日本流行語(四)
61.ほっとした
這句話是「放心了,安心了,松了一口氣」的意思。
「日本ご一きゅうしけんがおわってほっとした。」
「彼がぶじ日本に著いたっていうことをきいて
ほっとした。」
「子どもがぶじ生まれてよかった、ほっとした。」
62.マジで
這個詞來源于「真面目に」但逐漸變成“真的”的意思了,它相當于「本當に」。經常聽到「マジで?」、「マジ?」,這就是“真的嗎?”的意思。那「マジで美味しい」就是“真的很好吃”的意思了
63.まめ
こまめ的縮寫。是誠懇、忠實、勤勉的意思。
比如:「まめにメ—ルくださいね!」(要常給我寫郵件)
「まめにそうじする。」(常打掃衛生)
64.むかつく
這句話有兩種意思。一種為生理上的“惡心”、“反胃”。但不常用。第二種是“生氣、發怒”的意思。我以前經常說“氣死我了”、“煩死了”這些都是日語中的「むかつく」,這句話是經常可以從日本人的口中聽到的
65.めっちゃ悔しい(めっちゃくやしい)
這句話的意思是∶「非常懊悔或非常窩心」的意思。最初的首創者是悉尼奧林匹克運動會女子400米泳銀牌得主,當時日本隊的田島寧子選手。當坐在電視銀屏前的日本國民為她取得銀牌而歡呼時,面對攝像機鏡頭的田島寧子選手卻是用了一句「めっちゃ悔しい」,表達她對金牌失之交臂的懊悔心情。
66.やさしい
今天說一句很簡單的日語,就是「やさしい」。講這么簡單的日語有一定的原因,因為來日本之后覺得意思最豐富的就是這句。好吧,讓我們把形容中國婦女傳統美德的詞都想出來「溫柔,善良,熱情,和藹,懇切,體貼……」,在日本只這一句「やさしい」就夠用了。不只是女人,形容男人體貼入微、形容老師和藹可親、形容長輩善解人意、形容同事熱情友好……全都可以用這句
67.やったね
「テストに合格したよ。」,「やったね。」
“考試合格了。”,“太棒了。”
「やったね。」是“太好了”、“棒極了”的意思。當愿望實現,表達自己喜悅的感情時用這個單詞。那中國足球隊出線時也可以用啊。「中國チ-ム、かちすすんだね。」「やった。」
68.やばい
來日本這句話要是不會可吃不開了。最流行的單詞。
表示“情況不妙,不適當,糟糕,不好”的意思。
「これ以上のんだらやばいっすよ。」在這里就是再喝多的話就醉了的意思了。還有呢,早上一覺醒來發現要遲到時也用這詞。
69.よいお年を(よいおとしを)
「祝您過個好年!」 在過年前預祝親友和同事過一個好年,日本人說「よいお年を!」 可以說「よいお年を」是現在使用率最高的一句話。
70.よみが深(ふか)い
這個此的較常用的意思的日語解釋可以說成「表面に表れていない意味までしっかりつかんでいる。」,就是中文里的「深思熟慮」的意思。比如用日語來表達「泡沫經濟崩潰的時候,(那些)深思熟慮的有分析力的投資家得以幸存。」這句話時可以說「バブル崩壞の際は、分析力がありよみが深い投資家が生き殘った。」
71.ラブラブ
指情侶或夫妻非常非常相愛,這和「仲がいい」是一個意思。「ラブ」本身是英語中的「love」,那兩個「love」愛的程度就更深了。比如說「あの二人はいつもいっしょでラブラブだね。」“那兩個人總是形影不離,非常相愛。”這個詞的使用率也很高。
72.八とう身(はっとうしん)
如果你用這個詞去形容某位女性的話,她一定會很高興。因為這個詞的意思是∶標準的女性勻稱身材。這個詞的來源是指身長相當于頭部的八倍。據說這樣身材的女性最具勻稱性。所以,無論哪位女性聽見別人說自己是「八とう身の美人」,都一定會喜笑顏開。
73.八百長(やおちょう)
這個詞可和長度或…長沒有任何關系哦。它是合謀/勾結的意思。比如現在國內的甲A聯賽中存在的一些踢假球現象就可以說成「八百長」的比賽。「あのサッカ-の試合は八百長だ」,這句話就是說「那場足球比賽是假球/是騙人的」的意思。
74.別に(べつに)
有兩個意思,我強調后一種。第一種意思是「分開、另」的意思。比如「部屋代は9千えんでしょくひは別にはらう」,就是「房費9千,伙食費另付」的意思。第二種意思是「并(不)」的意思。比如有人問你「今日忙しいですか?」,你可以回答說「いや,別に」,就是「沒有啊,并不忙」的意思。記住,「別に」后面跟的是否定形式,所以實際上這句話說全了應該是「いや,別に忙しくない」。
75.參る(まいる)
①“來,去”的謙遜用語。「今年の4月に日本に參りました」“今年4月份來的日本”
②參拜。「お墓參り」上墳。
③認輸,敗。「參った,ゆるしてくれ」“我服了,你就饒了我吧”
④受不了,吃不消,叫人為難=「困る」
「まい朝出勤するとき、今日の「一日一句」には何をのせようかなと考えなきゃいけないんだよね,本當に參ったよ」“每天早晨上班時都在想今天的”一日一句“登什么好,真夠受的了。
76.超かっこいい(ちょう~)
日語的「超」在漢語中是“非常,特別”的意思。那換成現在新新人類們的語言就是“超級”的意思了。那這句話可以翻譯為“超級瀟灑”。在日語中「超」常用于口語,是影視界和年青人的愛用詞兒。可是現在一些中年人也趕潮流用它。「かっこいい」就是很酷、很帥的意思。總之現在日本的新新人類已經很少用「とても」來強調「很、非常」了。
77.遲(おそ)かれ早(はや)かれ
中文意思是「早晚/或早或遲/總有一天」等意思。就好比現在有些國家還在發展核武器,美國也單方面退出了反導條約,但是大家都相信「全世界廢除核武器的時代總有一天會到來的。」,當你用日語來表達這一信念時就可以說「全世界が核兵器を舍てる時代が遲かれ早かれやってくるだろう。」[1][2][3][4][5][6][7]
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語3、4級進階閱讀-27(100円ショップ)
- 日語3、4級進階閱讀-10(先月田中さんと伊勢へ旅行に行きました。)
