日語口語:電話會話2
(電話の呼び出し音)
店: はい、毎度ありがとうございます。天食レストランでございます。
ア: あ、はい。あのう、……予約をお願いしたいんですが。
店: かしこまりました。1. おひにちは。
ア: え? オヒニチ?
店: あの、何日のご予約でしょうか……
ア: あ、今度の日曜日、ええと、8月22日です。
店: かしこまりました。 .お時間は……
ア: 7時です。
店: かしこまりました。それではお料理は、ご來店になってからということでよろしいでしょうか。
ア: はい、2.よろしいです。失禮します。3.さよなら。
店: あの、 お客さま!? 人數とお電話番號とお名前を……
ア: すみません。8人です。電話は、03-2133-4893です。名前はアロン?ジュンスです。
店: それではご予約の內容を繰り返させていただきます。
ア: ええ。
店: アロンさま、8月22日日曜日午後7時から、8名さまでの予約ですね。私、 三井が承りました。
ア: それから、店の場所が分かりません。
店: では、ファクスで地図を送らせていただきますので……
ア: はい。
會話の問題點
1「おひにち」という言い方は丁寧すぎてあまりよくありません。「何日がよろしいでしょうか。」 などが適當です。
2「いいですか」の丁寧語[よろしいでしょうか] に対する返事は「けっこうです」と言います。「よろしい」は許可すると言うえらそうな言い方ですから気をつけましょう。
3「さよなら」と言って電話を切ると不自然な感じがします。「失禮します」で十分です。
(電話鈴響了)
服務員:喂,您好,這里是天食飯店。
阿倫: 啊,喂。嗯,……我想預約一下。
服務員:好的,我明白了。日期是?
阿倫: 唉,オヒニチ?
服務員:哦,我是問您想預約哪天……
阿倫: 啊,是這個星期天,也就是8月22日。
服務員:我知道了。時間是?
阿倫: 7點。
服務員:我知道了。那么菜就等您來了再點怎么樣?
阿倫: 好的,那就這樣。再見。
服務員:喂,先生!?請告訴我人數,您的電話號碼和姓名……
阿倫: 哦,對不起,是8個人。電話號碼是03-2133-4893.我是阿倫·瓊斯。
服務員:那么讓我重復一下您預約的內容。
阿倫: 好的。
服務員:阿倫先生預約8月22日星期日下午7點的桌位,共8人。我三井記錄下來了。
阿倫: 哦,對了,我還不知道你們飯店的位置。
服務員:那么我用傳真機將地圖傳給您。
阿倫: 好的。
會話的問題點
1“おひにち”的說法過于鄭重,不太好。問“何日が よろしいでしょうか”(“哪一天合適呢?”)會更妥當。
2回答“いいですか”的鄭重語“よろしいでしょうか”(“可以嗎”)的提問時,可以說“けっこうです”
(“可以”)。“よろしいです”表示許可,語氣略顯傲慢,這一點要注意。
3掛電話前說“さよなら”,讓人感到不自然,說“失禮します”就足夠了。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- ミラネーゼの奇跡
- こだわり(中日對照)
- 日語文章閱讀(十八)
- モデル出身タレントが急増(中日對照)
- 無國籍風エスニック(中日對照)
- 未知の文化への心の旅(中日對照)
- コーディネート(中日對照)
- 一日一記(中日對照)(十七)
- 一日一記(中日對照)(二)
- 一日一記(中日對照)(十九)
- 未知な世界(中日對照)
- クサマトリックス(中日對照)
- 日語閱讀:ユニークなマーケット
- 一日一記(中日對照)(十五)
- 幼馴染只指男女生小時侯的玩伴嗎
- 日語文章閱讀(十七)
- 一日一記(中日對照)(四)
- 日語文章閱讀(十九)
- 一日一記(中日對照)(十四)
- 日語文章閱讀(四)
- ウェイストダウンスカートのすべて(中日對照)
- 日語閱讀:素材のコーディネート
- 一日一記(中日對照)(六)
- 一日一記(中日對照)(七)
- お灑落でいたい(中日對照)
- スカートと経済(中日對照)
- 日語文章閱讀(六)
- 日語文章閱讀(一)
- 一日一記(中日對照)(十八)
- 日語文章閱讀(九)
- マフラーの巻き方にも(中日對照)
- 一日一記(中日對照)(一)
- 奇天烈なことは興味をそそる(中日對照)
- 貿易と キリスト教
- 日語文章閱讀(十)
- ライフ·イズ·コメディ(中日對照)
- 日語文章閱讀(二)
- 日語文章閱讀(十二)
- 一日一記(中日對照)(十)
- 一日一記(中日對照)(八)
- 日語文章閱讀(三)
- 昭和エレジー(中日對照)
- 日語閱讀:ダイエットの基本
- 純愛ブームというけど(中日對照)
- 日語閱讀:お姫様気分(公主式的心情)
- マーケットの原點(中日對照)
- 日語文章閱讀
- 一日一記(中日對照)(九)
- 日語閱讀:冬は編み物
- 日語文章閱讀(二十)
- マティス(中日對照)
- 日語文章閱讀(十四)
- 一日一記(中日對照)(十六)
- 日語文章閱讀(五)
- 人間らしさへの回帰(中日對照)
- 日語文章閱讀
- 一日一記(中日對照)(十二)
- 日語文章閱讀(十三)
- 日語閱讀:ヴァケーション
- 日語文章閱讀(十一)
- 日語文章閱讀(八)
- 自由な放浪生活(中日對照)
- 日語文章閱讀(七)
- 日語閱讀:貓がいた
- 毛皮(中日對照)
- 日語文章閱讀(十六)
- 日語閱讀:宗左近
- タータンチェックと家紋(中日對照)
- 師走の風物詩(中日對照)
- 一日一記(中日對照)(五)
- 欠かせない旅行鞄(中日對照)
- パーティー(中日對照)
- カジュアル化、でも(中日對照)
- ゴールデンウイーク黃金周
- 日語閱讀:ヴィンテージ(古典)
- 一日一記(中日對照)(三)
- 日語文章閱讀(十五)
- よちよち歩きの幼児を意味するトドラー(中日對照)
- 一日一記(中日對照)(十一)
- 一日一記(中日對照)(十三)
- 日語閱讀:中國留學生的日語speech佳文
精品推薦
- 宕昌縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 英吉沙縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/15℃
- 夏縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:25/18℃
- 裕民縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:19/8℃
- 岳普湖縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 達日縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/3℃
- 烏爾禾區05月30日天氣:多云轉晴,風向:西風,風力:4-5級轉<3級,氣溫:22/13℃
- 且末縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/11℃
- 隆德縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:23/9℃
- 焉耆縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/11℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課