日語(yǔ)敬語(yǔ)實(shí)例分析(1)
社內(nèi)
1.課長(zhǎng)、お客様を連れてきました。
お客様の面前ではもちろんのこと、たとえ相手に聞こえていなくても敬語(yǔ)を使う。
良→「課長(zhǎng)、お客様をご案內(nèi)して參りました(お連れいたしました)」
2.(上司に)この書(shū)類は、○○會(huì)社のどなたに渡すのですか。
顧客に対しては、敬稱の「さん」をつける。「渡す」も「お」をつけて丁寧に。
良→「この書(shū)類は、○○會(huì)社さんのどなたにお渡しするのでしょうか」
3.(企畫(huà)書(shū)を提出するとき) よければ見(jiàn)てもらいたいのですが…。
「よければ」を丁寧に。「見(jiàn)る」は「ご覧」と尊敬語(yǔ)に。「もらいたい」も謙譲語(yǔ)を使って「いただきたい」と丁寧に言う。
良→「よろしければご覧いただけますか…」
4. この方法について部長(zhǎng)の考えを聞かせてもらえませんか。
教えを乞う気持ちを言葉に表すのがポイント。「考え」を「お」をつけて丁寧に。「もらう」も尊敬表現(xiàn)に変える。
良→「この方法について部長(zhǎng)のお考えをお聞かせ願(yuàn)えませんか」
5.部長(zhǎng)、田中常務(wù)が呼んでいます。
會(huì)話の相手と第三者が上位者の場(chǎng)合、それぞれへの敬意をこめた表現(xiàn)を使う。この場(chǎng)合、「○○でいます」より「○○でございます」を使うと、目の前の部長(zhǎng)を敬っている表現(xiàn)になる。
良→「部長(zhǎng)、田中常務(wù)がお呼びでございます」
6.(上司に)そろそろ參りましょうか。
目上の人を含んだ行動(dòng)に謙譲語(yǔ)の「參る」を使うのはおかしい。自分は付いていくのだから、主導(dǎo)権のある相手の行動(dòng)を促す形がよい。
良→「そろそろお出かけになりませんか」
7.(贈(zèng)り物をした會(huì)社の上司からお禮を言われたとき)気に入ってもらえたでしょうか。
「気に入って」を尊敬語(yǔ)の「お?dú)荬苏伽筏啤工藟浃āⅰ袱猡椁Α工现t譲語(yǔ)の「いただく」にする。
良→「お?dú)荬苏伽筏皮い郡坤堡蓼筏郡扦筏绀Δ?/p>
8.(課長(zhǎng)に)課長(zhǎng)、○○商事から電話です。
電話で聞こえないからといって、先方(顧客)の名前に敬稱「さん」をつけないのは失禮。また、相手からの電話なので、「お」をつける。
良→「課長(zhǎng)、○○商事さんからお電話です」
9.(來(lái)客で)加藤さん、吉田さんという方が來(lái)ています。
敬意は話題になっている人物にも影響があるので、丁寧な表現(xiàn)にする。また、「という方」はあいまいな表現(xiàn)で失禮になる。相手は所屬と名前を申し出ているはずなので、はっきり伝える。
良→「加藤さん、○○銀行の吉田さんがお見(jiàn)えです(おいでです)」
10.明日はお休みしたいのですが。
「お」は相手の言動(dòng)や所有物について敬意を表す接頭語(yǔ)。自分の行為につけるのはおかしい。
良→「明日は休ませていただきたいのですが」
11.部長(zhǎng)はお電話でご出張のご相談をなさっていらっしゃいます。
敬語(yǔ)をいくつも重ねて過(guò)剰にするのは、聞いていても煩わしいもの。「お」や「ご」を抜いても、終りに「なさっています」と尊敬の表現(xiàn)にすれば、全體が敬語(yǔ)表現(xiàn)になる。
良→「部長(zhǎng)は電話で出張の相談をなさっています」
12.お客様がおいでになられました。
「お~になる」に「れる」「られる」を加えると二重敬語(yǔ)になって、聞きづらい。すっきりと表現(xiàn)することも大切。
良→「お客様がおいでになりました」
[1][2][3]
其他有趣的翻譯
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文一
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點(diǎn)體會(huì)
- 日語(yǔ)閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語(yǔ)閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語(yǔ)閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語(yǔ)經(jīng)驗(yàn)
- 日語(yǔ)閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語(yǔ)閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語(yǔ)閱讀:やまんばと牛方
- 日語(yǔ):從「愛(ài)車(あいしゃ)」說(shuō)起
