日語交際會話62:すまんっ
導語:日語聽說特別輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
すまんっ
對不起
人物:(戀人同士)直人 祥子
場面:デートの約束に、男が遅れて來た / 男方誤了約會時間
直人:祥子っ、ごめんっ!待ったか?
/ 祥子!對不起!等了半天了吧?
祥子:待ったわよ。今、何時だと思ってんの?
/ 等啦!現在都幾點啦?
直人:えーと、何時だ?時計壊れてて持ってないんだ。
/ 嗯?幾點了?我的表壞了,沒帶在身上。
祥子:時計って、あの、私がプレゼントした腕時計?
/ 表?是我送給你的那塊手表?
直人:うん、まあ、そうだ。すまんっ。うっかりして落としちまったんだ。
/ 嗯,啊----哦。對不起,不小心掉地上了。
祥子:んまー、なんですって、落として壊した?あの時計を?
/ 啊,你說什么?掉地上摔壞了?那塊表?
直人:あー、んー、あっ、修理に出せば大丈夫だよ。元通りに戻るよ。
/ 啊,嗯。噯,拿去修修就行了。會修好的。
祥子:私のことなんかなんとも思ってないんでしょ。だから粗末に扱うんだわ。
/ 你根本就沒把我放在心上是不是?所以才這么不當回事的。
直人:違うって。ほんとに不注意だったんだ。この通り、謝るよ。
/ 不是呀!真的是因為不小心。我在這兒給你道歉了!
祥子:謝れば済むと思ってんの?だいたいね、直人はいつだってそうなのよ。
/ 你以為道個歉就算完了?你根本就老是這樣!
直人:だから、ごめんって言ってるだろ。今度から気をつけるからさ。さ!機嫌なおして、映畫見よ。な!(ポケットを探り)あれえ?おかしいなあ、たしかここに???
/ 你看看,我這不是在道歉嗎?下次一定注意,行了吧?快別生氣了。看電影去吧,啊?(摸索)哎?怪呀!明明放在這兒的嘛----
祥子:なによ。まさかまた、チケット忘れたとか?
/ 看你,別是又把票忘了吧?
直人:いや、そんなことはない。ここのポケットに。あっ!別のコート著て來ちまった。
/ 不,不會的。我就是放在這個口袋里的嘛----,喲!我穿的不是那件大衣!
祥子:あっきれた。もう、怒る気にのなれないわ。
/ 這人真少見哪!我連生氣的情緒都沒了。
直人:いやあ、すまん、すまん。じゃ、映畫はまた今度にしよう。散歩しよ、散歩。
/ 哎呀,對不起!對不起!那,電影下次再看吧。咱們散步吧,散步。
単語
直人(なおと):(人名)直人
祥子(しょうこ):(人名)祥子
うっかり:(副,自サ)不小心
落とす(おとす):(他五)掉,丟
壊す(こわす):(他五)弄壞,搞壞
元通り(もとどおり):(名)原樣
粗末(そまつ):(形動)疏忽,簡慢
ポケット:(名)口袋
探る(さぐる):(他五)摸,摸索
チケット:(名)票,入場券
コート:(名)大衣
音聲と言葉の解説
(1)うっかりして落としちまったんだ
「~ちまう」也是「~てしまう」的口語縮略形。一般只用于男性。
(2)こに通り、謝るよ
一邊說「この通り」一邊行大禮,是道歉或請求的最高形式。
(3)だいたいね、直人はいつだってそうなのよ
這里的「だいたい」表示“追根尋源”,后面出現的多是責備或消極的內容。例如:
* だいたいね、始めっからお前は真面目にやってないんだ。 / 說到底,你是壓根兒就沒好好干。
* 今からそんな話を持ち出すのはだいたいおかしいよ。 / 現在提出這種問題根本就讓人奇怪。
* だいたいね、俺はそんなことを言った覚えはないよ。 / 我壓根兒不記得說過那種話。
