日本口語流行語(三)
導語:日語聽說特別輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
40.ダメモト
「ダメモト」是「だめでもともと」的意思。在漢語里似乎沒有一個非常貼切的詞可以用來翻譯「ダメモト」,但是說長點兒就是「即使失敗了,也不過是恢復原樣」,也就是說即使做某事沒有成功也不會造成什么喪失。來個例句:
ダメモトだ、思い切って彼女に告白しよう!
——即使不行也不能怎么地,我決心向她表白!
41.ちぐはぐ
就是不成對、不和諧、不對路的意思。
“話がちぐはぐになる”意思就是話說的不對路。
“ちぐはぐな洋服”就是不配套的衣服。
42.ちょうきょり戀愛(れんあい)
「遠間隔戀愛」的意思。中國不是有這么一句話嘛,叫「間隔產生美」,也許「ちょうきょり戀愛」真的是美滿婚姻的前奏曲呢!
43.でかい
「でかい」是「大」的意思。那也許您會說「用おおきい不就行了!」是啊,一個意思。但日本人幾乎不用おおきい了,記住,在日本人眼前用「でかい」顯得更日本化
44.できちゃったけっこん
嗯……實在這么說也不切貼,應當是在未婚時有了小寶寶所以結婚或者提前婚期的,什么意思呢?就是未婚先孕。以前安室奈美惠未婚先孕時噓聲不斷,但近兩年這種婚禮已經不稀奇了,尤其在影視界。在相愛的情侶之間有了小寶寶當然是喜事但是不誠懇誠意的情侶之間這種結婚只是由于履行一種責任,其隱患是不可預言的。這個詞的結構為「できる+ちゃった」。加「ちゃった」,是表達何種情緒的呢?是高興還是無奈?這只有自己才干知道了
45.デパ地下(ちか)
「デパ地下」是「デパ-トの地下にある食品フロア」的簡寫。在日本大多數百貨商店的食品柜臺都設在地下,而且每個季度都有其商場獨家銷售的特點食品。這和中國百貨商場的“地下食品城”的模式基礎雷同。這句話在日本的主婦之間很風行
46.てれる
是「不好意思」、「難為請」、「害羞」的意思
47.テロ
可怕襲擊了美國,紐約世貿中心大樓倒塌事件。這種“可怕主義”或“可怕行動”這用日語就是「テロ」。那“可怕事件”就是「テロ事件(terojiken)」
48.ドキドキする
「ドキドキする」的場合多常見啊,表現由于緊張而心里七上八下、忐忑不安可以用「ドキドキする」。測驗之前、上臺演講、求職口試。結過婚的朋友們,在你們的婚禮之前,你們「ドキドキしたか?」
49.とりあえず
一進飯店我就對服務生說∶“とりあえずビ—ル!”(笑),昨天跟朋友往吃飯。這句話在日本的居酒屋里經常聽到。在這里就是“先來點啤酒”的意思。
50.なつかしい
「なつかしい」就是讓人悼念、眷戀的意思。遠在他鄉的我們每看見一樣帶有故鄉氣味的東西,都會說上一句「なつかしいですね!」,這對于我們來說可是意味深重的一句話呀。
51.ナンパする
我可就要往勾結別的男生了啊,我想有些男生看到俏麗的女孩子會上往打個招呼或問:可以請你喝茶嗎?等等。這種行動就叫“ナンパする” 那對女孩而言就是“ナンパされた”。 換過來女孩子向男孩子打招呼的叫「逆ナン(gyakunan)」。「あなたがうわきするなら、あたし、逆ナンしちゃうよ。」“假如你沾花惹草。”
52.のんびり
對于中國人來說日本是一個「ストレスがたまる」的國家,日本人中總是「のんびりしている」的人很少。「のんびりする」就是「消遠安適、優閑自得」的意思。很多中國人來了日本之后多感到被壓得喘不過氣來。經常能聽到的一句話是「星期日は家でのんびりする」,就是說星期天在家里舒舒服服的休息,或者說想干什么就干什么。
53.バタバタする
「最近バタバタしてて,友だちにメ-ルもできない」最近忙得不可開交,連給朋友寫郵件的時間都沒有。「バタバタ」是忙得焦頭爛額,忙得不可開交的意思。這詞的應用率也很高的,大家必定要記住。
54.パニクる
它來自パニック(panic)這個單詞,パニクる是最近年輕人常說的話。意思就是“極度煩躁、浮躁、著急的混亂狀態”
55.ハマる
裝上,收納」,本意為「恰好合適。但現在多用于表達「進迷,陷進,熱衷」的意思。如∶“最近,わたしはフランス映畫にハマっている”就是“最近我見解國電影進了迷”的意思
56.バリバリ
「バリバリいいね!」總是聽到日本朋友這么說。「バリバリ」就是「とても、とても」的意思,但是跟「とても」相比,假如你用「バリバリ」的話,那就顯得很「日本人」了。
57.バレバレ
卻被人戳穿了,你就可以說「あ、ばれた!」,這句話就是「完了,露餡了!」的意思,當你搞了什么惡作劇。「バレバレ」就是說某件事已經成了公然的機密。
58.ヒット
那么必定知道「ヒット」在棒球比賽里是「安全打」的意思,假如你愛好棒球。不過「ヒット」還有一個意思,就是「最暢銷、大受歡迎、揭起高潮」的意思。比如說「今年のヒット。ソング」,就是說「今年的最受歡迎歌曲」; 還可以說「今度のえいがはヒットした」,就是「這次的電影大受歡迎」的意思。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語一級聽力常用詞匯:問事類題型
- 放れる/放す
- 寫錯這些詞可就鬧笑話咯!
