日本都道府縣地名簡稱
像北京簡稱京,上海簡稱滬一樣,日本的都道府縣也有各自的簡稱。有的簡稱中規(guī)中矩,比如大阪簡稱阪,東京簡稱京。而有的簡稱卻不走尋常路,比如京都簡稱洛……
「お前、どこに就職するの?」
「ん、俺? 関電」
“你在哪里工作?”
“我嗎?在關電。”
噓だと思うかもしれませんが、私が「関西電力」の省略形である「関電」という言葉を聞いたのは多分この時が初めてでした。世間ではもっと早くから言われていたのかもしれませんが、私は聞いたことも使ったこともありませんでした。
大家可能不相信,我第一次聽到“關西電力”的簡稱“關電”大概就是這個時候。可能社會上早就這么說了,可我卻既沒聽過也沒用過。
しかし、その時私は強い違和感を覚えたのです。──「関電」だと「関西電力」なのか「関東電力」なのか區(qū)別がつかないではないですか!?
不過當時這卻讓我感覺很別扭。——說“關電”到底是“關西電力”還是“關東電力”,該怎么區(qū)分?
いやいや、関東圏をサービスエリアとする電力會社は「関東電力」ではなく「東京電力」なんですが、當時はそんなこと知りませんでしたから。
不對不對,因為當時我還不知道對關東地區(qū)提供服務的電力公司不叫“關東電力”而叫“東京電力”。
余談ですが、それを知ったのは、私が放送局に就職して営業(yè)局に配屬されたころでした。「ふーん、関東電力ではなくて東京電力なのか」と思った記憶があります。
說點題外話,我知道這點是在我任職電視臺后被分配到營業(yè)局的時候。我還記得當時想“哦~不是關東電力而是東京電力啊!”
しかし、大阪の放送局ですので通常「東電」と言われれば「東京電通」(電通本社)の意味でした。東京電力は在阪局のスポンサーではありませんので、そう思えて當然です。
但是,在大阪的電視臺說“東電”通常是指“東京電通(電通本部)”。東京電力也不是大阪臺的贊助商,會這么想也理所當然。
電力會社の話が出たのでガス會社の話もすると、大阪ガスは略して「大ガス」です。でも、これだと大阪ではなく、大森や大崎や大山崎や大分かもしれません。
提到電力公司就順便說說燃氣公司,大阪燃氣簡稱“大燃”,可這么說可能不是大阪,也可能是大森、大崎、大山崎、或是大分(注:以上均為日本地名)。
大阪の略稱に「阪」の字を使うことが多いのは、「大」のつく地名が多いのに対して「阪」のつく地名は(少なくとも大阪と同じレベルで語られる地名としては)めったにないからです。
大阪簡稱多用“阪”,是由于含有“大”字的地名多,而含有“阪”的地名(至少能跟大阪相提并論的)要少的多。
だから、阪神電車とか阪奈道路とか京阪沿線などと使うのです。ここで「大」を使ってしまうと、神戸や奈良や京都とどこを結(jié)んでいるのか俄かにピンと來ないようになってしまいます。
所以,就有了“阪神電車(注:大阪神戶之間)”、“阪奈道路(注:大阪奈良之間)”“京阪沿線(注:大阪京都之間)”等名稱。“阪”如果換成“大”字,就會讓人琢磨這究竟是哪兒跟神戶奈良京都連接的。
東京の場合を考えると、「東名高速道路」こそ「東」をつかっていますが、一般には京葉とか京浜などと「京」を使うことのほうが多いように思います。それは「東」を使うと地名の略ではなく方角を示す?jié)h字だと受け取られる可能性が高いからでもあります。
東京的話,雖然“東名高速公路”中用了“東”字,但是通常用“京”,比如“京葉”、“京濱”等。這可能也有用“東”的話可能讓人聯(lián)想到表方位的“東”,而非表地名簡稱。
もちろん「京」を使うと京都と間違われる可能性が出てきますが、首都が東京(江戸)に移ってからすでに數(shù)百年、どうやら東京のほうがしっかり優(yōu)先権を得ているように思います。今では上京と言えば東京に行くことで、誰も京都に行くとは思いません。
當然,用“京”的話也可能跟京都混淆,但是遷都東京(江戶)已歷數(shù)百年,東京始終有著切實的優(yōu)先權(quán)。現(xiàn)在說“上京”大家都知道是去東京,不會認為是去京都。
となると京都に行く場合はどう言うか? 実はちゃんと違う言い方が用意されていて、「上洛」と言います。東京にいる(ある)ことを「在京」と言いますが、京都にいる(ある)ことは「在洛」と言います。
那去京都該怎么說呢?其實也有專門說法,叫“上洛”。“在東京”叫“在京”,“在京都”就叫“在洛”。
同じように大阪にいる(ある)ことは在阪と言います。しかし、大阪に行くことは「上阪」とは言いません。これは(大昔のごく短い期間を除けば)大阪が都(みやこ)であったことがないからなのでしょう。
同樣的“在大阪”叫“在阪”,不過“去大阪”不說“上阪”。這可能是因為過去(除了很久以前的短期外)大阪不是首都的緣故。
その代わりに「來阪」という言葉があります。「來京」や「來洛」はありません。
