公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>日語生活交際會話3:どうぞゆっくりしていってください

日語生活交際會話3:どうぞゆっくりしていってください

  

  どうぞゆっくりしていってください

  人物:倉本春代(50歳)

   藤田芳枝(嫁、35~40歳)

   お婆ちゃん(姑、70~80歳)

  場面:お中元、お歳暮(「2」に続く)

  芳 枝:お婆ちゃん、倉本さんがお見えになりましたよ。

  お婆ちゃん:おやまあ、春代さん。ようこそおいでくださいました。

  倉 本:ご無沙汰しております。お元気でいらっしゃいますか。

  お婆ちゃん:はいはい。この通り元気ですよ。芳枝さん、お茶お出しして差し上げて。

  倉 本:あ、どうぞおかまいなく。すぐ失禮いたしますので。

  お婆ちゃん:そんなことおっしゃらないで。どうぞゆっくりしていってくださいな。

  倉 本:すみません。いきなりお邪魔してしまって。

  お婆ちゃん;まあまあ、そんな他人行儀なことを。お互い長い付き合いじゃないですか。さあさあ、お座りになって。

  倉 本:はい。では、お言葉に甘えまして…。

  お婆ちゃん;どうですか?ご家族の皆さんも、お変わりございませんか。

  倉 本:はい、おかげさまで。みんな元気でやっております。

  お婆ちゃん:そうですか。英雄さんの腰の具合はどうですか。まだ痛みますか。

  倉 本:はい、もうすっかりよくなりました。ほんとうに、ご心配おかけいたしました。

  お婆ちゃん:いいえ。よくなられて、ほんとによかったですねえ。

  倉 本:はい。お婆ちゃんも、お元気そうでなによりです。

  単語

  嫁(よめ) 【名】媳婦,兒媳婦

  姑(しゅうとめ)【名】婆婆

  いきなり  【副】突然

  他人行儀(たにんぎょうぎ) 【名,形動】外道,客氣

  付き合い(つきあい) 【名】交往,相處

  英雄(ひでお) 【人名】英雄

  音聲と言葉の解説

  (1)おやまあ

   女子用語,表示驚嘆。

  (2)ようこそおいでくださいました

  「ようこそ」后面配合(「場所名詞」+)「いらっしゃる」「お越しくださる」「おいてくださる」等詞,表示“歡迎(到XX來)”。

  (3)この通り元気ですよ。

   這里的「」この通り」意思是“就像您看到的樣子”。

  (4)では、お言葉に甘えまして

   「お言葉に甘えまして」是一個慣用形式,表示“既然您那么說,我就恭敬不如從命了”。

  (5)皆元気でやっております

   這里的動詞「やる」并不表示具體做什么,其具體含義大致相當于「暮らす」。「元気でやっております」與「元気です」意思大體相同。

  譯文

  多待一會兒

  芳枝:奶奶!倉本太太來了!

  奶奶:哎呀呀!是春代呀!歡迎歡迎!

  倉本:好久沒來看您了!您身體還好嗎?

  奶奶:好,好!你看我這樣兒夠硬朗的吧!芳枝,快倒茶!

  倉本:啊,您別客氣,我就待一會兒。

  奶奶:不要那樣說了,多待會兒吧。

  倉本:對不起,沒打招呼就來了。

  奶奶:你看你看,凈說見外話。咱們可是老相識了吧,快坐下!

  倉本:好。既然您這么說,我就不客氣了。

  奶奶:怎么樣?家里人都好嗎?

  倉本:嗯,托您老的福,都挺好的。

  奶奶:是嗎?英雄的腰怎樣了?還疼嗎?

  倉本:已經好了。讓您惦著了。

  奶奶:沒什么。好了,那可太好了。

  倉本:嗯,奶奶您也是,身子硬朗,比什么都好!

網友關注

主站蜘蛛池模板: 乳山市| 巨野县| 青阳县| 铁岭市| 宕昌县| 株洲县| 新津县| 东海县| 商水县| 潮州市| 西林县| 甘洛县| 浦北县| 达拉特旗| 龙泉市| 商河县| 大田县| 册亨县| 石渠县| 揭西县| 中阳县| 保亭| 皮山县| 鲁甸县| 四会市| 东海县| 景泰县| 马关县| 屏南县| 北辰区| 高陵县| 民权县| 和林格尔县| 彭山县| 宿松县| 喀喇| 广东省| 奉化市| 疏勒县| 珠海市| 达尔|