七 家庭訪問 -《走遍日本》Ⅱ 情景會話
七 家庭訪問
和子:ごめんください。
有人在家嗎?
伯母:はい、どうちらさまですか。
來啦。是哪位啊?
和子:田中ですが。
是我。田中。
伯母:あ、和子さん、いらっしゃい。お待ちしておりました。さあ、どうぞお上がりください。
喲,是和子啊。歡迎,正等著你呢。來,請進。
和子:お邪魔します。
打攪了。
伯母:和子さん、よくいらっしゃったわね。寒かったでしょう。暖房のそばにおかけください。
和子,你難得來一趟。冷吧,坐在暖爐旁邊吧。
和子:伯母さん、ご無沙汰しております。お変わりありませんか。
伯母,好久不見,您還好吧。
伯母:ありがとう。おかげさまで、この通り元気ですよ。
謝謝,托你的福,我這不是很好嗎。
和子:あのう、まもなく正月になりますので、これは母から屆けるようといわれえました。
嗯,眼看就要過年了,這是我媽要我給您送來的。
伯母:まあ、まあ、いつも気をつかっていただいて。それじゃ、ありがたく頂戴いたします。
哎呀,總是讓你媽費心,那我就多謝收下了。
和子:どうぞ。
請。
伯母:今暖かいものをお入れします。何がいいかしら。お茶がいいかしら、それともコーヒーがいいかしら。
我這就給你倒些熱的飲料,你喝點什么好呢?是茶,還是咖啡?
和子:お茶で結構です。どうぞお構いなく。(しばらくして)
喝茶就行了,您別張羅了。(過了一會兒)
和子:それじゃこれでおいとま致します。どうも長らくお邪魔致しました。
那我這就告辭了,打攪了您這么長時間。
伯母:いいえ、何のお構いも致しませんでした。また遊びにいらっしゃってくださいね。
哪里,我也沒有好好招待你,再來玩啊。
和子:ありがとうございます。
謝謝。
伯母:お家の皆さんにもよろしくおつたえください。
代我向你家里人問好。
和子:はい。じゃ、これで失禮します。さようなら。
好,那我就告辭了。
伯母:さようなら。
再見。
相關常用語1これ、つまらないものですが、お土産です。
這是一點點(不值錢的)禮物,略表心意。
2そんなに気を使わなくてもいいんですよ。
真是的,不必那么破費。
3今日はお招きいただきましてありがとうございます。
感謝您今天邀請我到您府上來。
4今日は何もお構いできませんが。ゆっくりしていってください。
今天也沒有什么好招待的,請多玩會兒吧。
5どうぞ楽にしてください。
請隨便一點。(不要拘束)
6お茶をどうぞ。
請用茶。
7どうぞご遠慮なく、たくさん食べてください。
請別客氣,多吃一點。
8ご飯、もう少しいかがですか。
再添點飯吧。
9ありがとうございます、もう十分頂きました。
謝謝我吃飽了。
10 もうこんな時間ですか。殘念ですが、失禮しなくてはいけませんね。
已經這么晚了,真遺憾,我得回去了。
小常識常言道:入鄉隨俗。在日本,拜訪人家之前一般先打電話聯系或當面約好時間,拜訪時先按門鈴,并說“ごめんください”。進門后通報姓名,當被讓進客廳,應馬上脫帽,脫下大衣,坐下等主人出來。根據日本習慣,第一次拜訪都要帶上一點禮品,如一盒小點心之類。等主人出來后,說“これはつまらないのですが”之類的話。同時將禮品遞給主人。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語商務詞匯
- 日語月份另類叫法大全
- 日本常用四字成語
- 必ず、きっと、ぜひ的區別
- 肯德基日語菜單
- 日語一、二級詞匯の連接詞
- IT常用日本語(4000-4500)(5)
- “開く”和“開ける”區別
- 日語國際貿易用語匯總
- ~たい和~たいと思います的區別
- “足”和“腳”的不同用法
- IT常用日本語(4500-5000)(4)
- IT常用日本語(5000-5500)(2)
- 2007日本新詞・流行語大獎入選60詞介紹(3)
- ナルト、しゃばけ的意思
- 詞匯辨析:耳目
- IT常用日本語(4500-5000)(2)
- 「異字同訓」の漢字の用法(5)
- 日語書信中人物的稱呼用法
- 日語能力測試一、二級形容動詞
- IT常用日本語(4000-4500)(1)
- 財務常用關聯日語
- 料理熟語
- IT常用日本語(5000-5500)(3)
- “株式會社”
- 日語單位表示:物品篇
- “人間”
- 日語的詞類(品詞)
- 「異字同訓」の漢字の用法(9)
- ググる:谷歌一下
- 2007日本新詞・流行語大獎入選60詞介紹(1)
- IT常用日本語(4500-5000)(5)
- 《新版中日交流標準日本語》初級詞匯
- IT常用日本語(5000-5500)(1)
- 腹が立つ or ムカつく
- IT常用日本語(4500-5000)(1)
- 日語單位表示:動植物篇
- IT常用日本語(4000-4500)(3)
- 日語單位表示:服飾篇
- ~ます和 ~んです的區別
- IT常用日本語(4000-4500)(4)
- IT常用日本語(4000-4500)(2)
- 日語單詞記憶法:一日三練
- 日語單位表示:文化體育篇
- BBS論壇術語中日對照
- 「異字同訓」の漢字の用法(6)
- IT常用日本語(4500-5000)(3)
- 「異字同訓」の漢字の用法(2)
- 「異字同訓」の漢字の用法(7)
- 日語能力測試3、4級詞匯表
- 「異字同訓」の漢字の用法(8)
- 日語單位表示:食品篇
- 關于日語的“雑木林”
- “~ている”和“~てある”的區別
- 日語翻譯常用詞匯匯總
- 日語里“肉”的“別號”
- 日語單詞-遊び
- 「異字同訓」の漢字の用法(4)
- 日語能力測試1、2級形容動詞
- 附和詞“なるほど”
- IT常用日本語(5000-5500)(4)
- “預備”為什么說成せーの
- 幾組近義詞的區別
- “雨”發音的規律性
- きみ和あなた的區別
- 3、4級外來語整理
- 日語顏色的說法
- はず和べき的區別
- どんな和なんの的微妙差別
- 日語能力測試1、2級詞匯精解の形容詞
- 詞匯辨析:“圧倒的”
- 部分機械日語
- 敬語の早見表
- 日語中與“笑”相關的詞匯
- IT常用日本語(5000-5500)(5)
- 容易混淆的日中兩國漢字
- 2007日本新詞・流行語大獎入選60詞介紹(2)
- 商務中常用的日語單詞
- 「異字同訓」の漢字の用法(3)
- ビジネス中國語単語帳
- “って”的含義
精品推薦
- 囊謙縣05月30日天氣:晴,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/5℃
- 海北州05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 天山區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 瑪沁縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 雙城市05月30日天氣:晴,風向:西風,風力:3-4級,氣溫:24/11℃
- 瑪多縣05月30日天氣:小雨轉雨夾雪,風向:西風,風力:4-5級轉3-4級,氣溫:16/1℃
- 澤州縣05月30日天氣:多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:22/13℃
- 富蘊縣05月30日天氣:陰轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 都蘭縣05月30日天氣:小雨,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:20/9℃
- 正寧縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課