公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>日語口語:ああよかった

日語口語:ああよかった

  夫:おい、帰ったぞ。

  妻:あっ、あなた、お帰りなさい。どうでした?検査の結果は。

  夫:大丈夫だったよ。

  妻:そう!よかったわあ。

  夫:內臓もどこも異常なしだそうだ。

  妻:そう、ああよかった、どこも悪くなくて。

  夫:ああ。

  妻:さっそくお姉さんに知らせてあげなくっちゃ。

  夫:姉さん?

  妻:ええ。お姉さん、ずっと心配されてたでしょ?さっきも、晴男はまだ帰って來ないのかって、お電話があったばかりなのよ。

  夫:まったく、姉さんは心配癥だからなあ。

  妻:あら、あんなにさんざん心配かけておいて、なに言ってんですか。

  夫:わかったよ。じゃあ、ぼくのほうから電話かけるよ。

  妻:ええ、ぜひそうしてくださいな。早く安心させてあげて。

  課文翻譯:

  噢,太好了

  夫:喂,我回來了!

  妻:哦,回來了?怎么樣,檢查結果?

  夫:啥事都沒有。

  妻:是嗎?太好了!

  夫:說是內臟什么的也哪兒都沒毛病。

  妻:是嗎?沒毛病太好了。

  夫:嗯。

  妻:得馬上告訴姐姐。

  夫:姐姐?

  妻:嗯。你姐姐不是一直惦記著嗎。就在剛才還打電話來的呢,問晴男回來了沒有。

  夫:真是的,姐姐真是操心病。

  妻:看你,人家那么惦記你,你還說這個。

  夫:知道了!那,我給她打吧。

  妻:嗯,就應該這樣嘛,好讓她早點放心。

  言葉の解説

  さっそくお姉さんに知らせてあげなくっちゃ

  「——なくっちゃ」 也是 「——なくてはならない」 的口語縮略形式。

  お電話があったばかりなのよ

  以 「のだ」 結尾的簡體后面再接終助詞 「よ」 時, 女子一般把 「だ」省略掉,男子則不可以省略。「のだ」接在用言連體形后面使用,但當它前面是體言或 「ばかり、だけ、きり」 等副助詞時, 「のだ」 前要加 「な」。

  まったく

  「まったく」原來為程度副詞,但也常用來作感嘆詞,表示不滿等情緒。

  わかったよ。じゃあ、ぼくのほうから電話かけるよ

  這里的兩個終助詞 「よ」含有不耐煩的語氣,都讀低調。

網友關注

主站蜘蛛池模板: 江口县| 邹平县| 浙江省| 沙洋县| 融水| 梁平县| 巴东县| 葵青区| 安化县| 米脂县| 吉林省| 济宁市| 广东省| 会理县| 建水县| 塔城市| 黑河市| 安徽省| 梁山县| 成武县| 德惠市| 拉孜县| 萨迦县| 德化县| 绍兴市| 古交市| 东丽区| 吐鲁番市| 枞阳县| 尉犁县| 宜川县| 巫溪县| 杭州市| 康乐县| 嵩明县| 自治县| 石渠县| 秭归县| 旌德县| 宁蒗| 华安县|