日語商務情景會話:貿易政策介紹
中國での調査で、日本國際通商協會の山田調査部長は奇麗対外貿易総合會社の派経理を訪問して、中國の貿易政策についていろいろ尋ねる。
派:よくいらっしゃいました。
山田:はじめまして、(名刺を渡す)國際通商協會の山田でございます。どうぞよろしくお願いします。
派:あ、どうも(名刺を受け取る)派でございます(名刺を渡す)。こちらこそよろしくお願いします。どうぞおかけください。
山田:はい。これは日本から持ってまいりました京人形です。ほんの気持ちですが、ぜひお受け取りください。
派:それはそれは、こんなすばらしい美術品をいただきまして、本當にありがとうございます。 山田:それはたいしたものではありません?
派:恐れ入ります。山田部長はどこにお泊まりですか。
山田:ガーデンホテルです。
派:そうですか。上海は蒸し暑くて大変でしょう。
山田:今年は異常気象で、東京も同じぐらいですよ。
派:上海にきてから少しは見物でもなさいましたか
山田:はい?先日見物させていただきました。
派:そうですか。上海の印象はいかがですか?
山田:上海も大分変わりましたね。高層ビルがどんどん建っていますし、地下鉄も建設していますし。
派:それは開放政策のおかげだと思います。
山田:あと十年ぐらいで、上海も名実ともに國際都市になるに違いありません。
派:それは私どもの願いです。ところで、お仕事のほうはいかがですか。
山田:はい、この度、上海での調査でお世話になっております。
派:ご協力できて嬉しく存じます。どんなことをお知りになりたいですか。
山田:今回は中國の貿易政策についてお伺いしたいと思います。
派:そうですか。それについては、一口に言いますと、全體の原則は変わりません。即ち、やはり「平等互恵、有無相通ずる」という原則を貫いています。
山田:報道によりますと、貴國は対外貿易分野でも改革進めているそうですが、それは本當でしょうか。
派:そうです。政府の「対內的には活性化させ、対外的には開放する」という政策に沿って、私たちもこれまでの畫一的なやり方を見直して、國際商習慣に基づくやり方を取るようになりました。
山田:そうですか。具體的にどんな方法が採用されていますか?
派:具體的に言いますと以前より弾力的な方法を取るようになりました。例えば、分割払い、OEM、委託加工貿易、合弁経営などです。
山田:本當に大きな転換ですね。
派:はい。それから、われわれは自力更生に立って?積極的に外資を利用し先進技術を導入します。
山田:その方面のことも是非とも知りたいのですが。
派:はい。外資を導入するために、私たちは投資環境の改善に力を入れております。経済特區の設置とか、関連法の整備などが進められています。要するに、外國投資家に対して、優遇措置を取る方針です。
山田:それは魅力的ですね。お國の経済改革は世界的にも注目されていますが、日本の経済界は特に関心を寄せています。
派:中日貿易は地理的にも恵まれていますので、取引と言えば、私どもは日本を第一のパートナーと考えております。同時にまた、日本財界の皆様からのご協力を期待しております。
山田:もうそろそろ時間ですが、今日はお忙しいところを、いろいろ教えていただきまして、本當にありがとうございました。
派:どういたしまして、今後ともお互いに提攜を深めてきましょう。
譯文:
介紹貿易政策
正在中國進行調查的日本國際通商協會調查部部長山田先生去拜訪奇麗對外貿易總公司阿派經理,詳細了解中國的貿易政策。
阿派:歡迎您的光臨。
山田:初次見面(遞名片),我是國際通商協會的山田,請您多多指教。
阿派:啊,謝謝(接名片)。我是阿派(遞名片)。我地請您多指教。請坐。
山田:誒。這是我從日本帶來的京都偶人,只是小小心意,請務必收下。
阿派:呵!這么精美的藝術品,太感謝您了。
山田:不是什么了不起的東西。
阿派:太不好意思了。太田部長住在哪里?
山田:花園飯店。
阿派:噢。上海天氣很悶熱,不習慣吧。
山田:今年氣候不正常,東京也是如此。
阿派:來上海以后有沒有去到處參觀一下。
山田:誒,有去過了。
阿派:是嗎?您覺得上海怎么樣?
山田:上海變化真大,高樓大廈一幢接一幢地蓋起來,地鐵建設也搞起來了。
阿派:這些都是開放政策帶來的。
山田:再過十年左右,上海一定會成為一座名副其實的國際化城市。
阿派:這是我們的愿望。那么,您工作順利嗎?
山田:誒,這次來上海調查,麻煩您了。
阿派:能和您合作,我感到很高興。您想了解那方面的情況?
山田:這次想請您介紹一下中國的對外貿易政策。
阿派:噢。關于這方面,概括地說,總的原則不變。也就是說,我們仍舊堅持“品等互利,互通有無”的原則。
山田:據報道,貴國的外貿領域也在進行改革,是真的嗎?
