日本都道府縣地名簡稱
像北京簡稱京,上海簡稱滬一樣,日本的都道府縣也有各自的簡稱。有的簡稱中規(guī)中矩,比如大阪簡稱阪,東京簡稱京。而有的簡稱卻不走尋常路,比如京都簡稱洛……
「お前、どこに就職するの?」
「ん、俺? 関電」
“你在哪里工作?”
“我嗎?在關(guān)電。”
噓だと思うかもしれませんが、私が「関西電力」の省略形である「関電」という言葉を聞いたのは多分この時が初めてでした。世間ではもっと早くから言われていたのかもしれませんが、私は聞いたことも使ったこともありませんでした。
大家可能不相信,我第一次聽到“關(guān)西電力”的簡稱“關(guān)電”大概就是這個時候。可能社會上早就這么說了,可我卻既沒聽過也沒用過。
しかし、その時私は強い違和感を覚えたのです。──「関電」だと「関西電力」なのか「関東電力」なのか區(qū)別がつかないではないですか!?
不過當(dāng)時這卻讓我感覺很別扭。——說“關(guān)電”到底是“關(guān)西電力”還是“關(guān)東電力”,該怎么區(qū)分?
いやいや、関東圏をサービスエリアとする電力會社は「関東電力」ではなく「東京電力」なんですが、當(dāng)時はそんなこと知りませんでしたから。
不對不對,因為當(dāng)時我還不知道對關(guān)東地區(qū)提供服務(wù)的電力公司不叫“關(guān)東電力”而叫“東京電力”。
余談ですが、それを知ったのは、私が放送局に就職して営業(yè)局に配屬されたころでした。「ふーん、関東電力ではなくて東京電力なのか」と思った記憶があります。
說點題外話,我知道這點是在我任職電視臺后被分配到營業(yè)局的時候。我還記得當(dāng)時想“哦~不是關(guān)東電力而是東京電力啊!”
しかし、大阪の放送局ですので通常「東電」と言われれば「東京電通」(電通本社)の意味でした。東京電力は在阪局のスポンサーではありませんので、そう思えて當(dāng)然です。
但是,在大阪的電視臺說“東電”通常是指“東京電通(電通本部)”。東京電力也不是大阪臺的贊助商,會這么想也理所當(dāng)然。
電力會社の話が出たのでガス會社の話もすると、大阪ガスは略して「大ガス」です。でも、これだと大阪ではなく、大森や大崎や大山崎や大分かもしれません。
提到電力公司就順便說說燃氣公司,大阪燃氣簡稱“大燃”,可這么說可能不是大阪,也可能是大森、大崎、大山崎、或是大分(注:以上均為日本地名)。
大阪の略稱に「阪」の字を使うことが多いのは、「大」のつく地名が多いのに対して「阪」のつく地名は(少なくとも大阪と同じレベルで語られる地名としては)めったにないからです。
大阪簡稱多用“阪”,是由于含有“大”字的地名多,而含有“阪”的地名(至少能跟大阪相提并論的)要少的多。
だから、阪神電車とか阪奈道路とか京阪沿線などと使うのです。ここで「大」を使ってしまうと、神戸や奈良や京都とどこを結(jié)んでいるのか俄かにピンと來ないようになってしまいます。
所以,就有了“阪神電車(注:大阪神戶之間)”、“阪奈道路(注:大阪奈良之間)”“京阪沿線(注:大阪京都之間)”等名稱。“阪”如果換成“大”字,就會讓人琢磨這究竟是哪兒跟神戶奈良京都連接的。
東京の場合を考えると、「東名高速道路」こそ「東」をつかっていますが、一般には京葉とか京浜などと「京」を使うことのほうが多いように思います。それは「東」を使うと地名の略ではなく方角を示す?jié)h字だと受け取られる可能性が高いからでもあります。
東京的話,雖然“東名高速公路”中用了“東”字,但是通常用“京”,比如“京葉”、“京濱”等。這可能也有用“東”的話可能讓人聯(lián)想到表方位的“東”,而非表地名簡稱。
もちろん「京」を使うと京都と間違われる可能性が出てきますが、首都が東京(江戸)に移ってからすでに數(shù)百年、どうやら東京のほうがしっかり優(yōu)先権を得ているように思います。今では上京と言えば東京に行くことで、誰も京都に行くとは思いません。
當(dāng)然,用“京”的話也可能跟京都混淆,但是遷都東京(江戶)已歷數(shù)百年,東京始終有著切實的優(yōu)先權(quán)。現(xiàn)在說“上京”大家都知道是去東京,不會認為是去京都。
となると京都に行く場合はどう言うか? 実はちゃんと違う言い方が用意されていて、「上洛」と言います。東京にいる(ある)ことを「在京」と言いますが、京都にいる(ある)ことは「在洛」と言います。
那去京都該怎么說呢?其實也有專門說法,叫“上洛”。“在東京”叫“在京”,“在京都”就叫“在洛”。
同じように大阪にいる(ある)ことは在阪と言います。しかし、大阪に行くことは「上阪」とは言いません。これは(大昔のごく短い期間を除けば)大阪が都(みやこ)であったことがないからなのでしょう。
同樣的“在大阪”叫“在阪”,不過“去大阪”不說“上阪”。這可能是因為過去(除了很久以前的短期外)大阪不是首都的緣故。
その代わりに「來阪」という言葉があります。「來京」や「來洛」はありません。
相應(yīng)的有“來阪”這個詞,卻沒有“來京”“來洛”。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學(xué)論文一
- 日語社會學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學(xué)論文三
- 日語社會學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:二 日常寒暄
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語初級43.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語初級40.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級39.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級16.mp3
- 新版標(biāo)準(zhǔn)日本語初級5.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級15.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級18.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語初級49.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語初級46.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級3.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級2.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級29.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級30.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級35.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級24.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級17.mp3
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:一 家庭問候
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級4.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級31.mp3
- 新版標(biāo)準(zhǔn)日本語初級13.mp3
- 新版標(biāo)準(zhǔn)日本語初級11.mp3
- 新版標(biāo)準(zhǔn)日本語初級21.mp3
- 新版標(biāo)準(zhǔn)日本語初級10.mp3
- 新版標(biāo)準(zhǔn)日本語初級15.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級8.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級1.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級14.mp3
