常用日語脫口秀 第24課
126.真偏心!えこひいき!
A:真偏心!送這家伙毛線衣,為什么就送我手套?
A:えこひいき!こいつはセーターで、俺はなんで、手袋(てぶくろ)なの?
B:有就很好了嘛。
B:あるだけいいしゃない。
注:えこひいき 【依怙贔屓】:[名、他サ]偏袒、偏心。
ひいき【贔屓-する】 向著 照顧
127.別磨蹭! まだ油売ってる!(まだあぶらうってる!)
A:別磨蹭!快回去接電話。
A:まだ油売ってる!はやく戻(もど)って電話に出なさい。
注:油を売る(あぶらをうる):磨蹭。“油売る”省略了“を”
見插花1:
128.耍大牌! 大物面して!(おおものづらして!)
A:你這樣耍大牌,工作會沒了喔!
A:そうやって大物面してると、仕事來なくなっちゃうよ!
注:大物面(おおものづら):大人物。
おおもの【大物】 大人物
~づら[接尾](含有貶義)擺架子、裝樣子。
129.
①裝糊涂! カマトト!
A:嗯?你在說什么呀? A:え、なんのことですかあ。
B:裝糊涂!B:カマトト!
注:カマトト:明知故問,假裝不懂。比方說聽到別人說黃色笑話時,明明知道卻假裝不懂,這種情況就叫「カマトト」。
見插花2:錄音中是“裝可愛”的解釋,國內(nèi)書是“裝糊涂!”的解釋,去查了下字典,“裝可愛”和“裝糊涂!”的解釋都有,我想這里“裝糊涂”的解釋比較好。
②裝可愛! カワイコぶって!
A:咦?我?嗯,人家不知道啦!
A:え一?あたしぃ?ん一、分かんなーい!
B:裝可愛!不知道就說不知道不就得了。
B:カワイコぶって!知らないなら知らないって言えばいいのに。
130.窩里斗!(起內(nèi)哄!) 內(nèi)輪もめだ!(うちわもめだ!)
A:這該是我做的吧! A:これは俺の役(やく)だろう!
B:你一直不做我才做的! B:お前がちっともやらないから俺がやったんだよ!
C:窩里斗!(起內(nèi)哄!) C:內(nèi)輪もめだ!(うちわもめだ!)
注:ちっとも:[副](下接否定語)一點(diǎn)兒也不。
內(nèi)輪もめ:[名]內(nèi)部糾紛、內(nèi)哄。
うちわ【內(nèi)輪】:內(nèi)部
もめごと【揉め事】: 糾紛 爭執(zhí)
もめる【揉める】: 紛爭 爭執(zhí)
插花1:
「油を売る」慣用句形意為偷懶磨洋工。
“油(あぶら)”是油,“売る(うる)”是賣。“油を売る”直譯呢,就是賣油的意思。這句諺語來源于日本江戶時代日常生活中的一個場景。油有很多種,這里指的是當(dāng)時人們使用的發(fā)油。在江戶時代,無論男女都要把長發(fā)盤起來,男人盤的發(fā)髻叫“ちょんまげ”,不同身份的人形狀也不一樣。現(xiàn)在日本的相撲大力士梳的差不多就是當(dāng)時男性的普通發(fā)型。而女性盤的發(fā)型總稱為“日本髪(にほんがみ)”(日本發(fā)髻),要盤頭發(fā)呢,就必須用發(fā)油。當(dāng)時販發(fā)油的小商販都是走街串巷挨家挨戶地叫賣。因?yàn)榘l(fā)油粘性比較大,所以呢,在往買主家的容器里盛油的時候,總是要花不少時間。這時候賣油的人常常會跟買油的主婦聊著一會。
“油を売る”這句諺語雖然起源于江戶時代的日常生活,但是在星移斗轉(zhuǎn)的今天,在我們的日常生活中仍然會經(jīng)常用到這句諺語。
插花2:
かまととの解説(日本語俗語辭書)
かまとととは女性が世間知らずを裝うために言った「カマボコはトト(魚)から出來ているの?(文句の內(nèi)容は諸説あり)」という文句から出來た言葉で、知っているのに知らないフリをすることである。幕末の花柳界で普及したことから女性を?qū)澫螭耸工铯欷郡蓼趣趣稀⑨幛恕袱Δ证蜓bうこと」や「うぶな人(この場合『かまとと女』ともいう)」という意味で使われるようになる。一旦は死語となったかまととだが、寶塚歌劇女優(yōu)の楽屋言葉(ヅカ言葉)として使われていたことから、現(xiàn)代に受け継がれた。また、ぶりっ子と一緒に「かまととぶりっ子」という言い回しで使われることも多い。
ぶりっ子:(日本語俗語辭書)
ぶりっ子とは、男性の前でかわいい子ぶる女性のこと。
ぶりっ子とは男性の前で無知や非力を裝うなど、おとなしくてかわいい子を演じる女性のことで、タレントの山田邦子が「かわい子ぶりっ子、ぶるぶるぶりっ子」というギャグで使用したことがキッカケで1980年の流行語となった。また當(dāng)時、歌手の松田聖子がぶりっ子の代表としてあげられ、元祖ぶりっ子とも言われる。更にぶりっ子は先生や親、先輩や上司など目上の者の前で良い子(目上の者が好むであろう態(tài)度)を裝う者にも使われるようになる。ただし、この場合も女性を?qū)澫螭耸褂盲丹欷搿#ā氦いぷ婴证辘米印护摔胜毪饶行预摔馐褂盲丹欷雸龊悉ⅳ耄?/p>
其他有趣的翻譯
- 日語社會學(xué)論文一
- 日語社會學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點(diǎn)體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語經(jīng)驗(yàn)
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學(xué)論文三
- 日語社會學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日語文法:伝統(tǒng)的文法から新しい文法へ
- 「~あいだ/~あいだに」と「~うち/~うちに」の違い
- 日語文法:と、なら、たら、ば之完全解釋
- 日語慣用型
- 日語文法:請問また、まだ有什么區(qū)別?