阿派:是的。按照政府的“對內搞活,對外開放”的政策,我們改變過去那種死板的做法,采取國際上通用的貿易方式。
山田:是嗎?具體采用了那些方式呢?
阿派:具體地說,采取了比過去更為靈活的做法。譬如分期付款、定牌生產、來料加工、合資經營等。
山田:這可是個不小的轉變??!
阿派:是啊。另外,我們還將立足于自力更生,積極的利用外資,引進先進技術。
山田:這方面的情況也很想了解一下。
阿派:好。為了吸引外資,我們正在努力改善投資環境。諸如開設特區啦,健全有關法規啦等??偟姆结樖菍ν鈬顿Y者采取優惠政策。
山田:那是很有吸引力的。貴國的經濟改革受到全世界的關注,日本經濟界對此尤為關心。
阿派:中日貿易有著優越的地理條件,所以做買賣,我們首先考慮以日本為伙伴;同時我們也期待著日本經濟界的真誠合作。
山田:已經差不多到時間了。今天蒙您在百忙之中給我介紹了這么多情況,太感謝您了。
阿派:別客氣。今后咱們繼續加強合作。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 【日本民間故事】哪個才是真的呢?
- 日本作家-有吉 佐和子
- 日本作家-尾崎 紅葉
- 【JX童話賞】奶奶的番茄
- 【日語版童話】怪人阿凡提系列1
- 日本作家-綾辻 行人
- 【日本民間故事】給龍公主接生的老婆婆
- 日本作家-有吉 玉青
- 【日本民間故事】白龍湖的琴音
- 日本作家-有棲川 有棲
- 日本作家-天野作市
- 【日本民間故事】河童大捕殺
- 【日本民間故事】一份只是睡著的工作
- 【JX童話賞】詩音的紫色手套
- 日本作家-川端 康成
- 【日本民間故事】大貓小貓搶飯團
- 日本作家-安西 篤子
- 【JX童話賞】暖暖冬風
- 日本作家-荒巻 義雄
- 【日本民間故事】狐貍的禮儀
- 日本作家-阿部 牧郎
- 日本作家-阿部 和重
- 【日本民間故事】鬼留下的鐵棒
- 日本作家-荒俁 宏
- 日本作家-阿武 天風
- 日本作家-阿部 知二
- 日本作家-新井 紀一
- 日本作家-大江 健三郎
- 日本作家-淡島 寒月
- 【日語版童話】為不存在的綿羊發生的爭吵
- 日本作家-有川 浩
- 日本作家-安部 公房
- 日本作家-內田 魯庵
- 日本作家-鮎川 哲也
- 【日本民間故事】熊妻
- 日本作家-泡坂 妻夫
- 日本作家-彩坂 美月
- 日本作家-有島 武郎
- 【JX童話賞】小貍君與游泳教室
- 日本作家-泉 鏡花
- 【日本民間故事】為救主人而死的貓神
- 【日本民間故事】吃進去什么才能結束呢
- 日本作家-角田 光代
- 日本作家-小熊 秀雄
- 【日本民間故事】脖子伸縮自如的妖怪
- 日本作家-荒山 徹
- 【日語版童話】施了咒語的青蛙王子
- 日本作家-天城 一
- 【日本民間故事】如夢般的相遇
- 日本作家-江戸川 亂歩
- 日本作家-巖野 泡鳴
- 【日本民間故事】勞動過后格外美味的蘿卜湯
- 日本作家-安東 能明
- 日本作家-遠藤 周作
- 【JX童話賞】加奈的布偶
- 【JX童話賞】討厭黑暗的桃子
- 日本作家-丹羽文雄
- 日本作家-大岡昇平
- 【日本民間故事】會結年糕的樹
- 【日語版童話】怪人阿凡提系列3
- 【JX童話賞】加油,加油
- 日本作家-井上 靖
- 【日本民間故事】目送老人的狼
- 日本作家-新井 素子
- 日本作家-島崎 藤村
- 【日語版童話】獨立行走的奶酪
- 日本作家-江國 香織
- 日本作家-井伏 鱒二
- 【JX童話賞】爺爺的愿望
- 日本作家-安部 龍太郎
- 【JX童話賞】豬豬時鐘
- 【日本民間故事】哭泣的海濱
- 【日本民間故事】鲇魚作惡,引來殺身之禍
- 日本作家-我孫子 武丸
- 日本作家-阿部 夏丸
- 【日本民間故事】裝滿金子的米袋
- 日本作家-梶井 基次郎
- 【日語版童話】怪人阿凡提系列2
- 【日本民間故事】一只狐貍給予的啟示
- 【JX童話賞】胡蘿卜的尾巴
- 【JX童話賞】雨天
精品推薦
- 博湖縣05月30日天氣:晴,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/12℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/13℃
- 大通縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:23/9℃
- 達日縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/3℃
- 昌吉05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 門源縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/6℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
- 通渭縣05月30日天氣:多云轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/12℃
- 瑪曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:16/8℃
- 隴西縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/13℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶??靾箝喿x精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課