一段憤憤不平的文字,“我是多么羨慕那些欣賞著雪景的人們啊,撫育他們成長的地方是老天爺賜予的溫暖氣候和繁花似錦的田園”。
▼この冬も、日本海側で続く雪に、東京の晴れが申し訳なくなる。たとえば秋田市では、年明けから18日までの日照が15時間しかない。片や東京は141時間。豪雪の地では、雪下ろし中の転落などの事故も相次いでいる
▼今年冬季,日本海一側持續降雪,因此東京地區的晴好天氣則顯得有些慚愧。例如秋田市從年初到18日為止的日照時間僅為15個小時,而東京則有141個小時。在暴雪地區因清掃積雪而造成的跌落等(傷亡)事故不斷發生。
▼そして、きょうは大寒。「冷ゆることの至りて甚だしき時なればなり」と意味は直截(ちょくせつ)だ。今年の寒さは律義で、けさは各地で氷點下という。律義者らしく、予報では來月の立春ごろまできっちり精勤するらしい
▼今天是大寒,“寒冷已至甚時”這一說明的意思太直截了當不過了。今年的寒冷實在是信守(大自然的)規律,今晨各地又普遍處在零度以下。它就像一個講信用的人,據氣象預報直至下一個月立春前后為止將完全被控制在嚴寒之下。
▼春が立てば、山口さんの店でも「雪」が消え、緑の餡(あん)も鮮やかなわらび餅「春かぜ」が並ぶ。そうなれば寒さも余寒となる。もうひと辛抱ふた辛抱の日々を、どうぞ息災に過ごされたい。
▼一到立春,山口先生的老字號也將一改“雪”的特色,采用綠色豆沙餡制作的鮮亮的蕨粉團子“春風”將陳列在柜臺前。到了那個時候寒冷也將成為余寒。希望各位保重身體,安然度過這一段還須經歷這么一、兩次忍耐的時日。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 商務日語詞匯(25)
- 商務日語詞匯(19)
- 日語單詞輔導:寢室內常用詞
- 日語單詞輔導:上課中
- 日語單詞輔導:約會地點之電影院
- 日語單詞輔導:掃除 大掃除
- 商務日語詞匯(29)
- 商務日語詞匯(05)
- 商務日語詞匯(04)
- 日語擬聲詞-擬態詞系列74
- 商務日語詞匯(28)
- 日語單詞輔導:化粧臺機
- 日語單詞輔導:與學習有關的詞
- 日語單詞輔導:有關食物的單詞
- 日語單詞輔導:乘坐交通工具
- 商務日語詞匯(31)
- 日語單詞輔導:出勤辦公用詞匯
- 日語單詞輔導:購物常用語
- 日語單詞輔導:銀行手續常用詞
- 日語單詞輔導:洗面所(下)
- 商務日語詞匯(02)
- 商務日語詞匯(14)
- 商務日語詞匯(40)
- 日語單詞輔導:約會之游樂場
- 商務日語詞匯(03)
- 商務日語詞匯(17)
- 商務日語詞匯(09)
- 日語單詞輔導:有關運動的詞匯
- 商務日語詞匯(18)
- 日語單詞輔導:午休時刻
- 商務日語詞匯(01)
- 日語單詞輔導:居間 起居室
- 商務日語詞匯(27)
- 商務日語詞匯(34)
- 日語單詞輔導:換衣服(上)
- 商務日語詞匯(35)
- 商務日語詞匯(36)
- 商務日語詞匯(12)
- 日語單詞輔導:洗面所(上)
- 商務日語詞匯(10)
- 日語單詞輔導:郵政手續單詞
- 日語單詞輔導:公共交通詞匯
- 日語擬聲詞-擬態詞系列73
- 日語單詞輔導:帶她去兜風
- 商務日語詞匯(39)
- 商務日語詞匯(32)
- 日語單詞輔導:工作業務常用詞
- 日語單詞輔導:約會準備
- 日語擬聲詞-擬態詞系列(匯總)
- 商務日語詞匯(06)
- 商務日語詞匯(24)
- 商務日語詞匯(26)
- 商務日語詞匯(22)
- 日語單詞輔導:公司酒會
- 日語單詞輔導:就餐常用詞
- 日語單詞輔導:家庭生活有關單詞
- 日語單詞輔導:生日聚會
- 商務日語詞匯(15)
- 商務日語詞匯(匯總)
- 日語單詞輔導:換衣服(下)
- 日語單詞輔導:外出之醫院就診
- 商務日語詞匯(30)
- 商務日語詞匯(38)
- 日語單詞輔導:買い物 買東西
- 日語單詞輔導:在寢室里(上)
- 商務日語詞匯(13)
- 日語單詞輔導:在寢室里(下)
- 商務日語詞匯(37)
- 商務日語詞匯(07)
- 日語單詞輔導:洗濯 洗滌
- 商務日語詞匯(21)
- 商務日語詞匯(11)
- 商務日語詞匯(20)
- 日語單詞輔導:校園生活詞匯
- 商務日語詞匯(23)
- 商務日語詞匯(33)
- 日語單詞輔導:生活娛樂詞語
- 商務日語詞匯(16)
- 商務日語詞匯(08)
- 日語擬聲詞-擬態詞系列75(完結篇)
- 日語單詞輔導:廚房用具常用語
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課