旅游日語會話:購物篇
あなた:こんにちは。
您好。
相手:いらっしゃいませ。
歡迎光臨本店。
あなた:ちょっと見るだけです。
我想看一下。
相手:何をお探しですか。
請問在找什么呢?
相手:こちらへどうぞ。
這邊請。
あなた:これ、いくらですか。
這個多少錢呢?
相手:○○円です。
○○日元。
あなた:もっと安いのはありませんか。
可以再便宜一些嗎?
相手:はい。ご予算は。
好的,您的預算是多少呢?
あなた:あまり気に入らないんですが。
這個不是太喜歡。
あなた:あれを見せていただけますか。
那個可以看一下嗎?
あなた:これはいくらですか。
這個多少錢呢?
あなた:これをください。
請拿這個給我。
相手:よくお似合いです。
非常合適哦。
相手:これはいかがですか。
這個感覺怎么樣?
相手:申し訳ございませんが、うちにはございません。
實在對不起,里面也沒有了。
相手:毎度ありがとうございました。
多謝光臨。
相手:またお越しくださいませ。
歡迎下次光臨。
あなた:レシートお願いします。
請開具收據。
相手:はい、少々お待ちください。
好的請稍等。
あなた:著てみてもいいですか。
可以試一下衣服嗎?
あなた:はいてみてもいいですか。
可以試一下鞋子嗎?
あなた:ちょうどいいです。
正好合適。
あなた:あいません。
不合適。
あなた:大きすぎます。
太大了。
あなた:小さすぎます。
太小了。
あなた:ショーウィンドーに出ているのが気に入りました。
喜歡櫥窗里展示的。
あなた:他の色はありませんか。
有其他顏色嗎?
あなた:同じものでもっと大きい(小さい)のはありませんか。
同款有再大一些(小一些)的嗎?
あなた:勘定に間違いはありませんか。
沒有算錯吧?
あなた:英語の説明書がついていますか。
有付英文說明書嗎?
あなた:これに合うものがほしいんですが。
想要找和這個搭配的。
あなた:これは日本製ですか。
這個是日本產的嗎?
あなた:サイズを計ってください。
請給我量下尺寸。
あなた:稅関で問題になることはないでしょうね。
通關不會有問題吧。
あなた:それはいりません。どうもありがとう。
這個穿不進去,謝謝啦。
あなた:長すぎますね。
太長了。
あなた:少し短いのをください。
請給我短一些的。
あなた:サイズがよく分からないんですが。
我不太清楚尺寸。
あなた:ちょっと計っていただけますか。
可以給我量一下尺寸嗎?
あなた:試著室はどこですか。
試衣間在哪里呢?
あなた:他の色はありませんか。
還有別的顏色嗎?
あなた:ちょっときついです。
有點緊了。
あなた:ゆるいのをください。
請給我寬松一點的。
あなた:ちょうどいいです。
正好合適。
あなた:あいません。
不合適。
あなた:全部でいくらですか。
一起多少錢?
あなた:大きいサイズもありますか。
有大號的嗎?
あなた:デザインが気に入りません。
款式不太喜歡。
あなた:直せますか。
可以修改嗎?
あなた:ウィンドーに出ているのが気に入ったんですけど。
喜歡櫥窗里出樣的那個。
あなた:輸入品ですか。
是進口的嗎?
