公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>日語口語:誘う

日語口語:誘う

  木下: 小林さん。こんにちは。

  小林: はい。あら、こんにちは。

  木下: 小林さん、いまお時間1おありですか。

  小林: ええ、何か?

  木下: 今日はクリスマスで、永尾さんがパ-ディ-に2誘ってくださったんですよ。

  小林: あら、それはいいですね。

  木下: それで3よろしかったら、ご一緒にいかがと4思いまして。

  小林: まあ、わざわざ5お誘いくださってありがとうございます。いいんですか?わたしも。

  永尾: よろしかったら、ぜひ、どうぞ。

  木下: 小林さんが6來てくださったら楽しくなるし。

  小林: そうですか。じゃあ、7ご一緒させていただきましょう。

  會話の問題點

  1「ありますか」の尊敬語.

  2「くださる」は「くれる」の尊敬語なので、「~てくれる」も「~てくださる」となる。ここには、「永尾さんがわたしたち(木下さんと小林さん) を誘ってくれた」という感謝が込められている。

  3よろしかったら→「(都合が) よかったら」の丁寧語.いかが→「どう」の丁寧語.

  4「~て」の後ろに「小林さんをお誘いしました」が省略されている

  5小林さんが誘ってくれた2人に尊敬語を使っている。

  6木下さんが小林さんに使っている尊敬語.「いらっしゃってくださったら」でもいいが、丁寧すぎるので、「くださる」という敬語だけを使っている。

  7敬譲語「ご一緒させる」と、「もらう」の敬譲語「いただきます」を使って、木下さんと永尾さんに誘ってもらったことへの感謝を表している。

  邀請

  木下太太:小林夫人,您好。

  小林太太:來了,啊,您們好。

  木下太太:小林夫人,您現在有空嗎?

  小林太太:有啊,有什么事嗎?

  木下太太:今天是圣誕節。永尾夫人請我去參加派對。

  小林太太:是嗎,那真是太好了。

  木下太太:方便的話,一起去如何?

  小林太太:哎呀,您們特意來邀請,實在感謝。可以嗎?我也去的話。

  永尾太太:您方便的話,請一定要來。

  木下太太:小林夫人來了就更熱鬧了。

  小林太太:是嗎?那,我就恭敬不如從命了。

  會話的問題點

  1是“ありますか”(“有嗎”)的尊敬語。

  2“くださる”是“くれる”的尊敬語,因此“~てくれる”就成為“~てくださる”。在這里包含有感謝“永尾夫人邀請我們(木下太太和小林太太)”之意。

  3よろしかったら→是“(都和が)よかったら”(“情況允許的話”)的鄭重語。

  4“~て”的后面省略了“我來邀請小林太太您。”

  5小林太太對邀請自己的2人使用敬語。

  6這是木下太太對小林太太使用的尊敬語。也可以說“いらしゃってくださったら”,但因為這樣則過于鄭重,所以只用了“くださる”這個敬語。

  7用自謙語“ご一緒する”(“一起做”)的使役態“ご一緒させる”及“もらう”(“接受”)的自謙語“いただきます”,來對木下太太和永尾太太的邀請表示感謝。

網友關注

主站蜘蛛池模板: 盐津县| 册亨县| 姜堰市| 大新县| 平定县| 洛隆县| 乐昌市| 海淀区| 祁东县| 柘城县| 乐东| 蒙自县| 逊克县| 大厂| 嘉定区| 巧家县| 略阳县| 崇明县| 灵武市| 通榆县| 江陵县| 岳阳县| 珠海市| 姚安县| 高台县| 辛集市| 库伦旗| 奉化市| 廉江市| 秭归县| 抚顺市| 稷山县| 乡宁县| 砀山县| 乌兰察布市| 望奎县| 台湾省| 天气| 喀什市| 都兰县| 大姚县|