日語商品の紹介
上海羽毛製品交易會には、各國の商社マンが集まっている。日本東伸商事の落合さんは今回初參加なので、商談室で接待係の王さんにいろいろ訪ねている。
落合:この度、貴社主催羽毛製品交易會に參加できて、大変嬉しく存じます。
王:はるばるおいでくださいまして、ありがとうございます。
落合:私どもの會社は今までタイヤ臺灣から大量の羽毛を輸入していましたが、今度方針を変えて中國から購入したいと思います。どうかよろしくお願いいたします。
王:お引き立てありがとうございます。しかし、殘念ながら、ご要望にはお応えできません。というのは、ここ數(shù)年來國際市場でも、國內(nèi)市場でも羽毛製品の需要が激増しているので、材料としての羽毛の輸出は見合わせています。
落合:まったく輸出しませんか。
王:まったくというわけではありませんが、何しろ羽毛の供給が間に合わないので、従來からの得意先にごく一部提供しているだけです。どうかご了承ください。
王:當(dāng)社取扱いのスワン印羽毛製品も好評ですよ、ご興味ありませんか。
落合:興味はありますが、ただそれが日本のマーケットの需要に合うかどうか見當(dāng)がつきません。
王:それについては、私どももすでにマーケットリサーチを行いました。當(dāng)方の製品の多くが日本のマーケットに適していて將來性があるという結(jié)論でした。
落合:どのようなものですか。
王:例えば、登山服や、寢袋など冬のスポーツ用品です。
落合:でも、そういうものは日本では多くのメーカーが生産しているし、その品質(zhì)も非常に良いですよ。中國の製品は入り込みにくいと思います。
王:それは貴方のやり方次第でしょう。當(dāng)社は今歐米數(shù)か國で販路を開拓しました。評判が良くて、販売量も年々増えています。
落合:ご存知と思いますが、日本の消費(fèi)者は商品の品質(zhì)にやかましいです。ですから新しい商品が日本で販路を開くのはそう容易なことではありません。
王:初期にあれこれの困難があることはこちらも分かっております。しかし、私どもの製品は品質(zhì)が良くて、価格もわりと安いので、競爭力があると思います。
落合:では、スワン印羽毛製品はどんな特徴がありますか。
王:それは実物をご覧になればお分かりいただけると思います。例えば、この羽毛服は、精選された材料で、念入りな縫製により加工されたもので、デザインがモダンで、色柄も上品です。軽く柔らかいので、著心地がいいです。それに保溫性もよく厳寒に堪えるベストのウインターウェアーだと思います。
落合:なるほど。もう一つお伺いしたいのですが、いま契約すれば、どのくらいで納品できますか。
王:それは數(shù)量にもよりますが、かなり在庫がありますから、契約後二か月以內(nèi)に船積みできると思います。
落合:そうですか。いろいろご説明いただき、ありがとうございました。よろしければ、カタログと価格リストをいただきたいですが。
王:はい、どうぞ。
落合:どうもありがとうございます。近いうちに必ずもう一度お伺いいたします。
王:はい、いつでもどうぞ。
単語
羽毛(うもう):羽絨
引き立てる(ひきたてる):照顧,惠顧
スワン印(じるし):天鵝牌
マーケット:市場
見當(dāng)(けんとう)がつかない:吃不準(zhǔn),沒把握
マーケットリサーチ:市場調(diào)研
やかましい:吵鬧;講究,挑剔
念入(ねんい)りな縫製(ほうせい):做工精細(xì)
ベストのウインターウェアー:理想的冬季服裝
納品(のうひん):交貨
価格(かかく)リスト:價目單
其他有趣的翻譯
- 日語社會學(xué)論文一
- 日語社會學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點(diǎn)體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語經(jīng)驗(yàn)
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學(xué)論文三
- 日語社會學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日常生活の旅(中日對照)
- 日語閱讀:剣道
