日語會話:ビジネス教室 第一課
(1)はじめまして
はじめまして、私は、東洋商事中國事務所の王國と申します。中國では王という名前は日本の田中のようにありふれた名前です
日本語は大學時代で2年ほど勉強しましたが、なだ十分ではありません。今まで中國では日本ビジネスに関する仕事をしていましたが、日本に來たのは今回が初めてです。
趣味はこれといって別にありませんが、サッカーが好きです。
教えていただきたいことがたくさんあります。皆さんといいパートナーになれるのを楽しみにしています
どうぞよろしくお願いします。
(2)紹介後
課長:社長、うちの事務所の王さんをご紹介します。今度、ビジネス商談にもらうことにきまりました。
王:王と申します。どうぞよろしくお願いします
社長:日本は初めてですか
王:はい、そうです。
社長:そうですか、今お泊りはどちらですか?
王:サクラホテルです。
社長:日本語がお上手ですね。
王:いいえ、とんでもございません。日常生活はなんとかいい。ビジネス言葉の勉強にがんばっています
社長:それは何よりですね。日本の生活にもう慣れましたか。
王:いいえ、まだわからないことが多いです。
社長:今までのお仕事はどちらの方をやっていましたか?
王:主に市場調査を擔當しておりました
社長:そうですか、日本の流通、ビジネスなどはちょっと複雑ですから、中國とちょっと違うかもしれませんね。
王:ええ 特に取引の場合、契約するまで本當に大変だと聞いております。
社長:うん、そのへんのところをしっかり勉強していってください。ところで開発部長の張さんはお元気ですか。
王:はい、元気そうでした
社長:この間、ずいぶんお世話になったね
王:ええ、すばらしい部長です。今度 私はがんばります。どうぞよろしくお願いします。
社長:こちらこそ、よろしく。
會社紹介
中日両國は一衣帯水の隣國であり、われわれ相互間の友好協力が増強されることは、大変意義深いものがあります。それも21世紀になってグローバル経済協力が必然的にわれわれ友好関係の一層発展を促してきたからであります。
當社は創業以來 化學品、食品なだ幅広い分野ですばらしい業績を遂げていました。
今後、われわれは皆様とのご協力を通じ 製品を海外へ展示することを考えております。
どうぞ よろしくお願いします。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 每天一篇(中日對照)(八)
- 日語閱讀:中古品
- 日語閱讀:科學
- 天天讀日語(中日對照)
- 讀新聞學日語(中日對照)(十四)
- 日語閱讀:「奇跡」
- 天天讀日語(中日對照)(一)
- 每天一篇(中日對照)(六)
- 天天讀日語(中日對照)
- 每天一篇(中日對照)(五)
- 讀新聞學日語(中日對照)(十二)
- 讀新聞學日語(中日對照)(三)
- 日語閱讀:口から家庭がみえる
- 讀新聞學日語(中日對照)(十一)
- 讀新聞學日語(中日對照)
- 讀新聞學日語(中日對照)(十)
- 日語閱讀:格差
- 讀新聞學日語(中日對照)(四)
- 讀新聞學日語(中日對照)(十三)
- 讀新聞學日語(中日對照)(二)
- 日語閱讀:ワールドカップ
- 天天讀日語(中日對照)
- 日語閱讀:誠意あればこそ
- 讀新聞學日語(中日對照)
- 日語閱讀:「剽竊」
- 日語閱讀:伝統工蕓士
- 讀新聞學日語(中日對照)
- 日語閱讀:巖城宏之
- 日語閱讀:不作為の詐欺
- 讀新聞學日語(中日對照)(二十)
- 每天一篇(中日對照)(七)
- 讀新聞學日語(中日對照)(一)
- 日語閱讀:戒名
- 每天一篇(中日對照)(二)
- 日語閱讀:エレベーター
- 日語閱讀:小満
- 天天讀日語(中日對照)
- 讀新聞學日語(中日對照)
- 讀新聞學日語(中日對照)
- 讀新聞學日語(中日對照)
- 日語閱讀:審判
- 日語閱讀:巡回診療車
- 讀新聞學日語(中日對照)(八)
- 日語閱讀:海千山千樓
- 天天讀日語(中日對照)
- 讀新聞學日語(中日對照)(十六)
- 讀新聞學日語(中日對照)(九)
- 讀新聞學日語(中日對照)
- 天天讀日語(中日對照)
- 日語閱讀:事故の歴史展示館
- 讀新聞學日語(中日對照)
- 日語閱讀:異例の「付言」
- 日語閱讀:漁師
- 讀新聞學日語(中日對照)(七)
- 日語閱讀:インフレとデフレ
- 讀新聞學日語(中日對照)(六)
- 日語閱讀:アンドリッチ
- 日語閱讀:國寶の劣化
- 讀新聞學日語(中日對照)(十五)
- 天天讀日語(中日對照)
- 日語閱讀:利益拡大
- 讀新聞學日語(中日對照)(十九)
- 日語閱讀:クローディアの秘密
- 讀新聞學日語(中日對照)
- 讀新聞學日語(中日對照)(十八)
- 讀新聞學日語(中日對照)(十七)
- 每天一篇(中日對照)(四)
- 日語閱讀:災害中の親
- 日語閱讀:外國語
- 日語閱讀:延命治療
- 日語閱讀:公共心
- 讀新聞學日語(中日對照)(五)
- 天天讀日語(中日對照)
- 日語閱讀:ベースボール
- 日語閱讀:オウム真理教
- 每天一篇(中日對照)(三)
- 日語閱讀:原発
- 天天讀日語(中日對照)
- 天天讀日語(中日對照)
- 每天一篇(中日對照)(九)
- 日語閱讀:読書
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課