- 新版標(biāo)準(zhǔn)日本語初級9.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級23.mp3
- 新版標(biāo)準(zhǔn)日本語初級19.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語初級39.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級25.mp3
- 新版標(biāo)準(zhǔn)日本語初級6.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語初級48.mp3
- 新版標(biāo)準(zhǔn)日本語初級2.mp3
- 新版標(biāo)準(zhǔn)日本語初級18.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級33.mp3
- 新版標(biāo)準(zhǔn)日本語初級23.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語初級38.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級20.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級9.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級10.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級13.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語初級42.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級40.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級7.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語初級47.mp3
- 新版標(biāo)準(zhǔn)日本語初級7.mp3
- 新版標(biāo)準(zhǔn)日本語初級24.mp3
- 新版標(biāo)準(zhǔn)日本語初級16.mp3
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:三 感謝(非正式場合)
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語初級41.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語初級37.mp3
- 新版標(biāo)準(zhǔn)日本語初級3.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級6.mp3
- 新版標(biāo)準(zhǔn)日本語初級22.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級36.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級37.mp3
- 新版標(biāo)準(zhǔn)日本語初級8.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級21.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級28.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級32.mp3
- 新版標(biāo)準(zhǔn)日本語初級12.mp3
- 新版標(biāo)準(zhǔn)日本語初級4.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級11.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級27.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級38.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級19.mp3
- 新版標(biāo)準(zhǔn)日本語初級1.mp3
- 新版標(biāo)準(zhǔn)日本語初級20.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級22.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級5.mp3
- 新版標(biāo)準(zhǔn)日本語初級17.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級26.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級12.mp3
- 新版標(biāo)準(zhǔn)日本語初級14.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語初級45.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語初級44.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級34.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語初級50.mp3
精品推薦
- 參禪悟人生經(jīng)典句子摘抄大全 佛理禪悟人生經(jīng)典句子2022
- 山西工程科技職業(yè)學(xué)院是幾本 山西工程技術(shù)學(xué)院是一本還是二本
- 湖南農(nóng)業(yè)大學(xué)東方科技學(xué)院屬于幾本 湖南農(nóng)業(yè)大學(xué)東方科技學(xué)院是一本嗎
- 手撕面包店連鎖加盟有哪些 手撕面包加盟店10大品牌匯總
- 七月再見八月你好心情短句 2022八月請我好點的心情說說
- 酒店慶祝開業(yè)文案簡短精辟短句 酒店慶祝開業(yè)文案簡短有創(chuàng)意
- 2022有關(guān)中秋節(jié)的經(jīng)典表白句子86句
- 2022口腔科高端大氣廣告詞 最吸引人的口腔廣告語
- 孤零零一個人沒人心疼的說說 獻給沒人疼的自己句子2022
- 湖北文理學(xué)院屬于一本還是二本 湖北師范學(xué)院文理學(xué)院是二本嗎
- 澤庫縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)雨夾雪,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:3-4級,氣溫:16/2℃
- 海北州05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 達日縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:20/3℃
- 同心縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:30/15℃
- 宕昌縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:26/13℃
- 鄯善縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:27/15℃
- 巴里坤縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:14/7℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:20/6℃
- 吐魯番地區(qū)05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:30/20℃
- 雜多縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:20/1℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習(xí)-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級第22課