補充單詞
書籍&文具
本:書 インク:墨水
雑誌:雜志 消しゴム:橡皮
案內書:導游書 はさみ:剪刀
鉛筆:鉛筆 地図:地圖
ボールペン:圓珠筆 道路地図:鐵路地圖
萬年筆:鋼筆 新聞:報紙
手帳:筆記本 接著剤:膠水
便箋:便簽紙 カセットテープ:磁帶
葉書:明信片 絵はがき:明信片
トランプ:電燈 封筒:信封
服飾&鞋子
上著:上衣 オーバー:大衣
レインコート:雨衣 紳士服:男士服裝
ジャケット:外套 ズボン:褲子
ネクタイ:領帶 シャツ:襯衫
スカート:裙子 ブラウス:襯衫
ワンピース:連衣裙 プルオーバー:套頭衫
ストッキング:靴下 ソックス:襪子
Tシャツ:T恤衫 下著:下裝
ジーンズ:牛仔服 ジーパン:牛仔褲
ハンカチ:手帕 スカーフ:頭巾
帽子:帽子 パンツ:褲子
パンティー:女三角褲 ブラジャー:女士內衣
子供服:童裝 寢巻:睡衣
著物:和服 袖:袖子
指輪:戒指 腕輪:手鐲
ブレスレット:手鐲 ネックレス:項鏈
ネクタイピン:領帶夾 カフスボタン:襯衫袖扣
ブローチ:胸針 綿:棉
絹:絲 ナイロン:尼龍
ウール:羊毛 ポリエステル:滌綸
皮:皮 ビロード:絲絨
レース:蕾絲 リンネル:亞麻布
レーヨン:人造絲 サテン:緞子
靴:鞋子 ブーツ:長筒皮靴
靴紐:鞋扣 サンダル:涼鞋
スリッパ:拖鞋 かかと:腳后跟
靴磨き:鞋刷子 靴べら:鞋掛鉤
相機&電器
カメラ:相機 フィルム:膠卷
現像:沖洗 焼き付け:沖印
寫真:照片 白黒:黑白照
カラー:彩色 電池:電池
引き伸ばし:縮放 ラジオ:收音機
望遠鏡:望遠鏡 時計:鐘
イヤホン:耳機 電気:電器
テレビ:電視機 トースター:烤面包機
パソコン:個人電腦 アイロン:熨斗
雙眼鏡:雙筒望遠鏡 電気かみそり:電動剃刀
デジタルカメラ:數碼相機 電卓:電子計算器
ラジカセ:錄音機 コンピュータ:電腦
其他
歯ブラシ:牙刷 歯磨き粉:牙膏 くし:梳子 剃刀の歯:電動剃刀刀片
石けん:肥皂 ちり紙:衛生紙、手紙 タオル:毛巾 トイレットペーパー:衛生紙
花瓶:花瓶 ライター:打火機 化粧品:化妝品 香水:香水
おしろい:香粉 口紅:口紅 鏡:鏡子 アイシャドー:睫毛膏
人形:玩偶 傘:傘 扇子:折扇 うちわ:團扇
ハンドバッグ:手提包 財布:錢包 塗り物:漆器 漆器:漆器
おもちゃ:玩具 アクセサリー :首飾
在百貨商店
相手:いらっしゃいませ。
相手:何をお探しでしょうか。
あなた:ちょっと見てるだけです。
相手:どうぞごゆっくりご覧ください。
歡迎光臨本店。
請問在找什么呢?
只是看看。
請隨便參觀。
あなた:こんにちは。
相手:いらっしゃいませ。何をさしあげましょう。
あなた:この辺の観光地図をください。
相手:はい。これ、いかがですか。
あなた:すみません。もっと小さいのありますか。
相手:はい、ちょっと待ってください。
你好。
歡迎光臨本店,請問在找什么呢?
我想找這附近的旅游圖。
好的,這個您看行嗎?
不好意思,有稍微小點的嗎?
好的,請稍等。
あなた:いくらですか。
相手:これですか。2萬円です。
あなた:もっと安いのありますか。
相手:はい。ご予算は?
あなた:1萬円ぐらい。
相手:これは1萬円です。
あなた:それ、ください。
多少錢呢?
這個嗎?2萬日元。
有稍微便宜一些的嗎?
好的,您的預算是多少?
1萬日元左右。
這個是1萬日元的。
就給我那個吧。
相手:毎度ありがとうございます。
あなた:これ、お願いします。
相手:はい。
あなた:レシートください。
相手:はい。
謝謝你的惠顧。
這個給您。
好的。
請開收據。
好的。
在電氣商店
あなた:ラジカセありますか。
相手:はい、二階にございます。
あなた:充電もできますか。
あなた:いちばん音質がいいのはどれですか。
あなた:動かし方を教えてください。
請問有收錄音機嗎?
有的,在二樓。
可以充電嗎?
音質最好的是哪一款呢?
請告訴我一下啟動方法。
在服裝店
あなた:これは女物ですか。
相手:さようでございます。
あなた:私に合うサイズはどれですか。
相手:サイズはおいくつですか。
あなた:ウェストが60です。
相手:どんな色をお望みですか。
あなた:黒か赤です。
相手:どちらがよろしいですか。
あなた:こっちの方がよさそうですね。
あなた:ちょっと派手じゃありませんか。
這是女裝吧?
是的。
有我的尺碼嗎?
您是多大尺碼的?
腰圍60.
想要什么顏色的呢?
黑色或者紅色的。
覺得喜歡哪個呢?
這個更好些吧。
是不是更時髦一些呢?
在化妝品店
あなた:ちょっと口紅をみせてください。
あなた:いま流行の色は何ですか。
相手:お望みのブランドはおありですか。
あなた:いいえ、特にありません。
請給我看一下口紅。
現在流行什么顏色呢?
有想要的什么品牌嗎?
沒有特別想要的。
其他
還價時的用句
あなた:値段がちょっと……。
價格嘛有點......。
あなた:高いですね。
好貴啊。
あなた:安ければ安いほどいいです。
越便宜越好啊。
あなた:もうちょっと安くなりませんか。
不能再便宜了嗎?
