日語貿(mào)易對話:來客2
約束を告げておく
(電話で)
受付:受付です。
ブラウン:企畫部のブラウンですが、2時ごろイギリス人のジェームスという人がきますが、私は大木部長のところにいますから、來たら、すぐ連絡(luò)してください。
告知有約
(電話中)
服務(wù)臺:這里是服務(wù)臺。
布朗:我是計劃部布朗,2點鐘左右有一位叫杰姆斯的英國人來訪。我在大木部長的辦公室里,如果他來了,請馬上和我聯(lián)絡(luò)。
服務(wù)臺:在部長辦公室嗎?好的。
突然の來客
(電話で)
受付:受付ですが、ただ今こちらに金融タイムスの吉岡さんがお見えになっています。銀行協(xié)會の木村さんのご紹介だそうです。
ブラウン:そう。じゃあ、とにかく応接室にお通ししてください。
受付:応接室は満室ですが……。
ブラウン:じゃあ、企畫部へ案內(nèi)してください。
受付:かしこまりました。
突然來訪
(電話中)
服務(wù)臺:這里是服務(wù)臺,現(xiàn)在有位金融時報叫吉岡的先生在這里,說是銀行協(xié)會的木村先生介紹的。
布朗:哦。那么先請他到會客室來吧!
服務(wù)臺:會客室都滿了……
布朗:那就帶他到計劃部來吧!
服務(wù)臺:知道了。
初めて會う
(企畫部の事務(wù)所で)
ブラウン:私がブラウンです。まあ、どうぞこちらへ。
吉岡:突然伺いまして、失禮しました。金融タイムスの吉岡です。こちらが銀行協(xié)會の木村さんの紹介狀です。
ブラウン:恐れ入ります。ところで、今日はどんなご用件でしょうか。
吉岡:実は、今度うちの新聞で、金融界で活躍している外國人の特集を出すんですが、あなたの事を記事にしたいと思いまして……
ブラウン:そうですか。それは上司の許可が必要だと思いますから、少々お待ちください。
初次見面
(在計劃部辦公室里)
布朗:我是布朗。請這邊走。
吉岡:突然來打擾您,真對不起。我是金融時報的吉岡。這是銀行協(xié)會牧村先生的介紹信。
布朗:請別客氣。請問,今天您來這里有什么事?
吉岡:其實,我們報社這次要出介紹活躍在金融界的外籍人士的特級,我們想報道您的事。
布朗:是這樣啊!那必須得到上司的同意,請稍等。
外國人の客
黒沢:ブラウンさん、今カウンターにフランス人のお客が來ているんですが、あいにくフランス語のできる行員が休んでいて……。
ブラウン:じゃあ、手伝いましょうか。
黒澤:ええ、今大沢課長が応対しているんですが、英語が通じないので、あなたに通訳してほしいんです。確かあなたはフランス語が得意でしたね。
ブラウン:ええ、まあ一応できますが、通訳の経験はないんです。でも、行かないわけにはいきませんね。
外國客人
黑澤:布朗兄,前臺來了一位法國客人,很不巧,會法語的職員請假了。
布朗:那要不要我?guī)兔Α?/p>
黑澤:是啊,現(xiàn)在答側(cè)科長正在跟他應(yīng)對,因為英語說不同,希望你來翻譯一下。我記得你法語很好的。
布朗:嗯,還可以,但是我沒有翻譯的經(jīng)驗。不過,恐怕不過去不行吧。
接待の打ち合わせ
部長:ブラウン君、今晩例のジェームス氏を接待するんだけど、君にも出席してもらいたいんだがねえ。
ブラウン:かしこまりました。それで、どちらに行きますか。
部長:赤坂の「あおい」を予約してもらってあるから、6時半ごろジェームス氏のホテルに迎えに行って、案內(nèi)してきてくれないか。
ブラウン:わかりました。6時半ごろですね。
商量接待事宜
部長:布朗兄,今天晚上要接待那位杰姆斯先生,希望你也能來。
布朗:好的,去哪里呢?
部長:已經(jīng)叫人定了赤坂的“葵之屋”,6點半左右,你幫我到杰姆斯的飯店去接他過來好不好?