- 日語文法:まで 格助詞
- 日語一級學(xué)習(xí)筆記-文法
- 日語文法:語氣助詞 かしら
- 日語慣用句(5)
- 日語慣用句(7)
- 日語的敬語(二)
- 日語「とする」和「にする」的使用區(qū)分
- 日本語の女性語について
- 日語中同一詞語的多種用法(二)
- 日語敘述句1
- 帰る 戻る 怎么用呢
- 日語文法:“意志動詞”及“無意志動詞”的概念
- 日語文法:副詞に付く「に」と「と」
- 日語判斷句2
- 日語文法:受身
- 日語文法:形容詞的う音變
- 日語省略語集
- 日語文法:きれいだ和美しい有什么區(qū)別
- 日本動畫片里必備句
- 日語描寫句1
- 日語慣用句(6)
- 「~ために」 「~ように」の違い
- 日語慣用句(12)
- 常用日語慣用語—“ 気” 系列
- 淺析日語中的授受動詞
- 日語判斷句1
- 日文中的諺語(一)
- 日文中的諺語(四)
- 日語中同一詞語的多種用法(一)
- 日語文法:「ぃただく」の使ぃ方
- 日文中的諺語(二)
- 日語文法:動詞連體形
- 日語動詞的假定型
- 日語文法:が 接續(xù)助詞
- 日語文法:漢字的音讀、訓(xùn)讀
- 初級日語學(xué)習(xí)
- 動漫日語中—常用語句
- 日語文法:から 格助詞
- 日語文法:は 提示助詞
- 日語文法:し 接續(xù)助詞
- 日語文法:に 格助詞
- 日語的敬語(一)
- 日語文法:補(bǔ)助形容詞ない和否定助動詞ない
- 日語慣用句(10)
- 日語文法:色彩濃郁的「わ」
- する 的意義和用法
- 日語文法:私の復(fù)習(xí)用の一級文法(一)
- 日語常見自、他動詞對照表
- 日文中的諺語(三)
- 日語中同一詞語的多種用法(三)
- 日語文法:の 領(lǐng)格助詞
- 日語文法:助詞特殊用法
- 日語敘述句2
- 日語慣用句(8)
- 日語文法:慣用型的分類和呼應(yīng)慣用型
- 日語慣用句(11)
- 日語文法:動詞未然形
- 日語文法:て 接續(xù)助詞
- 日語動詞的敬體與簡體
- 日語推測句
- 日語文法:なり的多種用法
- 日語文法:動詞練習(xí)
- 日語的時態(tài)和慣用型
- 日語文法:と 格助詞
- 日語文法:付屬と附屬について
- 漢語從日語借來的詞總結(jié)
- 日語慣用句(9)
- 格助詞“を”的用法
- 日語慣用句(3)
- 日語文法:「大きなお世話」和 “很大的幫助”
- 日語的敬語(三)
- 日語動詞的活用及在句中的作用
- 日語文法:「~のです」と「~んです」
- 日語中同一詞語的多種用法(四)
- 日語慣用句(1)
- 日語慣用句(2)
精品推薦
- 2022秋季跟喜歡的人看日出的短句 秋季情侶看日出的幸福文案
- 2022高山清渠經(jīng)典臺詞語錄 電視劇高山清渠臺詞文案
- 父母結(jié)婚三十周年紀(jì)念日文案 祝爸媽三十周年快樂的語錄2022
- 山西應(yīng)用科技學(xué)院二本還是三本 山西應(yīng)用科技學(xué)院是幾本
- 2022可愛到打滾的俏皮語錄簡短 搞笑皮句子皮上天的句子
- 2022八一建軍節(jié)祝福文案 八一建軍節(jié)對解放軍叔叔祝福的話
- 2022口腔科高端大氣廣告詞 最吸引人的口腔廣告語
- 呼市民族大學(xué)是幾本 呼和浩特民族學(xué)院是二本嗎
- 邊旅游邊拍婚紗照的幸福說說 旅拍的浪漫文案2022
- 2022上班很充實(shí)的開心語錄 上班很充實(shí)的心情說說
- 大通縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:23/9℃
- 運(yùn)城市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:25/20℃
- 昌吉市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:24/11℃
- 陵川縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:20/12℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:22/7℃
- 烏蘭縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:22/8℃
- 額敏縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:19/8℃
- 門源縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:20/6℃
- 且末縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:26/11℃
- 城中區(qū)05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:3-4級,氣溫:24/10℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習(xí)-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級第22課