あなた:割引はありませんか。
有折扣嗎?
あなた:予算が合わないんです。
預算不夠呢。
あなた:5千円しか持っていないんです。
只帶了5千塊。
相手: では、こちらはいかがですか。
那這個怎么樣呢?
あなた:もっと安い店もありましたけど
可能有更便宜的店吧。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語閱讀:小笑話——留守
- 私小說
- 日語閱讀:つるのおんがえし
- 日語閱讀:京都の和菓子(假名標注)
- 日語閱讀:舌切りすずめ
- 日語閱讀:渡辺淳一「美しい別れ」
- 日語:著荷のご通知
- 經典日本文學有聲故事集-夢野久作-白椿
- 蠅(日語小說連載)2
- 日語閱讀:ももたろう
- 酒の害物語(日語)
- 日語閱讀:薬
- 日語閱讀:キーワードで探る日本人の心
- 日語閱讀:日語唐詩三則,滕王閣
- 日語小說連載:地獄変
- 日語閱讀:渡辺淳一「美しい別れ」
- 經典日本文學有聲故事集:新美南吉- 螃蟹的買賣
- 蠅(日語小說連載)6
- 日語閱讀:日語唐詩三則,黃鶴樓送孟浩然之廣陵
- 日語閱讀:人生の青春
- 日語閱讀:渡辺淳一「美しい別れ」
- 日語閱讀:うらしまたろう
- 日語閱讀:現代化とその代価
- 魯迅の藤野先生(中文)
- 日本語アクセントとイントネーションの特徴について
- 和服(わふく)とは(日語)
- 日語閱讀:渡辺淳一「美しい別れ」
- 蠅(日語小說連載)5
- 日語小說連載:地獄変2
- 日語閱讀:渡辺淳一「美しい別れ」
- 蠅(日語小說連載)7
- 日本的和服(漢語)
- 經典日本文學有聲故事集:楠山正雄-浦島太郎
- 日語閱讀:商品先物取引とは
- 經典日本文學有聲故事集:夢野久作-雨ふり坊主
- 經典日本文學有聲故事集:楠山正雄-ねずみの嫁入り
- 日語閱讀:夢十夜 (上)
- 日語閱讀:かぐやひめ
- 日語閱讀:日語唐詩三則, 登岳陽樓(岳陽樓に登る)
- 日語閱讀:緑茶の苦さ
- 日語閱讀:赤いチャイナドレス
- 日語閱讀:掃除と成長
- 酒の害物語(英文)
- 日語:著荷についてのご通知
- 日語:デパート業界やスーパー業界など流通業界の現狀分析
- 日語閱讀:夢十夜 (下)
- 數量不足のご連絡
- 日語:受領書の返送
- 日語閱讀:瀬戸內晴美「月夜」
- 日語閱讀:山魁夷「ひとすじの道」
- 日語閱讀:對酒當歌,人生幾何?曹操《短歌行》日文版
- 日語閱讀:鴨長明「方丈記」
- 日語閱讀:あんみつ姫
- 日語閱讀:赤い蝋燭
- 日語:著荷のお知らせ
- 日語閱讀:酒づくりの町、伏見(假名標注)2
- 經典日本文學有聲故事集-有島武郎-一房の葡萄
- 日語閱讀:かちかちやま
- 蠅(日語小說連載)3
- 日語:申込書/申請書
- 日語閱讀:瀬戸內晴美「月夜」
- 魯迅の藤野先生(日語)
- 日語小說連載:地獄変3
- 日語閱讀:故郷へ
- 魯迅の藤野先生(中文)
- 日語閱讀:酒づくりの町、伏見(假名標注)1
- 有關醫藥的日文小故事(英文)
- 代理店契約書
- 日語小說連載:地獄変1
- 有關醫藥的日文小故事(日語)
- 經典日本文學有聲故事集:楠山正雄-白い鳥
- 日語閱讀:日本現代詩欣賞—①
- 日語閱讀:死者からの手紙4+1の告発(日語小說)
- 日語閱讀:小さな出來事
- 蠅(日語小說連載)1
- 日語閱讀:ビジネス基礎知識
- 日語小說連載:地獄変4
- 經典日本文學有聲故事集:新美南吉- 去年的樹
- 日語閱讀:桜の種類
- 蠅(日語小說連載)4
- 經典日本文學有聲故事集:楠山正雄-猿かに合戦
精品推薦
- 武都區05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 甘德縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:18/2℃
- 安定區05月30日天氣:多云轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/11℃
- 縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:24/11℃
- 惠農區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/16℃
- 臨夏州05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 高唐縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 保亭縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:37/25℃
- 阿勒泰區05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 和靜縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/12℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課