日語日常話題——家屬
I. 句型
295.何人きょうだい兄弟ですか。 你有幾個兄弟姐妹?
296.三人兄弟です、私はすえ末っこ子で、上にあに兄とあね姉があります。
三個,我是最小的,上面有哥哥和姐姐。
297.何人かぞく家族ですか。 你家有幾口人?
298.四人です、ちち父、はは母、あね姉とわたし私。 四口人,父親、母親、姐姐和我。
299.おとう父さんはどこにお勤めですか。 您父親在哪里工作。
300.ちち父はぎんこう銀行のしてんちょう支店長です。 父親是銀行分行行長。
301.おかあ母さんもはたら働いていますか。 您母親也工作嗎?
302.いいえ、はは母はしゅ主ふ婦です。不, 母親是家庭主婦。
303.あなたはけっこん結婚していらっしゃいますか(1)。你結婚了嗎?
304.はい、もう結婚しました。 是的,我結婚了。
305.いいえ、まだどくしん獨身です。 不,還是單身。
306.結婚して何年目になりますか。 結婚幾年了?
307.もう五年目です。 已經五年了。
308.ご両親と一緒に住んでいますか。 您和父母住在一起嗎?
309.おく奧さんはびじん美人ですね。 您夫人很漂亮。
310.つま妻はテレビきょく局のアナウンサーです。 我妻子是電視臺播音員。
311.おこ子さんは何人ですか。 您有幾個孩子?
312.二人います、上は女の子、下には男の子です。
有兩個,大的是女孩,小的是男孩。
313.いちひめにたろう一姫二太郎、りそうてき理想的ですね。 一男一女,很理想嘛。
314.先週、かずこ和子はかわいいあか赤ちゃんを産みました。
上星期和子生了個可愛的小嬰兒。
315.お子さんはおいくつですか。您小孩多大了?
316.上の子は七歳で、下の子は五歳です。
大的七歲,小的五歲。
317.おじ叔父さんは去年おく奧さんにし死なれて(2)、今ひとり一人ぼっちでかわいそう。
去年伯母去世了,現在就伯父一個人,好可憐。
318.おば叔母さんは私のところにきて、しばらくたいざい滯在したいといっていました。
嬸嬸說要來我這兒住一段時間。
319.むすめ娘は來月にアメリカへりゅうがく留學する予定です。
女兒計劃下個月到美國留學。
II. 會話
A:ご家族は何人ですか。 您家里有幾人?
B:七人です。両親、あに兄、あね姉、おとうと弟、いもうと妹と私です。
七人,父母、哥哥、姐姐、弟弟、妹妹和我。
A:だいかぞく大家族ですね。 是個大家庭啊。
B:今のかくかぞく核家族じだい時代ではめずら珍しいかてい家庭です。 現在像這樣的大家庭很少見了。
A:おにい兄さんはあなたより何歳上ですか。 你哥比你大幾歲?
B:いつ五つ上です。 大五歲。
A:そうすると(3)、もう二十歳になりましたね。這么說,已經20歲了。
B:ええ、今アメリカに留學しています。 是的,現在在美國留學。
A:おねえ姉さんは。 您姐姐呢?
B:大學をで出て、びょういん病院につと勤めています。 大學畢業后,在醫院工作。
A:ゆうしゅう優秀なごいっか一家ですね。 你一家人都很優秀啊。
l 注釈:
(1)ていらっしゃいます是ている的敬語。
何を書いていらっしゃいますか。
您在寫什么?