- 日語(yǔ)閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語(yǔ)閱讀:急増…國(guó)語(yǔ)世論調(diào)査
- 日語(yǔ)閱讀:文化庁の日本語(yǔ)世論調(diào)査
- 日語(yǔ)閱讀:かぐや姫
- 日語(yǔ)閱讀:鶴の恩返し
- 日語(yǔ)閱讀:《桃太郎》
- 日語(yǔ)閱讀:浦島太郎
- 日語(yǔ)閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語(yǔ)閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語(yǔ)閱讀:舌切り雀
- 日語(yǔ)閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級(jí)日語(yǔ)模擬題
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文三
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日語(yǔ)閱讀:メリークリスマス
- 日語(yǔ):不良品入荷についての抗議狀
- 日語(yǔ)閱讀:SLOW DANCE1
- 日語(yǔ):計(jì)算間違いに対する
- 日語(yǔ)日常信函之四-邀請(qǐng)參加晚會(huì)
- 感受真正的幸福(中日對(duì)照)
- 日語(yǔ)閱讀:あの空の向こうに
- 日語(yǔ):事務(wù)用品ご注文取り消しについてのお詫びの件
- 日語(yǔ)同傳資料:胡耀邦講話(日)
- 日語(yǔ):通信販売による購(gòu)入打診
- 日語(yǔ)閱讀:お辭儀の作法
- 日語(yǔ)閱讀:聯(lián)合國(guó)世界人権宣言
- 日語(yǔ):擔(dān)當(dāng)社員交替の案內(nèi)
- 運(yùn)用“起承轉(zhuǎn)接”來(lái)寫好日語(yǔ)小論文
- 日語(yǔ)閱讀:為何把一月稱之為“睦月”
- 藤野先生——名文選讀中日文對(duì)照
- 日語(yǔ)閱讀:SLOW DANCE3
- 日語(yǔ)日常信函之一-催還相親照片
- 日語(yǔ)閱讀:名刺交換
- 換個(gè)角度看問(wèn)題(中日對(duì)照)
- 日語(yǔ)同傳資料:胡耀邦講話(中)
- 日語(yǔ):保証人の承諾
- 日語(yǔ):商品破損についての釈明狀
- 補(bǔ)習(xí)學(xué)校、英語(yǔ)教育與留學(xué)(中日對(duì)照)
- 日語(yǔ)日常信函之六-邀約去聽(tīng)音樂(lè)會(huì)
- 日語(yǔ):原稿執(zhí)筆依頼
- 日語(yǔ)閱讀:天から送られた手紙1
- 名篇閱讀:《故鄉(xiāng)》(日漢對(duì)照)
- 日語(yǔ)閱讀:雪女
- 日語(yǔ):受け入れの承諾
- 日語(yǔ)閱讀:遠(yuǎn)い空に (短篇)
- 日語(yǔ):日常書(shū)信寫作要領(lǐng)
- 労働契約書(shū)
- 日語(yǔ)閱讀:あの空の向こうに
- 日語(yǔ):土地の使用
- 日語(yǔ)閱讀:SLOW DANCE2
- 日語(yǔ)閱讀:朝禮のあいさつ
- プ日語(yǔ):リントデザインのサイズ知りたし
- 依頼文,見(jiàn)積りの依頼2
- 日語(yǔ)閱讀:SLOW DANCE4
- 日語(yǔ)日常信函之二-請(qǐng)求寫推薦信
- 東京愛(ài)情故事對(duì)白精選(中日對(duì)照)
- 日語(yǔ)閱讀:あなたに全部お任せします
- 日語(yǔ)閱讀:宮沢賢治《注文の多い料理店》
- 日語(yǔ):契約履行の督促
- 日語(yǔ)閱讀:気の済むまで入ってなさい
- 日中互譯《生と死》
- 日語(yǔ)閱讀:あの空の向こうに
- 春天的感覺(jué)(中日對(duì)照)
- 出張申請(qǐng)書(shū)
- 日語(yǔ)閱讀:夜空と星座(中長(zhǎng)篇)
- 日語(yǔ):納期遅延の問(wèn)い合わせ
- 日語(yǔ):業(yè)務(wù)內(nèi)容変更の挨拶
- 日語(yǔ)閱讀:ある自殺者の手記
- 元保証書(shū)
- 日語(yǔ)閱讀:麥藁帽子(中篇)
- 日語(yǔ)日常信函之五-邀請(qǐng)參加晚會(huì)
- 日語(yǔ):契約取消
- 日語(yǔ):前歴の照會(huì)
- 日語(yǔ)閱讀:SLOW DANCE5
- 日語(yǔ)閱讀:あの空の向こうに
- 日語(yǔ)閱讀:依頼文,見(jiàn)積り価格値下げの依頼
- 日語(yǔ)閱讀:狂女
- 日語(yǔ)閱讀:麥藁帽子(中篇)
- 依頼文,見(jiàn)積りの依頼1
- 誓約書(shū)
- 日語(yǔ)閱讀:天から送られた手紙
- 日語(yǔ):取材申し込みの承諾
- 日語(yǔ):店舗診斷に専門家を招く
- 日語(yǔ):商品代金の督促狀
- 唐詩(shī)十首(中日對(duì)照)1
