日語口語:創立記念行事
會議室で
大木部長は、大洋銀行の創立記念行事の企畫を立案するためのタスク·フォース(特定の問題に対処するために設けられる専門家チーム、対策委員會)を作ることにし、青木企畫化長が各部から選んだメンバーが會議室に集まった。
部長:今日集まってもらったのは、このメンバーで創立80周年の記念行事の企畫を立ててもらうためです。
青木:今年はユー·ケー·リースの買収にも成功し、海外支店も三ヵ所増えて、六ヵ國十四ヵ所になりました。
部長:今度の行事は大洋銀行の國際的な知名度を高めるいい機會になると思います。
青木:東京での祝賀パーティーのほかに、海外でも何か意味のあるイベントをしたいというのが部長のお考えです。
部長:金融の國際化が進む中で、海外の業務の拡大が大きな課題となっています。今後の業務の展開に役立つようなイベントを考えてもらいたいのです。何か質問がありますか。
ブラウン:予算はどうなっていますか。
青木:それは企畫の段階で検討し、重役會の承認をもとめることになっています。
ブラウン:つまり、イベントの內容次第ということでしょうか。
部長:まあ、そう考えてもいいでしょう。いい企畫なら、この際、予算は十分に準備します。
ブラウン:わかりました。
部長:では、これから具體的な検討に入ります。青木課長に進行役をお願いします。
青木:かしこまりました。
翻譯
在會議室
大木部長決定成立特別小組(為處理特定問題而設立的專家小組或對策委員會),負責籌劃大洋銀行的創立紀念活動,計劃科長青木從各個部門選出小組成員,在會議室集中。
部長:今天召集各位,是為了籌劃公司創立80周年的慶祝活動。
青木:今年我們成功的收購了KU租賃公司,而且又曾設了3家國外分行,現在已經有6個國家的14家分行了。
部長:我想這次活動,是提高大洋銀行在國際上的知名度的大好機會。
青木:部長的構思時除了在東京舉行慶祝酒會之外,希望在國外也能舉辦什么有意義的活動。
部長:在金融不斷國際劃的情況下,擴大國外的業務時一項很重要的課題。希望大家提出有助于今后開展業務活動的建議。有什么問題嗎?
布朗:預算怎么樣?
青木:這將在計劃階段加以研究,并取得董事會的認可。
布朗:也就是說,看活動內容而決定嘍?
部長:嗯,可以這么說。如果是很好的計劃,屆時會準備足夠的預算。
布朗:知道了。
部長:那么,我們現在開始具體研討,請青木科長主持本會。
青木:好的。
詞語解釋
創立(そうりつ):創立,創設
80周年(しゅうねん):80周年
記念(きねん):紀念
行事(ぎょうじ):活動
買収(ばいしゅう):收購
成功する(せいこうする):成功
海外支店(かいがいしてん):國外分行,海外分公司
知名度(ちめいど):知名度
高める(たかめる):提高
いい機會(きかい):好機會
祝賀(しゅくが):祝日
~のほかに:除~之外
意味のある:有意義的
金融(きんゆう):金融
國際化(こくさいか):國際化
業務(ぎょうむ):業務
拡大(かくだい):擴大
課題(かだい):任務,課題
展開(てんかい):展開
予算(よさん):預算
重役會(じゅうやくかい):董事會
承認(しょうにん):承認
承認を求める:尋求認可
~次第:視~而定
進行役(しんこうやく):執行主席
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(35)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(25)
- 口譯常用詞匯:社會生活篇3
- 口譯常用詞匯:教育研修篇6
- 口譯常用詞匯:社會生活篇7
- 口譯常用詞匯:文化娛樂篇6
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(31)
- 口譯常用詞匯:社會生活篇5
- 口譯常用詞匯:文化娛樂篇9
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(30)
- 日語誤用例解(08)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(26)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(11)
- 日語誤用例解(18)
- 日語誤用例解(17)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(23)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(28)
- 口譯常用詞匯:社會生活篇1
- 口譯常用詞匯:教育研修篇1
- 口譯常用詞匯:教育研修篇7
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(29)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(17)
- 日語誤用例解(25)
- 口譯常用詞匯:文化娛樂篇7
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(13)
- 日語誤用例解(12)
- 日語誤用例解(24)
- 口譯常用詞匯:社會生活篇4
- 日語誤用例解(06)
- 日語誤用例解(匯總)
- 口譯常用詞匯:文化娛樂篇8
- 日語誤用例解(16)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(33)
- 日語誤用例解(21)
- 口譯常用詞匯:教育研修篇5
- 日語誤用例解(22)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(9)
- 日語誤用例解(20)
- 口譯常用詞匯:教育研修篇2
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(21)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(10)
- 日語誤用例解(19)
- 口譯常用詞匯:文化娛樂篇4
- 日語誤用例解(15)
- 日語誤用例解(09)
- 日語誤用例解(02)
- 日語誤用例解(13)
- 日語誤用例解(03)
- 口譯常用詞匯:社會生活篇9
- 口譯常用詞匯:社會生活篇8
- 口譯常用詞匯:文化娛樂篇1
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(18)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(24)
- 日語誤用例解(10)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(12)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(20)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(14)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(15)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(36)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(22)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(匯總)
- 日語誤用例解(11)
- 口譯常用詞匯:教育研修篇4
- 口譯常用詞匯:社會生活篇6
- 日語誤用例解(04)
- 口譯常用詞匯:社會生活篇2
- 日語誤用例解(07)
- 日語誤用例解(14)
- 口譯常用詞匯:文化娛樂篇3
- 口譯常用詞匯:文化娛樂篇2
- 口譯常用詞匯:教育研修篇3
- 日語誤用例解(05)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(27)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(19)
- 口譯常用詞匯:教育研修篇8
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(32)
- 日語誤用例解(23)
- 日語誤用例解(01)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(34)
- 口譯常用詞匯:文化娛樂篇5
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(16)
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課