公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>日語生活交際會話41:嫌いなものは嫌いなの

日語生活交際會話41:嫌いなものは嫌いなの

  

  嫌いなものは嫌いなの

  人物:母晃(息子)

  場面:食事時

  母 :ほら、晃、テレビばかり見ていないで、早く食べちゃいなさい。

  息子:もういいよ、ごちそうさま。(気のない聲で)母 :まだこんなに殘っているじゃない。

  息子:今日のおかず、嫌いなものばかりで、食べなくないんだよ。

  母 :また好き嫌い言って。ハンバーグは大好物でしょ?

  息子:ハンバーグのなかに人參もピーマンもたくさん入ってるじゃないか。こんなハンバーグないよ。

  母 :人參もピーマンもちゃあんと細かく刻んで入れたじゃない。これなら大丈夫でしょ?

  息子:小さく切ってあっても嫌いなものはきらいなの。

  母 :じゃ、ハンバーグはいいから、サラダだけでも食べてしまいなさい。

  息子:あーあ、うるさく言われるとますます食べたくなくなるよ。

  母 :晃、わがままは許しませんよ。ほら、晃の好きなマヨネーズたくさんかけていいから。

  単語

  晃(あきら):(人名)晃

  気がない(きがない):(慣用)沒心思,無精打彩

  ハンバーグ:(名)牛肉餅

  大好物(だいこうぶつ):(名)特別喜歡的飲食

  人參(にんじん):(名)胡蘿卜

  ピーマン:(名)青椒

  細かい(こまかい):(形)細,碎

  刻む(きざむ):(他五)切碎,剁碎

  サラダ:(名)沙拉,色拉

  許す(ゆるす):(他五)容許,寬恕

  マヨネーズ:(名)蛋黃醬

  音聲と言葉の解説

  (1)小さく切ってあっても嫌いなものは嫌いなの

   「・・・てある」表示“處于某種狀態”。

   句尾的「なの」是「・・・なのだ」的女性用語。兒童也可以使用。讀下降調。

  (2)ハンバーグはいいから

   「・・・はいい」表示“算了”,“不要了”。

  (3)ほら

  感嘆詞,表示提醒對方注意。

  參考譯文

  不愛吃就是不愛吃

  人物:母親和兒子(晃)

  場景:吃飯時

  母親:嗨,阿晃!別老看電視,快點吃飯啦!

  兒子:不吃了,吃飽了!(無精打彩地)

  母親:還剩這么多呢!

  兒子:今天的菜凈是我不愛吃的,不想吃。

  母親:又挑食!牛肉餅你不是最愛吃的嗎?

  兒子:牛肉餅里放了那么多胡蘿卜和青椒!有這樣的牛肉餅嗎?

  母親:胡蘿卜和青椒我不都剁成末了嗎?這樣還不行?

  兒子:就是剁碎了,不愛吃就是不愛吃。

  母親:那,牛肉餅就算了,光把色拉吃完總行吧?

  兒子:哎呀,你這么啰嗦,更不想吃了!

  母親:阿晃,不許這么任性!快點,你可以擠好多你愛吃的蛋黃醬。

網友關注

主站蜘蛛池模板: 靖西县| 锦屏县| 岗巴县| 永平县| 尼勒克县| 拉萨市| 广德县| 安图县| 紫阳县| 沙雅县| 东安县| 岳西县| 威信县| 喜德县| 武穴市| 沙湾县| 梅河口市| 始兴县| 原平市| 东丽区| 修水县| 启东市| 五大连池市| 扶沟县| 郸城县| 尼勒克县| 新乡市| 公主岭市| 外汇| 大冶市| 郴州市| 望城县| 克什克腾旗| 明溪县| 闽侯县| 安义县| 呼伦贝尔市| 蕲春县| 奈曼旗| 武城县| 西林县|