公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>商務談判日語常用表達 2

商務談判日語常用表達 2

  値引きできなければ注文を見合わせます。

  ——如果不能降低價格就暫不訂貨了。

  長年(ながねん)のご愛顧(あいこ)を賜(たま)わりながら、ご希望にそうことができず誠(まこと)に申しわけございません。

  ——承蒙長期惠顧,此次卻沒能滿足貴公司的期待,十分抱歉。

  大変お世話になりまして、誠にありがとうございました。

  ——承蒙惠顧,深表謝意。

  今後ともよろしくご愛顧くださいますよう、お願い申し上げます。

  ——今后仍望惠顧關照。カウンター.オファーを出します。

  ——提出還盤。/ 提出還價。

  長期契約を取り結びたいのですが、可能性がありますか。

  ——我們希望能簽定長期合同,是否有這個可能性呢?

  相互信頼を旨(むね)として貿易関係を結びたいのですが。

  ——我們希望本著相互信賴的精神建立貿易關系。

  契約書正本(しょうほん)に署名を終えました。お返しいたします。

  ——合同正本已經簽好了,交還給貴方。

  きっと契約書に基づいて履行いたします。

  ——我方一定信守合同,履行合同。売行きがよければ,これからもっと多く注文いたします。

  ——銷路好的話,今后會增加訂貨。

  これは私どもの持參したサンプルです。

  ——這是我方帶來的樣品。

  これは私どもの注文書です。

  ——這是我方的訂貨單。

  大量注文をいただきまして,誠(まこと)にありがとうございます。

  ——承蒙大宗訂貨,不勝感激。契約書259號の貨物はすでに倉庫に集中してあります。配船を待つばかりです。

  ——合同259號的貨物已集中在倉庫,就等著裝船了。

  契約書385號の貨物の船積みはすでに終わりました。

  ——合同385號的貨物已經裝船完畢。

  輸入許可書がまだ取れませんので、船積みは見合わせてください。

  ——因為尚未取得進口許可證,故請暫緩裝船。

  配船の都合により、船積みが予定の期日より一週間ぐらい延びる見込みです。

  ——由于船只調配的關系,估計裝船比原定日期推遲一周左右。

  出港手続きが済み次第出帆(しゅっぱん)します。

  ——待出港手續辦好后立即啟航。

  青山丸はすでに3月5日10時に橫浜港を出港しました。また、4月2日目的港に到著する予定です。

  ——青山輪已于3月5日10時從橫濱港啟航,預計4月2日抵達目的口岸。

  保険に加入してください。

  ——請加入保險。

網友關注

主站蜘蛛池模板: 勐海县| 安义县| 扶余县| 澎湖县| 皋兰县| 会宁县| 彭泽县| 宁国市| 象山县| 双辽市| 清丰县| 庆云县| 华容县| 吴川市| 务川| 酉阳| 南木林县| 德令哈市| 灵宝市| 武夷山市| 定远县| 沧州市| 洪湖市| 渭源县| 青浦区| 天津市| 德化县| 铜鼓县| 林州市| 上栗县| 鸡西市| 名山县| 桑日县| 六安市| 利川市| 隆德县| 合川市| 镇康县| 司法| 佛坪县| 藁城市|