相應的有“來阪”這個詞,卻沒有“來京”“來洛”。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網(wǎng)友關注
- 流行日語口語(64)
- 日語流行口語(14)
- 流行日語口語(51)
- 日語流行口語(7)
- 日語流行口語(21)
- 流行日語口語(45)
- 流行日語口語(63)
- 第92期:褒め過ぎです
- 日語流行口語(33)
- 第94期:まだまだ勉強不足です
- 日語流行口語(19)
- 日語流行口語(17)
- 日語流行口語(38)
- 第88期:殘念だけど無理だわ
- 流行日語口語(55)
- 第89期:いいえ、おはずかしい作品で
- 流行日語口語(50)
- 日語流行口語(22)
- 日語流行口語(1)
- 流行日語口語(43)
- 第101期:お母さんたら、いつも博貴の味方なんだから
- 流行日語口語(57)
- 日語流行口語(18)
- 流行日語口語(44)
- 日語流行口語(28)
- 流行日語口語(48)
- 第100期:お前の部屋はあれはなんだ
- 流行日語口語(49)
- 日語流行口語(30)
- 日語流行口語(23)
- 第97期:おタバコはご遠慮いただけますか
- 日語流行口語(13)
- 流行日語口語(58)
- 日語流行口語(36)
- 日語流行口語(29)
- 日語流行口語(6)
- 日語流行口語(4)
- 第91期:とても発音がよくなったよ
- 日語流行口語(8)
- 日語流行口語(35)
- 日語流行口語(34)
- 日語流行口語(15)
- 日語流行口語(9)
- 第98期:こんなことじゃ単位も怪しいよ
- 流行日語口語(46)
- 流行日語口語(56)
- 流行日語口語(62)
- 日語流行口語(31)
- 第95期:あんまりうまいんで,びっくりしちゃった
- 日語流行口語(5)
- 日語流行口語(11)
- 日語流行口語(25)
- 日語流行口語(2)
- 第99期:規(guī)則を守っているのに注意を受けるとは...
- 流行日語口語(65)
- 流行日語口語(47)
- 流行日語口語(53)
- 日語流行口語(40)
- 第96期:新築のお宅は気持ちがいいですね
- 第87期:今日ですか?今日はちょっと???
- 第93期:いや、さすがですね
- 流行日語口語(61)
- 日語流行口語(26)
- 日語流行口語(41)
- 日語流行口語(16)
- 日語流行口語(37)
- 流行日語口語(52)
- 流行日語口語(42)
- 第90期:すばらしい息子さんじゃありませんか
- 日語流行口語(20)
- 日語流行口語(32)
- 日語流行口語(27)
- 日語流行口語(24)
- 流行日語口語(59)
- 流行日語口語(54)
- 日語流行口語(12)
- 日語流行口語(39)
- 第102期:いったいこんな時間までどこ行ってたの?
- 日語流行口語(10)
- 流行日語口語(60)
- 日語流行口語(3)
精品推薦
- 博湖縣05月30日天氣:晴,風向:西風,風力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:24/12℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:27/13℃
- 大通縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:23/9℃
- 達日縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風向:西南風,風力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:20/3℃
- 昌吉05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:24/11℃
- 門源縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:20/6℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
- 通渭縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/12℃
- 瑪曲縣05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:16/8℃
- 隴西縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/13℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課