- 日語閱讀:趣味の遺伝(四)
- 日語閱讀:東京愛情故事—部分腳本(9)
- 日語閱讀:長谷川町子
- 隣人の情(中日對照)
- 「太い」の反対は?(中日對照)
- 日語閱讀:歌舞伎
- 日語閱讀:東京愛情故事—部分腳本(1)
- 日語閱讀:東京愛情故事—部分腳本(7)
- 日語閱讀:趣味の遺伝(六)
- 日語閱讀:美空ひばり
- (中日對照)暖かい雨
- カステラの値打ち(中日對照)
- におう色(中日對照)
- 別れ(中日對照)
- 日語閱讀:趣味の遺伝(五)
- 他人への関心(中日對照)
- 日語閱讀:東京愛情故事—部分腳本(6)
- 日語閱讀:渡辺淳一
- 大話西游日文版
- 一年の計(中日對照)
- 作文(中日對照)
- 中國八大料理(中日對照)
- 春の感じ(中日對照)
- 少し靜かにしろよ(中日對照)
- 怒りのテレクラ?(中日對照)
- 日語閱讀:書道
- 日語閱讀:東京愛情故事—部分腳本(5)
- 日語閱讀:手塚治蟲
- 日語閱讀:老化は発達(dá)といえるか
- 前人の植えた樹
- ぼっちゃん(中日對照)
- (中日對照)人生
- 誕生日(中日對照)
- 日語閱讀:趣味の遺伝(二)
- 日語閱讀:兄たち(太宰治)
- 日語閱讀:村上春樹
- 友の困った親切(中日對照)
- 日語閱讀:相撲
- 日語閱讀:小澤征爾
- 孤獨(dú)(中日對照)
- 世界に例のない不思議な國旗(中日對照)
- 日語閱讀:趣味の遺伝(三)
- 日語趣味閱讀:忠実な犬
- 日語閱讀:夏目漱石
- 日語閱讀:川端康成
- 日語閱讀:土神と狐(一)
- 電話(中日對照)
- 日語閱讀:松下幸之助
- 日語閱讀:山口百恵
- 日語閱讀:土神と狐(二)
- 日語閱讀:雨傘
- 日語閱讀:中田英壽
- 嫌いなバナナ(中日對照)
- 天城の雪(中日對照)
- 日語閱讀:東京愛情故事—部分腳本(10)
- 日語閱讀:七夕(たなばた)
- 日語閱讀:高田賢三
- 趣味日語:身をもって示す
- 音楽(中日對照)
- 與中文字面意思不同的日本漢字
- 日語閱讀:耕耘部の時計
- 日語閱讀:東京愛情故事—部分腳本(11)
- 梨の木を植えた庭園からきた「梨園」(中日對照)
- 日語閱讀:流行を創(chuàng)る人―小室哲哉
- 失楽園-愛は面倒だなあ(中日對照)
- 日語閱讀:東京愛情故事—部分腳本(8)
- 日語閱讀:東京愛情故事—部分腳本(3)
- 貓の目(中日對照)
- 美國Ampex起訴索尼侵犯數(shù)碼相機(jī)專利(中日對照)
- 日語閱讀:東京愛情故事—部分腳本(2)
- 日語閱讀:東京愛情故事—部分腳本(4)
- 日語閱讀:福沢諭吉
- 日語閱讀:猿も木から落ちる
- スリムな體の誤算(中日對照)
- キリスト教—伝來から現(xiàn)在まで(中日對照)
- あふれる(中日對照)
- 人と人を結(jié)ぶ電子商取引(中日對照)
- 雪國の秋(中日對照)
- 日語閱讀:趣味の遺伝(一)
精品推薦
- 最新五糧液加盟條件和費(fèi)用是多少
- 聊城大學(xué)東昌學(xué)院是幾本大學(xué) 聊城東昌大學(xué)是二本嗎
- 經(jīng)期來痛經(jīng)的難受說說 生理期難受一個人說說2022
- 2022情人節(jié)幸福的愛情句子 我把四季用來等你
- 葡萄酒加盟代理多少錢 紅酒加盟代理哪個好
- 2022年最火的七夕文案短句干凈治愈150句
- 麗江文化旅游學(xué)院屬于幾本 云南旅游文化學(xué)院是一本還是二本
- 冒菜加盟哪個品牌最好 冒菜加盟10大品牌排行
- 德州學(xué)院屬于幾本大學(xué) 德州學(xué)院是一本還是二本
- 派樂漢堡加盟需要投資多少錢 派樂漢堡加盟費(fèi)及加盟條件電話
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛(wèi)市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)4-5級,氣溫:29/15℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習(xí)-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級第22課