公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>日語(yǔ)生活交際會(huì)話8:おめでとう

日語(yǔ)生活交際會(huì)話8:おめでとう

  

  おめでとう  

  人物:真知子

   笑子(共に26歳ぐらい)

  場(chǎng)面:道でばったり會(huì)って

  真知子:あれえ?笑子お!

  笑 子:あら、真知子?久しぶり。元?dú)荩?/p>

  真知子:元?dú)?。元?dú)荨?/p>

  笑子:聞いたわよ、真知子。結(jié)婚するんだって?

  真知子:ええ、とうとうね。

  笑子:おめでとう!

  真知子:ありがとう。笑子ほうこそ、もうすぐなんじゃないの?いつ?

  笑子:うん。9月にやっと式場(chǎng)がとれたの。

  真知子:まあ、じゃあ、私より早いじゃない。私たちは10月よ。

  笑子:えっ、そうなの?

  真知子:そうよう。私のほうから先におめでとうをいうべきだわ。おめでとう!

  笑子:ありがとう。

  真知子:新田さんだったっけ?元?dú)荩?/p>

  笑子:ええ。あの人ったら、私よりそわそわして落ち著かないの。

  真知子:笑子、散々待たせたもんね。

  笑子:あら、でも、私も待ち遠(yuǎn)しいわよ。

  真知子:それは、ごちそうさま。

  単 語(yǔ)

  真知子(まちこ) 【人名】真知子

  笑子(えみこ) 【人名】笑子

  式場(chǎng)(しきじょう) 【名】 舉行儀式的會(huì)場(chǎng)

  新田(にった) 【姓氏】新田

  そわそわ 【副】 坐立不安,心神不定

  散々(さんざん) 【副】 狠狠地,徹底地,痛快地

  待ち遠(yuǎn)しい(まちどおしい) 【形】 急切等待,盼望已久

  落ち著く(おちつく)  【動(dòng)】 沉著,平心靜氣,情緒穩(wěn)定

  共に(ともに) 【副】全,都,一同,一塊兒

  音聲と言葉の解説

 ?。ǎ保?あれえ?笑子お!

  這里的「え」「お」是其前一個(gè)音節(jié)的長(zhǎng)音。同是長(zhǎng)音,根據(jù)讀法的不同,有的用假名表示,有的借用外來(lái)語(yǔ)的長(zhǎng)音符號(hào)「—」。在用「—」表示時(shí),該長(zhǎng)音只是前一音節(jié)中元音的單純延長(zhǎng),而用假名表示時(shí),該部分的元音應(yīng)該發(fā)得較清楚,較重一些。

 ?。ǎ玻?結(jié)婚するんだって?

  「って」本來(lái)表示引用(相當(dāng)于「と」的用法),口語(yǔ)中常用于句尾,表示傳聞。這里因?yàn)槭且蓡?wèn)句,所以讀上升調(diào)。

 ?。ǎ常?もうすぐなんじゃないの?いつ?

  「なん」是「なの」的口語(yǔ)音變形。謂語(yǔ)「…のだ」在接體言或形容動(dòng)詞等時(shí),要在前面加上「な」才能連接。

  表示疑問(wèn)的終助詞「の」男女都可以使用,但以女子,兒童為多。要讀上升調(diào)。

  「いつ?」讀上升調(diào)。

 ?。ǎ矗?9月にやっと式場(chǎng)がとれたの

  表示肯定的終助詞「の」是女子及兒童用語(yǔ),讀降調(diào)。

 ?。ǎ担?私より早いじゃない

  句尾的「じゃない」是“反語(yǔ)”(如果再加上終助詞「か」,則語(yǔ)氣更強(qiáng)一些)。去掉「じゃない(か)」,就是這個(gè)句子的本意。表示“反語(yǔ)”的「じゃない」聲調(diào)弱化,基本上讀低平調(diào)。例如:

  ◎ もう取り返しがつかないじゃないか。

  這不是無(wú)法挽回了么。

  ◎ この前言ったじゃない、だめだって。

  我上次不是跟你說(shuō)過(guò)了么,不行的!

 ?。ǎ叮?私たち10月よ

  終助詞「よ」在男子使用時(shí),必須在前面加上助動(dòng)詞「だ」「です」,而女子則可以直接接在體言后面。

 ?。ǎ罚?えっ、そうなの?

  「そうなの」是「そうなのですか」之略,主要為女子和兒童使用。讀上升調(diào)。

 ?。ǎ福?新田さんだったっけ?

  「~たっけ」表示“確認(rèn)”或“某種不確切的記憶”。讀降調(diào)。

  (9) あの人ったら

  「たら」是提示助詞(口語(yǔ)中有時(shí)作「ったら」,是從「…と言ったら」變來(lái)的,用于帶有出乎意料或輕微埋怨的情緒,或帶有親昵的口吻提出話題。例如:

  ◎ お父さんったら、禁煙を約束したのに、また吸いはじめたのよ。

  爸爸也真是的,說(shuō)好了戒煙的,有抽上了。

  ◎ お姉さんたら、急に旅行するなんて言い出して。

  姐姐也真是的,突然提出要去什么旅行。

 ?。ǎ保埃─搐沥饯Δ丹?/p>

  這里是對(duì)炫耀自己愛(ài)人,戀人的取笑話。

  參考譯文

  真:哎?笑子!

  笑:?jiǎn)?,真知子?好久不?jiàn)了,你好吧?

  真:好,好。

  笑:我聽(tīng)說(shuō)了,真知子。說(shuō)你要結(jié)婚?

  真:嗯,總算到了這一天。

  笑:祝賀你!

  真:謝謝!笑子你不更是馬上就要結(jié)了嗎?什么時(shí)候?

  笑:嗯,總算訂上了9月份的婚禮會(huì)場(chǎng)。

  真:是嗎?那,你比我還早呢!我們得10月呢。

  笑:真的?

  真:可不是,我應(yīng)該先說(shuō)祝賀的話:祝賀你!

  笑:謝謝!

  真:你那位是叫新田吧?他也好吧?

  笑:嗯,他呀,比我還沉不住氣呢。

  真:笑子,你讓人家等了又等嘛。

  笑:什么呀,我也等得著急了嘛。

  真:好了,我可飽耳福了。

網(wǎng)友關(guān)注

熱門有趣的翻譯

主站蜘蛛池模板: 新兴县| 莱阳市| 阿图什市| 新乡县| 南开区| 华池县| 昌邑市| 兴城市| 蚌埠市| 原阳县| 苍溪县| 卫辉市| 沐川县| 和政县| 赤峰市| 涟源市| 彰化县| 高平市| 朝阳市| 右玉县| 新晃| 千阳县| 鸡泽县| 酉阳| 手机| 衡阳县| 江达县| 梧州市| 上思县| 黑水县| 昌平区| 昌图县| 松潘县| 南阳市| 广平县| 时尚| 北安市| 舟山市| 南木林县| 金华市| 海淀区|