日語口語:ああよかった
夫:おい、帰ったぞ。
妻:あっ、あなた、お帰りなさい。どうでした?検査の結果は。
夫:大丈夫だったよ。
妻:そう!よかったわあ。
夫:內臓もどこも異常なしだそうだ。
妻:そう、ああよかった、どこも悪くなくて。
夫:ああ。
妻:さっそくお姉さんに知らせてあげなくっちゃ。
夫:姉さん?
妻:ええ。お姉さん、ずっと心配されてたでしょ?さっきも、晴男はまだ帰って來ないのかって、お電話があったばかりなのよ。
夫:まったく、姉さんは心配癥だからなあ。
妻:あら、あんなにさんざん心配かけておいて、なに言ってんですか。
夫:わかったよ。じゃあ、ぼくのほうから電話かけるよ。
妻:ええ、ぜひそうしてくださいな。早く安心させてあげて。
課文翻譯:
噢,太好了
夫:喂,我回來了!
妻:哦,回來了?怎么樣,檢查結果?
夫:啥事都沒有。
妻:是嗎?太好了!
夫:說是內臟什么的也哪兒都沒毛病。
妻:是嗎?沒毛病太好了。
夫:嗯。
妻:得馬上告訴姐姐。
夫:姐姐?
妻:嗯。你姐姐不是一直惦記著嗎。就在剛才還打電話來的呢,問晴男回來了沒有。
夫:真是的,姐姐真是操心病。
妻:看你,人家那么惦記你,你還說這個。
夫:知道了!那,我給她打吧。
妻:嗯,就應該這樣嘛,好讓她早點放心。
言葉の解説
さっそくお姉さんに知らせてあげなくっちゃ
「——なくっちゃ」 也是 「——なくてはならない」 的口語縮略形式。
お電話があったばかりなのよ
以 「のだ」 結尾的簡體后面再接終助詞 「よ」 時, 女子一般把 「だ」省略掉,男子則不可以省略。「のだ」接在用言連體形后面使用,但當它前面是體言或 「ばかり、だけ、きり」 等副助詞時, 「のだ」 前要加 「な」。
まったく
「まったく」原來為程度副詞,但也常用來作感嘆詞,表示不滿等情緒。
わかったよ。じゃあ、ぼくのほうから電話かけるよ
這里的兩個終助詞 「よ」含有不耐煩的語氣,都讀低調。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 【日本昔ばなし】笠地蔵
- 日本作家-安部 龍太郎
- 日本作家-新井 素子
- 【日本昔ばなし】瘤取りじいさん
- 【日本昔ばなし】狢
- 日本作家-蘆原 すなお
- 【日本昔ばなし】猿カニ合戦
- 日本作家-赤羽 建美
- 【JX童話賞】神奇的剪刀
- 【日本昔ばなし】しっぽの釣り
- 【JX童話賞】雨天
- 【日本昔ばなし】買夢
- 【JX童話賞】豬豬時鐘
- 日本作家-安部 公房
- 日本作家-東 直己
- 日本作家-阿木慎太郎
- 日本作家-阿部 知二
- 【日本昔ばなし】火男
- 日本作家-淺倉 卓彌
- 【日語版童話】怪人阿凡提系列1
- 日本作家-新井 紀一
- 【日本昔ばなし】かちかち山
- 【JX童話賞】加油,加油
- 【日語版童話】施了咒語的青蛙王子
- 日本作家-朝山 蜻一
- 【JX童話賞】奶奶的番茄
- 【日本昔ばなし】山の背比べ
- 日本作家-芥川 龍之介
- 日本作家-飛鳥部 勝則
- 【日語版童話】怪人阿凡提系列2
- 【日本昔ばなし】雪おんな
- 日本作家-阿久 悠
- 日本作家-梓 林太郎
- 日本作家-荒巻 義雄
- 日本作家-淺田 次郎
- 【日本昔ばなし】天に昇った男
- 日本作家-姉小路 祐
- 日本作家-安能 務
- 【日本昔ばなし】三年寢太郎
- 【JX童話賞】詩音的紫色手套
- 【JX童話賞】胡蘿卜的尾巴
- 日本作家-蘆辺 拓
- 日本作家-阿武 天風
- 【日語版童話】怪人阿凡提系列3
- 【JX童話賞】加奈的布偶
- 日本作家-天城 一
- 【日本昔ばなし】雀と啄木鳥
- 日本作家-荒俁 宏
- 【日本昔ばなし】舌きり雀
- 【日本昔ばなし】たにし長者(田螺富翁)
- 日本作家-秋元 康
- 日本作家-鮎川 哲也
- 日本作家-荒山 徹
- 【日本昔ばなし】貍の札
- 【JX童話賞】爺爺的愿望
- 【日語版童話】獨立行走的奶酪
- 日本作家-淺黃斑
- 日本作家-綾辻 行人
- 【JX童話賞】小貍君與游泳教室
- 日本作家-阿部 夏丸
- 日本作家-朝倉 かすみ
- 【日本昔ばなし】藁しべ長者
- 日本作家-淺暮 三文
- 日本作家-彩坂 美月
- 日本作家-我孫子 武丸
- 【JX童話賞】討厭黑暗的桃子
- 【日語版童話】為不存在的綿羊發生的爭吵
- 日本作家-阿部 牧郎
- 日本作家-阿部 和重
- 【日本民間故事】哪個才是真的呢?
- 日本作家-阿川 弘之
- 日本作家-秋月 達郎
- 日本作家-朝井 リョウ
- 【日本昔ばなし】浦島太郎
- 【日本昔ばなし】山鳩
- 【日本昔ばなし】かぐや姫
- 日本作家-天野作市
- 日本作家-朝松 健
- 日本作家-赤瀬川 隼
- 【JX童話賞】暖暖冬風
- 【日本昔ばなし】屁こき爺
精品推薦
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 烏魯木齊縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 茌平縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 漳縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 庫爾勒市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/12℃
- 新源縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/9℃
- 精河縣05月30日天氣:晴,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/14℃
- 阿勒泰區05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 天山區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課