日常會話(2)
おはよう。
こんにちは。
こんばんは。
はじめまして。
ありがとう。
始めまして、スミスです。どうぞよろしくお願いします。
こちらこそ、どうぞよろしくお願いします。
情景對話
ごめんください。
あ、洋子(ようこ)さん。いらっしゃい。どうぞおあがりください。
お邪魔します。
どうも長い時間お邪魔しました。
じゃ、また遊びに來てくださいね。
ありがとうございます。じゃ、これで失禮します。さようなら。
さようなら。
どうもお邪魔しました。
また遊びに來てください。
お家の皆様によろしく。
さようなら。
失禮します。
ではまた。
じゃ、これで。
それじゃ、ここで。
じゃ、又會おう。
じゃ、又會いましょう。
ごめんください。
道中(どうちゅう)どうぞお気を付けになって。
ご機嫌(きげん)よう。
お元気で。
どうぞお大事に。
體に気をつけてください。
しばらくでした。
おひさしぶりです。
ご無沙汰しております。
お元気ですか。
お変わりありませんか。
お蔭様で、元気です。
ありがとうございます、元気です。
お邪魔します。
失禮します。
ごめんください。
ようこそおこしくださいました。
いらっしゃいませ。
よくいらっしゃいました。
よく來てくれました。
どうぞお入りください。
どうぞおあがりください。
どうも。
どうぞ楽してください。
どうぞご自由に。遠慮しないでどうぞ。
これ、つまらないものですが。
ご丁寧(ていねい)にありがとうございます。
どうぞおかまいなく。
どうぞお召し上がりください。
なにもありませんが、どうぞ。
出は、遠慮なくいただきます。
いただきます。
十分いただきます。
どうもごちそうさまでした。
何のおかまいもしませんでした。
おそまつでした。
またどうぞ。
そろそろ失禮しなくては。
また來てください。
你好(早上)。
你好(午安)。
晚上好。
您好,初次見面。
謝謝。
初次見面,我是史密斯,請都關照。
彼此彼此,也請多關照。
情景對話
有人嗎?
啊,洋子,歡迎歡迎。請進。
打擾了。
打擾您太長時間了。
再來玩啊。
謝謝。告辭了,再見。
再見。
多有打擾了。
下次請再來玩。
請向家中各位問好。
再見。
告辭了。
回頭見。
那么,再見了。
那么,再見了。
那么,回頭見(男性用語)。
那么,回頭見。
再見。
路上請當心,慢走。
請多保重。
請珍重。
請保重身體。
請注意身體。
好久不見(一段時間未見面)。
久違了(較長時間未見)。
久疏問候(久未聯系)。
你好嗎?
是否別來無恙?
托您的福,還好。
謝謝,還好。
打擾了(拜訪時)。
打擾了。
有人嗎?打擾了。
歡迎光臨(用于正式場合)。
歡迎光臨(用于公司,商場)。
歡迎光臨。
歡迎光臨。
請進。
請進(進日式房間時)。
謝謝。
請隨意(請對方坐得隨意些等)。
請隨意,請不要客氣。
一點小意思,不成敬意。
謝謝,您太客氣了。
請別張羅。
請嘗嘗。
沒什么好東西,請不要客氣。
那么,我就不客氣了。
那我就吃了。
已經吃得很飽了。
多謝款待(我吃飽了)。
沒什么好東西招待您。
粗茶淡飯,不成敬意。
請您再來。
該告辭了。
請下次再來。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- ギターでさようなら
- 祇園祭「鉾建て」始まる
- 2020年に深刻な労働不足
- 民營企業夏季獎金將增加(中)
- バブル経済の影響
- 大家的日語(下):第四十九課
- 利用紫外線的花
- 中國成為最大貿易伙伴(中)
- 道徳経(日本語版)(六)
- 道徳経(日本語版)(七)
- 源氏と平家の戦い(中)
- 大家的日語(下):第五十課
- 中國、経営不振は國営でも競売(中)
- 在世界具有影響力的兩位日本人
- 民營企業夏季獎金將增加
- 大家的日語(下):第四十八課
- 川端康成人と作品
- 奧運會四年一屆的理由
- 日本電影放映會在韓國舉行
- 投資中國的中小企業情況調查(中)
- 百聞は一見に如かず
- 胡錦濤主席早稻田大學演講稿中日對照
- 言葉とその本當の意味
- 謙譲の美徳
- 桜 東京や名古屋で咲く
- 祇園祭「鉾建て」始まる(中)
- 道徳経(日本語版)(二)
- 童話:お茶のポット
- 汽油售價創10年以來最高(中)
- 21世紀経済ビジョン策定(中)
- “博多港嘟打鼓節”開幕
- 《皆の日本語》
- 法律の外國語訳で検討會議を(中)
- 一首關于四川地震的日文詩
- 上手な言葉づかい 言葉と言葉づかい
- 天皇皇后兩陛下參拜熱田神宮(中)
- 自己主張が苦手な日本人
- 中國成為最大貿易伙伴
- 豐田將在全國推出“萊克薩斯”(中)
- 河津町の“櫻花節”
- 體會飲食文化的活動(中)
- 奈良的“長谷寺”將被定為國寶
- 結婚と仕事
- マッチ売りの少女
- 河津町の“櫻花節”(中)
- 今天,舉行了每年一次的京都南座“掛牌儀式”(中)
- 漂洋過海的中國孤兒的現狀(中)
- 童話:お茶のポット(2)
- 日文版般若波羅蜜多心經
- 投資中國的中小企業情況調查
- 法律の外國語訳で検討會議を
- 日本文學史レポート
- 父の日の由來は?
- 大家的日語(下):第四十七課
- 天皇皇后兩陛下參拜熱田神宮
- 日本人の喜怒哀楽
- 道徳経(日本語版)(八)
- 《天龍八部》日語簡介
- 日本文學史簡介
- 日本電影放映會在韓國舉行(中)
- 汽油售價創10年以來最高
- 在世界具有影響力的兩位日本人(中)
- 道徳経(日本語版)(三)
- 蜘蛛の糸
- 全國地價下跌趨勢減緩
- 胡錦濤主席早稻田大學演講稿中日對照(2)
- 日本人はなぜよく動くのですか
- 道徳経(日本語版)(五)
- 源氏と平家の戦い
- 奈良的“長谷寺”將被定為國寶(中)
- 杯中の蛇影
- 漂洋過海的中國孤兒的現狀
- 如何發現自己想做的工作
- 中國、経営不振は國営でも競売
- 21世紀経済ビジョン策定
- 全國地價下跌趨勢減緩(中)
- 今天,舉行了每年一次的京都南座“掛牌儀式”
- 道徳経(日本語版)(四)
- 體會飲食文化的活動
- “博多港嘟打鼓節”開幕(中)
- 豐田將在全國推出“萊克薩斯”
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課