- 日語詞匯學習:啼笑皆非看”愛人“
- 日語詞匯學習:1級詞匯02
- 四川料理詞匯
- 商榷合同
- 日語一級詞匯學習:~~~~お假名
- 日語詞匯學習:助動詞「じゃ」的用法
- 日語一級聽力常用詞匯:目的類題型
- 日語詞匯學習:す假名(第1篇)
- 日語詞匯學習:1級詞匯21
- 日語詞匯學習:1級詞匯22
- 日語詞匯學習:1級詞匯03
- 日語詞匯學習:關于建筑設施
- 日語一級詞匯學習:~~~~え假名
- 日語詞匯學習:家庭常見物品
- 日語詞匯學習:關于生活用品
- 日語詞匯學習:す假名(第2篇)
- 日語一級聽力常用詞匯:原因類題型
- 日語詞匯學習:け假名
- 日語詞匯學習:し假名(第2篇)
- 日語詞匯學習:化妝品(第1篇)
- 日語詞匯學習:人事后勤方面專業術語
- 日語一級常用詞匯:か假名(第3篇)
- 1級詞匯(第7篇)
- 日語詞匯學習:1級詞匯11
- 日語一級聽力常用詞匯:狀態類題型(第1篇)
- 日語詞匯學習:動物類日語詞匯
- 1級詞匯(第1篇)
- 日語一級常用詞匯:え お假名
- 日語一級聽力常用詞匯:時間類題型
- 日語一級常用詞匯:し假名(第3篇)
- 常用動詞た行
- 日語詞匯學習:食物類日語詞匯
- 日語詞匯學習:日劇名稱匯總
- 日語詞匯學習:化妝品(第2篇)
- 日語一級常用詞匯:し假名(第4篇)
- 專注學習的卡西歐電子辭典再升級
- 幽默笑話(中日對照)
- 日語詞匯學習:1級詞匯23
- 日語詞匯學習:日常蔬菜類
- 日語詞匯學習:游樂類日語詞匯
- [考生回顧]2011年12月日語能力考試N1級考點回顧
- 日語詞匯學習:談談日語中的さようなら
- 日語詞匯學習:1級詞匯12
- く假名
- 日語一級常用詞匯 こ假名 (2)
- 日語一級聽力常用詞匯:順序類題型
- 日語一級常用詞匯:き假名(第1篇)
- 日語一級常用詞匯 こ假名 (3)
- 日語の擬聲語(六十八)
- 日語詞匯學習:多用于女性的
- 吃貨必備:日語美食詞匯大集合
- 這樣學日語 想不好都難
- 日語一級常用詞匯:き假名(第3篇)
- 1級詞匯(第8篇)
- 日語一級常用詞匯:き假名(第2篇)
- 日語詞匯學習:日本租房用詞解釋
- 日語詞匯學習:日語語源1
- 日語詞匯學習:連接器相關日語
- 日語一級聽力常用詞匯:狀態類題型(2)
- 提出辭職
- 日語職場
- 日語詞匯學習:さ假名
- 日語一級詞匯學習:~~~~う假名
- 日語一級常用詞匯:お假名(第2篇)
- 日語一級常用詞匯:こ假名(第1篇)
- 日語一級常用詞匯:う假名
- 日語詞匯學習:日語語源2
- 日語詞匯學習:日語職場詞匯學習
- 日語一級詞匯學習:~~~~あ行
- 1級詞匯(第10篇)
- 日本政治新詞匯
- 化妝用品類詞匯
- 1級詞匯(第9篇)
- 日語一級常用詞匯:お假名
- 日語詞匯學習:し假名(第1篇)
- 日語詞匯學習:1級詞匯13
- 日語一級詞匯學習:~~~~い假名
- “何時頃”不同于“何時位”?
精品推薦
- 博湖縣05月30日天氣:晴,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/12℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/13℃
- 大通縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:23/9℃
- 達日縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/3℃
- 昌吉05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 門源縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/6℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
- 通渭縣05月30日天氣:多云轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/12℃
- 瑪曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:16/8℃
- 隴西縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/13℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課