日語:道歉與應答
すみません。 對不起。すまない。 對不起(男性用語)。悪いですね。 不好意思。
もうしわけありません。 真過意不去(較正式)。申し訳ございません。 真抱歉(正式)。
申し訳ない。 抱歉(隨便,男性用語)。
失禮します。 失禮了。ごめんなさい。 抱歉。ごめんね。 對不起(女性用語,隨便)。
ごめん。 不好意思。私が間違っていました。 我錯了(較正式)。私が悪かったです。 是我不對(較正式)。
私がいけなかったです。 是我不好(較鄭重)。謝ります。 抱歉(較鄭重)。
お詫び申し上げます。 敬請您諒解。お詫びします。 請您原諒。お許しください。 請你寬恕。
許してください。 請你原諒。許してくれ。 對不起(男性用語)。勘弁してください。 請您原諒我這次。
私がばかでした。 是我不好,是我做了蠢事。どういたしまして。 沒關系。
いや、いや、どうもご丁寧に。 哪里哪里,您太客氣了(男性用語)。
いや、なんでもありません。 哪里的話,沒事兒(男性用語)。とんでもありません。 沒事兒。
いや、大丈夫ですよ。 沒關系,不要緊。お詫びには及びません。 用不著道歉。
いいえ、こちらこそ。 哪里哪里,我也不對。どうか、おきになさらないで。 請不要這么介意。
こちらこそお詫びしなければならないんですよ。 我也做的不對。どうぞご心配なさらないで。 請您不必介意。
いや、きにしなくてもいいよ。 別提那件事啦。いや、心配しなくてもいいよ。 不用那么耿耿于懷啦。
あのう、これ、先週お借りした本ですが、ちょっとしてしまって、本當に申し訳ありません。 上周借您的書,讓我給弄臟了一點,真對不起。
あっ、これですか。大丈夫です。気にしなくてもいいですよ。 是嗎?沒關系,不要緊的。
どうもすみませんでした。 真是不好意思
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 喫煙時のマナー
- 日本作家森歐外的生涯介紹
- 南柯の夢
- 顰みに効う
- 日系企業必要な人材
- 杜 撰
- 桃李言わざれど下自ら蹊を成す
- 矛 盾
- 鉄面皮
- 竹馬の好
- 轍鮒の急
- 日本地理之三大
- 青木の出京2
- 癡心歌迷午夜等候偶像
- 歐錦賽2016年將擴軍為24支
- 虎を畫きて成らず反りて狗に類す
- 不倶戴天の讎
- 人間萬事塞翁が馬
- 道聴塗説
- 天高く馬肥ゆ
- “行人負全責” 的判決
- 南美足壇驚現9歲天才神童
- 南風競わず
- 全國1300個地區的異常暴雨的雨量預測(中)
- 錦を衣て夜行くが如し
- 歐錦賽2016年將擴軍為24(中)
- 天衣無縫
- 鶏を割くに焉んぞ牛刀を用いん
- 玉に瑕
- 李下に冠を整さず
- 全國1300個地區的異常暴雨的雨量預測
- 天地は萬物の逆旅
- 恙なし
- 天知る 地知る 子知る 我知る
- 桃源境
- 天網恢々疏にして漏らさず
- 塗炭の苦しみ
- 長鋏帰來らんか
- 大規模群生的瀕臨滅絕的花被發現
- 似而非なる者
- 天道是か非か
- 中國珠海200余只鱷魚勝利大逃亡(中)
- 廣東省內出現溫泉旅游熱(中)
- 中國珠海200余只鱷魚勝利大逃亡
- 庭 訓
- 無用の用
- 廣東省內出現溫泉旅游熱
- 舍甫琴科:先打好周中戰役再考慮周末的米蘭德比
- 何の面目あってか之を見ん
- 輾転反側
- 大規模群生的瀕臨滅絕的花被發現(中)
- 《梅蘭芳》入圍09年奧斯卡(中)
- 陶朱猗頓の富
- 初戀ラブレーター
- 涙を揮って馬謖を斬る
- 南美足壇驚現9歲天才神童(中)
- 陽関三畳
- 青木の出京
- 《赤壁》、《長江七號》等參展金馬獎(中)
- 誹謗の木
- 《赤壁》、《長江七號》等參展金馬獎
- 獨眼竜
- 變廢為寶--名古屋市的“免費自行車”
- 日本各縣介紹
- 年々歳々花相似たり
- 端午節(雙語)(中)
- “行人負全責” 的判決(中)
- 變廢為寶--名古屋市的“免費自行車”(中)
- 舍甫琴科:先打好周中戰役再考慮周末的米蘭德比(中)
- 《梅蘭芳》入圍09年奧斯卡
- 日本人の友達
- 飛んで火に入る夏の蟲
- 満を持す
- 癡心歌迷午夜等候偶像(中)
- 昭和元祿という大衆文化
- 穆里尼奧首次迎來米蘭德比
- 蟷螂の斧
- 身處迷途的30代男
- 日本の自然景観観光地
- 身處迷途的30代男(中)
- 日本の食文化
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課