(4)だから、ごめんって言ってるだろ
這里的「だから」并不表示“因果關系”,而是一種說明、解釋的語氣。
(5) 映畫見よ
這里的「見よ」是「見よう」的短呼形式。本段后面的「散歩しよ」也是同樣的用法。
(6)あっきれた
「呆れた」的加強形式
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 失楽園-愛は面倒だなあ(中日對照)
- 電話(中日對照)
- 日語閱讀:上手な言葉づかい_言葉と言葉づかい
- 別れ(中日對照)
- 日英對照諺語
- 趣味日語:互遷
- 日語閱讀:東京愛情故事—部分腳本(3)
- (中日對照)暖かい雨
- 趣味日語:預防萬一
- 趣味日語:代理人的故事
- 趣味日語:已經破爛不堪了
- 趣味日語:遺囑
- 趣味日語:我在收集大家說的話
- スリムな體の誤算(中日對照)
- 友の困った親切(中日對照)
- 怒りのテレクラ?(中日對照)
- 日語閱讀:東京愛情故事—部分腳本(8)
- (中日對照)「飽食時代」の日本人
- 日語閱讀:東京愛情故事—部分腳本(9)
- 日語閱讀:東京愛情故事—部分腳本(10)
- 隣人の情(中日對照)
- 趣味日語:摘星星
- ぼっちゃん(中日對照)
- 少し靜かにしろよ(中日對照)
- 他人への関心(中日對照)
- 趣味日語:貧乏
- 孤獨(中日對照)
- 人と人を結ぶ電子商取引(中日對照)
- 雪國の秋(中日對照)
- 音楽(中日對照)
- 趣味日語:討債人與啄木鳥
- 日語閱讀:東京愛情故事—部分腳本(11)
- 美國Ampex起訴索尼侵犯數碼相機專利(中日對照)
- 一年の計(中日對照)
- 趣味日語:第二個問題是什么?
- 日語閱讀:東京愛情故事—部分腳本(4)
- 嫌いなバナナ(中日對照)
- 日語趣味閱讀:忠実な犬
- 趣味日語:問問馬吧
- 日語閱讀:東京愛情故事—部分腳本(2)
- カステラの値打ち(中日對照)
- 日語閱讀:うれしきピエロ
- 大話西游日文版
- 日語閱讀:東京愛情故事—部分腳本(5)
- (中日對照)趣味日語:只當是……
- 趣味日語:身をもって示す
- 前人の植えた樹
- 趣味日語:在你家,有什么不對
- 日常生活の旅(中日對照)
- 趣味日語:爸爸的眼
- 貓の目(中日對照)
- 趣味日語:給了增加力氣的產品
- あふれる(中日對照)
- 「太い」の反対は?(中日對照)
- 趣味日語:不在家
- 趣味日語:殃及旁人的背囊
- におう色(中日對照)
- 作文(中日對照)
- 趣味日語:知母貝母
- 與中文字面意思不同的日本漢字
- (中日對照)人生
- 日語閱讀:東京愛情故事—部分腳本(6)
- (中日對照)波
- 趣味日語:我解放了日本的女性
- 春の感じ(中日對照)
- 梨の木を植えた庭園からきた「梨園」(中日對照)
- 趣味日語:偷柿子的賊
- 日語閱讀:東京愛情故事—部分腳本(1)
- 趣味日語:娛樂
- 中國八大料理(中日對照)
- 世界に例のない不思議な國旗(中日對照)
- キリスト教—伝來から現在まで(中日對照)
- 趣味日語:東西南
- 趣味日語:“社會之窗”也開著
- 趣味日語:壇子
- 天城の雪(中日對照)
- 趣味日語:照片
- 趣味日語:那是盤子上的圖案啊
- 趣味日語:放風箏
- 誕生日(中日對照)
- 日語閱讀:東京愛情故事—部分腳本(7)
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課