(2)死なれて是自動詞死ぬ的被動態,在這里表示被害或受干攪。
遠足の途中で雨に降られた。
遠行途中被雨淋了。
(3)そうすると:這么說。
そうすると、來週から休みですか。
這么說,下周開始休息了。
單 詞
きょうだい〔兄弟〕 (名)兄弟姐妹
すえっこ〔末っ子〕 (名)最小的孩子
かぞく〔家族〕 (名)家庭
ぎんこう〔銀行〕 (名)銀行
してんちょう〔支店長〕 (名)分行
しゅふ〔主婦〕 (名)家庭婦女
けっこん〔結婚〕 (名、自サ)結婚
どくしん〔獨身〕 (名)獨身,單身
テレビきょく〔テレビ局〕 (名)電視臺
アナウンサー (名)播音員
いちひめにたろう〔一姫二太郎〕 (詞組)大女兒,二兒子
あかちゃん〔赤ちゃん〕 (名)嬰兒
しぬ〔死ぬ〕 (自五)死
ひとりぼっち〔一人ぼっち〕 孤零零一個人
かわいそう (形)可憐的
たいざい〔滯在〕 (名、自サ)停留,逗留
めずらしい〔珍しい〕 (形)珍貴的,少有的
ゆうしゅう〔優秀〕 (形動)優秀
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 新標準日本語高級:第十九課 科學3
- 中日文對照精選閱讀48:人口問題
- 中日文對照精選閱讀35:「將軍」への批判
- 新標準日本語高級:第十六課 雇用3
- 中日文對照精選閱讀23:皇位継承
- 一分鐘學會念日本人的名字
- 中日文對照精選閱讀40:線を越え
- 新標準日本語高級:第十五課 家事4
- 新標準日本語高級:第十五課 家事1
- 中日文對照精選閱讀43:ケヤキ
- 日語閱讀:你的日語詞匯量有多少
- 新標準日本語高級:第十九課 科學2
- 中日文對照精選閱讀31:障害者山本さん
- 新標準日本語高級:第十八課 醫療4
- 新標準日本語高級:第十四課 政治1
- 中日文對照精選閱讀49:建築士ら
- 中日文對照精選閱讀41:四字熟語
- 新標準日本語高級:第十三課 高齡化3
- 新標準日本語高級:第二十二課 自然保護2
- 中日文對照精選閱讀46:偽裝の論理
- 中日文對照精選閱讀44:『飛ぶ教室』
- 新標準日本語高級:第十七課 技術3
- 中日文對照精選閱讀26:言葉の亂れは
- 中日文對照精選閱讀37:報警器
- 新標準日本語高級:第二十二課 自然保護1
- 新標準日本語高級:第十九課 科學4
- 新標準日本語高級:第二十課 開発1
- 日語概述:日語的起源與發展
- 新標準日本語高級:第十五課 家事3
- 新標準日本語高級:第十四課 政治4
- 新標準日本語高級:第十八課 醫療1
- 中日文對照精選閱讀25:ジャンボ寶くじ
- 新標準日本語高級:第十七課 技術4
- 新標準日本語高級:第十四課 政治3
- 中日文對照精選閱讀38:今年の漢字
- 中日文對照精選閱讀34:戦さかえ
- 中日文對照精選閱讀39:論語とそろばん
- 中日文對照精選閱讀27:幼い命
- 中日文對照精選閱讀50:競馬
- 【新編日語在線學】第一冊第2課 はじめまして3
- 新標準日本語高級:第十三課 高齡化1
- 新標準日本語高級:第二十一課 歴史的交流1
- 各種日本人姓氏從何而來
- 新標準日本語高級:第十六課 雇用2
- 中日文對照精選閱讀45:15の春
- 新標準日本語高級:第二十課 開発4
- 新標準日本語高級:第二十課 開発2
- 中日文對照精選閱讀36:赤十字運動
- 新標準日本語高級:第十七課 技術1
- 中日文對照精選閱讀29:守る目
- 中日文對照精選閱讀22:安全運行
- 新標準日本語高級:第二十二課 自然保護3
- 外國人看日本:喜歡的漢字和理由
- 新標準日本語高級:第十三課 高齡化4
- 中日文對照精選閱讀32:小泉劇場
- 中日文對照精選閱讀30:異言語の海
- 新標準日本語高級:第十五課 家事2
- 新標準日本語高級:第二十一課 歴史的交流2
- 新標準日本語高級:第十七課 技術2
- 【新編日語在線學】第一冊第2課 はじめまして2
- 【新編日語在線學】第一冊第1課五十音圖入門篇1
- 【新編日語在線學】第一冊第2課 はじめまして1
- 日語的九大主要特點
- 日本人為啥喜歡說“よっこいしょ”
- 新標準日本語高級:第十八課 醫療3
- 新標準日本語高級:第二十一課 歴史的交流4
- 中日文對照精選閱讀24:日本中古車の余生
- 日語閱讀:季節與健康-重陽節過后需要食補防“秋燥”
- 新標準日本語高級:第十四課 政治2
- 新標準日本語高級:第二十一課 歴史的交流3
- 中日文對照精選閱讀42:ふたりの科學巨人
- 中日文對照精選閱讀28:橫並び
- 新標準日本語高級:第二十一課 歴史的交流5
- 中日文對照精選閱讀33:心の路地
- 新標準日本語高級:第十六課 雇用1
- 新標準日本語高級:第十九課 科學1
- 中日文對照精選閱讀47:アンデルセン
- 新標準日本語高級:第二十課 開発3
- 中國網友如何看待漢字“丨”
- 新標準日本語高級:第十三課 高齡化2
- 新標準日本語高級:第十八課 醫療2
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課