日語口語:名字と苗字の違いは?
現代では姓氏を俗に苗字と言っている。文部省では名字を使い、法務省では氏を正式名稱として用いている。
これは、姓氏のたどってきた歴史の複雑さと難解さを物語っていると言ってもよいようである。古代の姓氏、氏・姓から、私たちの家號は千數百年の長い変遷をたどって現在にいたっているわけである。
ところで、苗字とは何か。苗字は近世の姓氏で、中世には出てこない。中世は名字であった。苗字の「苗」には、血筋や血統という意味があり、祖先を同じくするという意を含んでいる。近世でも、中世の名字の語が通用したために、混同したり同義語に考えられたりした。
江戸時代に普及した苗字という語について、當時の學者は■々の解説をしている。
本居宣長は『玉勝間』の中で、次のように述べている。『藤原氏や源氏などの人がふえると、まぎらわしいので苗字で分けたのである。そのうち、いつのまにか、苗字を藤原氏や源氏などの氏と同じように考えるようになった。しかし、氏の分からない人はこれを守るしかなかったのである。ところで、苗字の「苗」とは一體何なのでしょうか。これは、もとは名字の「名」だったのが、名の字は、名(ナ)やあざなとまぎらわしいということから、苗字になったのである。』
伊勢貞丈の「貞丈雑記」の中では、「苗字は氏であり、苗字と名字は全然別のものだ」としている。
また、谷川士清の『和訓栞』では、「苗字と名字」は違う」としている。
當時の學者達でも、いろいろ解釈されていたのであるから一般では適當に解釈して使っていたのも推測できる。
結論的にまとめてみると、「鎌倉時代から『苗裔』という語が使用されていたが、この「苗」はナエであり、それが次第に拡大解釈されて、祖先を意に用いられるようになり、さらに、それから転じて家名(家號)となったのである。中世の名字と同じようであるが、違った點でもある。名字には名(ナ)、あざなの要素と名田(所領地)の要素が含まれているが、苗字は近世を背景にしているのでそれがない。江戸時代に名字を用いたとすれば、それは苗字のことを指している。そして、中世の名字は、多くは同名のその土地の支配と結びついているが、近世の苗字は、土地とはほとんど無関係なのである」ということになると思われる。
みょう‐じ【名字】
(代々伝わる)その家の名。姓。家名。古代では、氏ウジの名、また、氏と姓カバネとを併せた名。
同一の氏から分れ出て、その住む地名などを取った家の名。平氏から出た千葉・三浦の類。苗字。
みょう‐じ【苗字・苗氏】
(「苗」は「苗裔ビヨウエイ」の意) ( )名字ミヨウジに同じ。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 海關類日語詞匯
- 日語詞匯:汽車用語集
- 電腦日語詞匯(2)
- 文字語言類日語詞匯
- 全面分析日語助詞(四)
- 日語詞匯:機電行業用語
- 日語常用副詞總匯(三)
- 日語常用副詞總匯(二)
- 日語詞匯:護膚品
- 學習類日語詞匯
- 全面分析日語助詞(六)
- 貨物及運輸之專用日語
- 電腦日語詞匯(4)
- 飲食用語類日語詞匯
- 急救日語詞匯
- 日語里笑的詞匯
- 日語詞匯:海關相關用語
- 日語詞匯:救護照顧類詞匯
- 保健衛生類日語詞匯
- 藥品詞匯
- 日本魚類詞匯
- 中日蔬菜名對照
- 醫藥類日語詞匯
- 名茶中日對照表
- 中日英水果類詞匯
- 日語詞匯:與容顏有關的詞
- 日語詞匯:學習用品說法
- 日漢花草用語對譯
- 日語詞匯:通信傳達類詞匯
- 日語詞匯:犯罪詞匯
- 日語詞匯:中國茶葉大全
- 有關吃的日語詞匯
- 日語常用副詞總匯(一)
- 日語詞匯:建築関係用語
- 電腦日語詞匯(3)
- 社會福利類日語詞匯
- 衣類日語詞匯
- 日語詞匯:物品類詞匯
- 日語詞匯:結婚記念日(結婚式)
- 日語詞匯:工具
- 日語詞匯:酒水類詞匯
- 日語詞匯:音樂樂器相關用語
- 藥劑藥品類日語詞匯
- 日語詞匯:計算器網絡類詞匯
- 電腦日語詞匯(5)
- 日語詞匯:親屬的說法
- 外貿日語詞匯
- 鳥類日語詞匯
- 動物類日語詞匯
- 日語詞匯:中國歷史文化專有名詞
- 電腦日語詞匯(1)
- 日語詞匯:色彩
- 日語詞匯:疾病類詞匯
- 日語詞匯:談話類詞匯
- 日語詞匯:電腦類詞匯
- 手機相關常用日語詞匯
- 食品、蔬菜、水果類日語詞匯
- 常用歐文縮略語的中、日譯語對照
- 日語動詞區別的重要性
- 日語詞匯:飲食用語
- 全面分析日語助詞( 三)
- BBS日語詞匯
- 日語詞匯:服裝縫紉專用術語
- 貨幣類日語詞匯
- 全面分析日語助詞(一)
- 日語詞匯:機械方の単語
- 日語詞匯:衣服衣料類詞匯
- 色彩日語詞匯
- 日語慣用搭配
- 全面分析日語助詞(二)
- 日語詞匯:足球比賽用語
- 星座名稱的中日英對照
- 全面分析日語助詞(五)
- 日語詞匯:年齡的別稱
- 日語詞匯:集會類詞匯
- 男女老少類日語詞匯
- 服裝日語之四":機械種類
- 日語詞匯:自然景觀
- 經濟收支類日語詞匯
- 日語詞匯:中國特色詞匯
- 日語詞匯:保險用語
精品推薦
- 武都區05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 甘德縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:18/2℃
- 安定區05月30日天氣:多云轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/11℃
- 縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:24/11℃
- 惠農區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/16℃
- 臨夏州05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 高唐縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 保亭縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:37/25℃
- 阿勒泰區05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 和靜縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/12℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課