公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>日語生活交際會話50:あの時一緒に麻雀をしておけばよかった

日語生活交際會話50:あの時一緒に麻雀をしておけばよかった

  

    導語:日語聽說特別輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~

  あの時一緒に麻雀をしておけばよかった

  那時要是跟他一起打了麻將就好了

  人物:高木(30代、男)

  土岐(20代後半、女)

  場面:會社の廊下で

  公司的走廊上

  高木:聞きましたか、大谷課長が急死されたという話。

  你聽說了嗎?大谷課長昨晚突然去世了。

  土岐:ええ、私は今朝電話で知って、びっくりしました。

  嗯,我今天早上從電話上知道的,真是沒想到。

  高木:才能があり、穏やかで人望も厚く、いずれトップに登る人でしたのに惜しいことしましたね。

  又有才華,又和氣,人望又高,以后會成為頂尖人物的這么一個人啊,真可惜。

  土岐:脳溢血だったんですってね。最近少し太り気味でしたからね。

  聽說是腦溢血,最近他是有點發胖了。

  高木:私は先月、大谷課長に麻雀をしに來ないかと、お宅へ誘われたんですよ。ところが他に用があって、お斷りしてしまったんですが、今から思えばあの時一緒に麻雀をしておけばよかったと、殘念でたまりません。

  上個月,大谷課長還約我到他們家去打麻將呢。但我因為有別的事,就給回絕了。那時要是跟他一起打了麻將就好了。現在回想起來,真遺憾得不得了。

  土岐:カラァ”も好きで、私たち女子社員にもよく聲をかけてくださいましたわ。

  他特喜歡卡拉OK,還常叫上我們女職員呢。

  高木:子供さんはまだ小さいんでしょう?

  他孩子還挺小的吧?

  土岐:たしか3人いらして、高校生が二人と中學生が一人と言ってましたよ。

  聽說他好象有3個孩子,兩個上高中,一個中學。

  高木:殘された奧さんもこれから大変だろうねえ。

  被拋下的夫人,以后的日子也不好過喲。

  土岐:子供たちも感受性が強い年頃だから可哀相ね。

  孩子們正是感受性很強的年齡,真可憐。

  高木:今晩が通夜だけど、慰めの言葉もないよ。

  今晚是靈前守夜的日子,可用什么話能安慰她們呢?

  土岐:本當ね、奧さんや子供さんの姿を想像するとこちらまで辛くなるわ。

  真是的。一想起夫人和孩子們的樣子,連我都受不了!

  単語

  麻雀(マージャン):(名)麻將

  高木(たかぎ):(姓氏)高木

  土岐(とき):(姓氏)土歧

  廊下(ろうか):(名)走廊,過道

  大谷(おおたに):(姓氏)大谷

  急死(きゅうし):(名,自サ)突然去世,突然死亡

  穏やか(おだやか):(形動)溫和,恬靜,安詳

  人望(じんぼう):(名)人望

  トップ:(名)頂,最高

  脳溢血(のういっけつ):(名)腦溢血

  感受性(かんじゅせい):(名)感受性

  年頃(としごろ):(名)大約的年齡

  通夜(つや):(名)葬禮前夜

  慰め(なぐさめ):(名)安慰

  姿(すがた):(名)姿勢,形象

  辛い(つらい):(形)難過,難受,痛苦

  音聲と言葉の解説

  (1) 最近少し太り気味でしたからね

  「気味」是一個后綴,接在名詞或動詞連用形后面,表示帶有某種傾向或狀態。例如:

  * 風の気味 有點感冒

  * 遅れ気味 有點晚了

  * 興奮気味 有點興奮

  * 焦り気味 有點著急

  (2)私たち女子社員にもよく聲をかえてくださいましたわ

  「聲をかける」是慣用形式,表示“打招呼”或“邀請”。

網友關注

主站蜘蛛池模板: 南投县| 汶上县| 天镇县| 界首市| 革吉县| 金川县| 宽甸| 聊城市| 拉孜县| 万安县| 老河口市| 琼中| 保亭| 河北省| 武陟县| 隆安县| 南丹县| 延安市| 安顺市| 千阳县| 永德县| 宜良县| 琼海市| 张家港市| 义乌市| 福建省| 南汇区| 交口县| 东光县| 岳普湖县| 泾源县| 雷波县| 阳新县| 兰溪市| 长阳| 丹凤县| 保靖县| 蚌埠市| 南开区| 巴南区| 裕民县|