布朗:好的。是6點半左右吧。
敘述動作的表達(dá)方式
1.來客がある——客人來訪
2.來客に応対する——和客人應(yīng)對
3.用件を?qū)い亭搿目迫擞惺裁词?/p>
4.訪問者カードに記入する——填會客單
5.來客を案內(nèi)する——給客人帶路
6.応接室に通す——帶到會客室
7.いすを勧める——請客人就坐
8.名刺を交換する——交換名片
9.お茶を出す——短查出來
10.コーヒーを勧める——請客人喝咖啡
11.本題に入る——進(jìn)入正題
12.資料を提示する——出示資料
13.條件を切り出す——提出條件
14.條件を受け入れる——接受對方條件
15.條件を拒否する——拒絕對方條件
16.再會を約す——約定下次見面
17.別れを告げる——道別
18.來客を見送る——送客
其他有趣的翻譯
- 日語社會學(xué)論文一
- 日語社會學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學(xué)論文三
- 日語社會學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日語閱讀:友情について(一)
- 日語閱讀:乞者也有欺詐切勿大意
- 日語閱讀:パロマ
- 日語閱讀:亦喜亦悲幾度秋
- 日語閱讀:昭和天皇
- 日語閱讀:塩をはこぶロバ
- 日語閱讀:ネズミの會議
- 日語閱讀:吉村昭
- 日語閱讀:東京馬拉松
- 日語閱讀:踏切幸吉丸
- 日語閱讀:漁師と小さな魚
- 日語閱讀:石原慎太郎三次當(dāng)選都知事
- 日語閱讀:紙
- 中日發(fā)表《聯(lián)合新聞公報》(3)
- 溫家寶總理國會演説全文
- 日語閱讀:冬と春
- 日語閱讀:火星探測
- 日語閱讀:友情について(二)
- 日語閱讀:ジャコメッティ
- 日語閱讀:第九種枕頭
- 日語閱讀:誤算花期
- 中國國家主席胡錦濤2006年新年致辭
- 日語閱讀:竹田亮一郎
- 日語閱讀:蝴蝶效應(yīng)
- 思い出の人形
- 日語閱讀:“‘No!購物袋’胸罩”
- 日語閱讀:大丸•松坂聯(lián)手經(jīng)營
- 日語閱讀:アリとハト
- 日語閱讀:專利事業(yè)任重道遠(yuǎn)
- 日語閱讀:永田飛撒柳澤豆
- 日語閱讀:“楽隊”的味道
- 中日發(fā)表《聯(lián)合新聞公報》(6)
- 日語閱讀:誤爆
- 日語閱讀:感知春天
- 隣の住人
- 日語閱讀:潮汐
- 《十二國記》月之影·影之海(上)第一章(2)
- 日語閱讀:宮沢賢治
- 日語閱讀:永遠(yuǎn)的受害者
- 日語閱讀:火警鐘
- 日語閱讀:愛の涙
- 日語閱讀:待ち?xí)r間を短くする方法
- 日語閱讀:盼春到
- 日語閱讀:女主人とめしつかいの女たち
- 閑聊日語:日語的美感
- 日語閱讀:読書と人生
- 中日發(fā)表《聯(lián)合新聞公報》(5)
- 日語閱讀:滑雪旅行團(tuán)遇難
- 日語閱讀:近所に住む2匹のカエル
- 日語閱讀:美丑金錢
- 閑聊日語:電車男的語言
- 中日發(fā)表《聯(lián)合新聞公報》(2)
- 日語閱讀:煤氣中毒
- 日語閱讀:銀行的起點
- 中日發(fā)表《聯(lián)合新聞公報》(7)
- 溫家寶總理國會演説全文(2)
- 日語閱讀:“舟上”與“水中”
- 日語閱讀:嬰兒誕生的感動
- 日語閱讀:旅人とカラス
- 父の日の花は何
- 中日發(fā)表《聯(lián)合新聞公報》(4)
- 日語閱讀:國立の戦爭博物館
- 日語閱讀:鼠穴
- 中日發(fā)表《聯(lián)合新聞公報》(1)
- 日語閱讀:機(jī)身著陸
- 日語閱讀:捏造與廣播法
- 日語閱讀:春天的祝福
- 日語閱讀:所謂政治
- 日語閱讀:正確解讀"中國殘留孤児"
- 日語閱讀:白色情人節(jié)
- 日語閱讀:朝日戰(zhàn)爭
- 《十二國記》月之影·影之海(上)第一章(1)
- 日語閱讀:神圣舞臺
- 日語閱讀:踏切
- 思い出の人形(2)
- 日語閱讀:栗林慧
- 日語閱讀:火警鐘世論調(diào)査
- 日語閱讀:美味
- 日語閱讀:南房總市的油菜花
- 日語閱讀:薪金談判與員工積極性
- 日本古代最高成就隨筆之一《徒然草》導(dǎo)讀
精品推薦
- 最新五糧液加盟條件和費(fèi)用是多少
- 聊城大學(xué)東昌學(xué)院是幾本大學(xué) 聊城東昌大學(xué)是二本嗎
- 經(jīng)期來痛經(jīng)的難受說說 生理期難受一個人說說2022
- 2022情人節(jié)幸福的愛情句子 我把四季用來等你
- 葡萄酒加盟代理多少錢 紅酒加盟代理哪個好
- 2022年最火的七夕文案短句干凈治愈150句
- 麗江文化旅游學(xué)院屬于幾本 云南旅游文化學(xué)院是一本還是二本
- 冒菜加盟哪個品牌最好 冒菜加盟10大品牌排行
- 德州學(xué)院屬于幾本大學(xué) 德州學(xué)院是一本還是二本
- 派樂漢堡加盟需要投資多少錢 派樂漢堡加盟費(fèi)及加盟條件電話
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛(wèi)市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)4-5級,氣溫:29/15℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習(xí)-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級第22課