- 日語(yǔ)閱讀:あたま山
- 日語(yǔ)閱讀:あの空の向こうに
- 唐詩(shī)十首(中日對(duì)照)2
- 日語(yǔ)日常信函之三-寄自旅途的贈(zèng)禮
- 日語(yǔ)閱讀:社會(huì)の窓が開(kāi)いてらあ!
- 日語(yǔ):新しい化粧品の推薦
- 日語(yǔ)閱讀:手話
- 日語(yǔ)閱讀:會(huì)社の中での挨拶
- 日語(yǔ)考級(jí)讀解突破題目
- 日語(yǔ):新製品の発表展示會(huì)の案內(nèi)狀
精品推薦
- 最新五糧液加盟條件和費(fèi)用是多少
- 聊城大學(xué)東昌學(xué)院是幾本大學(xué) 聊城東昌大學(xué)是二本嗎
- 經(jīng)期來(lái)痛經(jīng)的難受說(shuō)說(shuō) 生理期難受一個(gè)人說(shuō)說(shuō)2022
- 2022情人節(jié)幸福的愛(ài)情句子 我把四季用來(lái)等你
- 葡萄酒加盟代理多少錢 紅酒加盟代理哪個(gè)好
- 2022年最火的七夕文案短句干凈治愈150句
- 麗江文化旅游學(xué)院屬于幾本 云南旅游文化學(xué)院是一本還是二本
- 冒菜加盟哪個(gè)品牌最好 冒菜加盟10大品牌排行
- 德州學(xué)院屬于幾本大學(xué) 德州學(xué)院是一本還是二本
- 派樂(lè)漢堡加盟需要投資多少錢 派樂(lè)漢堡加盟費(fèi)及加盟條件電話
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:25/13℃
- 博樂(lè)市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/10℃
- 陽(yáng)谷縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí),氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/16℃
- 中衛(wèi)市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)4-5級(jí),氣溫:29/15℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會(huì)話:七 家庭訪問(wèn)
- 日語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)資料:初級(jí)上冊(cè) 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語(yǔ)句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語(yǔ)口語(yǔ)教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽(tīng)故事學(xué)日語(yǔ)輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語(yǔ) 常用語(yǔ)法487句
- 日語(yǔ)新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語(yǔ)閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語(yǔ)輔導(dǎo)資料之扶桑快報(bào)閱讀精選素材78
- 小倉(cāng)百人一首(45)
- 日語(yǔ)會(huì)話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專用日語(yǔ)
- 日語(yǔ)考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語(yǔ)情景對(duì)話:ふる 吹了
- 柯南:動(dòng)漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語(yǔ)閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來(lái)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語(yǔ)語(yǔ)法講解:日本語(yǔ)能力考試四級(jí)語(yǔ)法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語(yǔ)
- 日語(yǔ)擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語(yǔ)一、二級(jí)語(yǔ)法逐個(gè)練習(xí)-22
- 日語(yǔ)一、二級(jí)語(yǔ)法逐個(gè)練79
- 基礎(chǔ)語(yǔ)法從頭學(xué):新標(biāo)日初級(jí)第22課