- 日語3、4級進階閱讀-13(島國日本)
- 日語3、4級進階閱讀-31(ビデオ育児)
- 日語3、4級進階閱讀-17(日本の生活水準)
- 日語3、4級進階閱讀-25(休養)
- 日語3、4級進階閱讀-33(古墳)
- 日語3、4級進階閱讀-19(私の家族)
- 日語3、4級進階閱讀-54(休み方)
- 日語3、4級進階閱讀-11(先月田中さんと松阪へ旅行に行きました。)
- 日語3、4級進階閱讀-24(雪)
- 日語3、4級進階閱讀-20(私の趣味)
- 日語3、4級進階閱讀-37(花見)
- 日語3、4級進階閱讀-64(忘年會)
- 日語3、4級進階閱讀-61(家庭で食べるラーメン)
- 日語3、4級進階閱讀-14(今日の天気)
- 工作和做菜共通的進步秘訣
- 日語3、4級進階閱讀-63(鉛筆)
- 有聲日語:やぎさんと手紙
- 日語3、4級進階閱讀-23(窓の外の風景)
- 道徳経(日本語版)
- 日語3、4級進階閱讀-51(玄関)
- 日語3、4級進階閱讀-39(京都)
- 有聲日語:さかなちゃん陸への憧れ
- 日語3、4級進階閱讀-29(比ゆ)
- 日語3、4級進階閱讀-69(朝帰り)
- 日語3、4級進階閱讀-62(味噌'みそ')
- 日語3、4級進階閱讀-65(デパ地下)
- 有聲日語:村を救ったさそり君
- 日語3、4級進階閱讀-21(日本の交通)
- 日語3、4級進階閱讀-7(東京)
- 日語3、4級進階閱讀-43(レモンの香り)
- 日語3、4級進階閱讀-9(日本の製品)
- 日語3、4級進階閱讀-47(旅行の希望)
- 日語3、4級進階閱讀-48(成人の日)
- 日語3、4級進階閱讀-46(わりかん)
- 日語3、4級進階閱讀-40(寫真)
- 日語3、4級進階閱讀-5(休日の買い物)
- 日語3、4級進階閱讀-28(お見舞い)
- 日語3、4級進階閱讀-44(日本の病院)
- 《日語3、4級進階閱讀》匯總
- 日語3、4級進階閱讀-50(梅雨)
- 日語3、4級進階閱讀-16(私の仕事)
- 日語3、4級進階閱讀-67(アルバイト)
- 日語3、4級進階閱讀-18(難しい聴解)
- 有聲日語:みずがめの旅人
- 日語3、4級進階閱讀-1(私の部屋)
- 日語3、4級進階閱讀-36(友達の迎え)
- 日語3、4級進階閱讀-52(富士登山)
- 日語3、4級進階閱讀-66(相撲の魅力)
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-42(子どものとき)
- 日語3、4級進階閱讀-49(実力テストのお知らせ)
- 日語3、4級進階閱讀-38(來週の研修旅行)
- 日語3、4級進階閱讀-58(日本の一年)
- 單身貴族如何排遣圣誕節呢
- 日語3、4級進階閱讀-34(日本の発電事情)
- 日語3、4級進階閱讀-30(チラシ)
- 日語3、4級進階閱讀-26(ホテルの案內)
- 日語3、4級進階閱讀-35(休み時間)
- 日語3、4級進階閱讀-57(テレビはお父さん、電気冷蔵庫はお母さん)
- 《海角七號》7封日語情書
- 日語3、4級進階閱讀-56(成田離婚)
- 日語3、4級進階閱讀-22(畳の部屋の作法)
- 日語3、4級進階閱讀-12(おふろの入り方)
- 日語3、4級進階閱讀-8(発達した畜産業)
- 日語3、4級進階閱讀-60(日本の古い町)
- 日語3、4級進階閱讀-59(ゴミの出し方)
- 日語3、4級進階閱讀-41(回転ずし)
- 有聲日語:やぎさんのお仕事
- 有聲日語:お姫様の冠
- 日語3、4級進階閱讀-55(サービスの理由)
- 日語3、4級進階閱讀-6(研修生)
- 日語3、4級進階閱讀-32(カタカナ名の會社)
- 日語3、4級進階閱讀-68(我が家の犬)
- 日語3、4級進階閱讀-2(楽しい一日)
- 日語3、4級進階閱讀-3(日本語の勉強)
- 生之希望與死之絕望
- 日語3、4級進階閱讀-53(図書館の利用)
- 日語3、4級進階閱讀-4(私の家の場所)
- 日語3、4級進階閱讀-15(赤飯)
精品推薦
- 宕昌縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 英吉沙縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/15℃
- 夏縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:25/18℃
- 裕民縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:19/8℃
- 岳普湖縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 達日縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/3℃
- 烏爾禾區05月30日天氣:多云轉晴,風向:西風,風力:4-5級轉<3級,氣溫:22/13℃
- 且末縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/11℃
- 隆德縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:23/9℃
- 焉耆縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/11℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課