日語會話:ほんのお近づきの印です
人物:(主婦どうし)津田 田代
場面:アパートへ引っ越してきたあいさつ
津田:ごめんください。
田代:はい、どうぞ。
津田:昨日隣の205室に越してきた津田と申します。
田代:あ、そうですか。田代と申します。
津田:どうぞよろしくお願いいたします。
田代:こちらこそ、どうぞよろしくお願いいたします。
津田:これ、つまらないものですが、どうぞお受け取りください。
田代:まあ、そんなに気を使ってくれなくても結構ですのに。
津田:いえいえ、ほんのお近づきの印です。
田代:そうですか?すみません。じゃあ、遠慮なくいただきます。
津田:どうぞ。
田代:なにかありますたら、遠慮なさらずにおっしゃってくださいね。
津田:はい。ご親切にどうもありがとうございます。
田代:いいえ、どういたしまして。
津田:これからなにかとお世話になると思いますが、どうぞよろしくお願いいたします。
田代:いいえ、こちらこそ。お隣同士ですもの。
単 語
近づく(ちかづく)「自五」 接近,親近
印(しるし) 「名」 表示,證據
津田(つだ) 「姓氏」 津田
田代(たしろ)「姓氏」 田代
越す(こす) 「自五」 搬家,來
音聲と言葉の解説
(1) いえいえ、ほんのお近づきの印です。
「お近づきの印」意思是"一點友好(親近)的表示".
「ほんの」是連體詞,接在一些名詞或表示數量很少的數量詞前面,表示"不過是…,僅僅是…".如:
◎ ほんの少し/ほんのわずか (只是一點點)
◎ ほんの気持ちだけです。どうぞお受け取りください。
(只是一點點心意,請您收下。)
(2) お隣同士ですもの。
「どうし」漢字寫「同士」,表示"雙方屬于同類".常用的有:
◎ 友人同士 (朋友關系)
◎ 戀人同士 (戀人關系)
◎ いとこ同士 (表兄弟,堂兄弟關系)
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 商務日語最前線會話篇-27紹介
- 商務日語最前線會話篇-22電話ー10(上司の家に電話をかける)
- 運用の妙は一心に存す
- 邯鄲の夢
- 合従連衡
- 幸福な家庭
- 偕老同穴
- 白光
- 金城湯池
- 応接に暇あらず
- 逆 鱗
- 屋上に屋を架す
- 愚公山を移す
- 蝸牛角上の爭い
- 一簞の食、一瓢の飲
- 一網打盡
- 疑心暗鬼を生ず
- 商務日語最前線會話篇-20電話ー8(電話で道案內する)
- 一斑を見て全豹を見る
- 玉石混淆
- 一葉落ちて天下の秋を知る
- 遠水は近火を救わず
- 羮に懲りて膾を吹く
- 國破れて山河在り
- 商務日語最前線會話篇-23電話ー11(電話を回す)
- 菊を採る東籬の下
- 華胥の夢
- 怨骨髄に徹す
- 危きこと累卵の如し
- 商務日語最前線會話篇-18電話ー6(伝言を受ける)
- 燕雀安んぞ鴻鵠の志を知らんや
- 《淡淡的寂寞》
- 明日に道を聞かば夕べに死すとも可なり
- 一將功成りて萬骨枯る
- 老いては騏驎も駑馬に劣る
- 傾 國
- 壽ければ辱多し イノチナガケレバハジオオシ
- 商務日語最前線會話篇-29次回の約束
- 肝膽相照らす
- 鶏 肋
- 己の欲せざる所は人に施す勿れ
- 騎虎の勢
- 青は藍より出でて藍より青し
- 商務日語最前線會話篇-28用談
- 敬 遠
- 《白云愁色》
- 奇貨居くべし
- 漁夫の利
- 季布の一諾
- 完璧
- 風蕭蕭として易水寒し
- 商務日語最前線會話篇-21電話ー9(上司の家族からの電話)
- 雁書
- 商務日語最前線會話篇-26客の訪問を受ける
- 過ちては則ち改めるに憚ること勿れ
- 鶏群の一鶴
- 商務日語最前線會話篇-17電話ー5(代わりに用件を聞く)
- 商務日語最前線會話篇-19電話ー7(電話を代わる)
- 有無相い生ず
- 秋の扇
- 石に立つ矢
- 苛政は虎よりも猛し
- 跼 蹐
- 九仞の功を一簣に虧く
- 曲學阿世
- 一字千金
- 杞 憂
- 九牛の一毛
- 牛耳を執る
- 骸骨を乞う
- 殷鑒遠からず
- 琴瑟相和す
- 村芝居
- 商務日語最前線會話篇-25電話ー13
- 遠交近攻
- 商務日語最前線會話篇-30見送り
- 木に縁りて魚を求む
- 鼎の軽重を問う
- 商務日語最前線會話篇-24電話ー12(社內の電話)
- 怨みに報ゆるに徳をもってす
- 格物致知
精品推薦
- 久治縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:18/5℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 班瑪縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/5℃
- 和政縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 和田地區05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 廈門市12月01日天氣:多云,風向:東北風,風力:4-5級,氣溫:19/14℃
- 塔什庫爾干縣05月30日天氣:小雨,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:13/2℃
- 金鳳區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
- 瑪沁縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 陽城縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:24/16℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課