日語聽說指導:日語入門口語素材39
導語:日語學習輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
1.站了整整一天,兩腿累得都發直了。
【原句】一日中立ちっ放しで、足が棒になった。
【讀音】いちにちじゅうたちっぱなしで、あしがぼうになった。
【解說】足が棒になる「あしがぼうになる」:直譯是兩腳變的像棒子一樣。引申意義為兩腿累得發直;兩腿累得發酸。
2.你就不能說是靈活變通啊。
【原句】フレキシブルって言ってほしいね。
【讀音】フレキシブルっていってほしいね。
【解說】フレキシブル:(英)flexible,指柔軟的、撓性的。在這是“融通のきく”,靈活變通的意思。
……てほしい,希望別人做某事。
3.為了出人頭地,居然恩將仇報,真是個可惡的家伙。
【原句】立身出世のために恩人を足蹴にするとはあきれた奴だ。
【讀音】りっしんしゅっせのためにおんじんをあしげにするとはあきれたやつだ。
【解說】立身出世「りっしんしゅっせ」:出人頭地;飛黃騰達。
足蹴にする「あしげにする」:慣用語,意為無情地對待;虐待;粗暴。
奴「やつ」:一種很輕蔑的稱呼。大家平時還是要少用這個詞哦~
4.真是超級好笑啊。
【原句】超うけるんですけど。
【讀音】ちょううけるんですけど。
【解說】うける其本身是「接受」的意思。當你說了一件很好笑的事時,日本年輕人可能會大笑著說「あ、うける!」。這里的「うける」簡單點說就是“逗死我了”的意思,往深里說一些就是「我接受你的幽默感,你真逗」。當你被逗著了,你就可以說「うける」,比「おもしろかった」時髦得多。
5.他那滑稽的動作逗得大家笑作一團。
【原句】彼の滑稽なしぐさに、みんな顎が外れるほど笑いころげた。
【讀音】かれのこっけいなしぐさに、みんなあごがはずれるはずれるほどわらいころげた。
【解說】しぐさ:漢字寫作“仕種”,意為動作;舉止;態度。
顎が外れる「あごがはずれる」:慣用語,意為大笑;笑掉下巴。是一個比較形象的說法。大家記住后可以靈活運用,讓你的日語看上去更地道。
6.這工作只能由你來做。
【原句】君にしかできない仕事をしてほしい。
【讀音】きみにしかできないしごとをしてほしい。
【解說】しか…ない:只有、只能(日本人表達“只”的時候多用此句型,而非だけ~)
朝はコーヒーしか飲まない。/早上只喝咖啡。
こんなことは友達にしか話せません。這種事情只能對朋友說。
7.過去了的事情后悔也沒有用。
【原句】いまさら済んでしまったことを後悔してもしかたがない。
【讀音】いまさらすんでしまったことをこうかいしてもしかたがない。
【解說】いまさら:漢字寫作“今更”,意為現在才……,現在開始。
済む「すむ」:完了;終了;結束。例如:無事に済む。/平安了事。
しかたがない:沒有別的辦法。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語詞匯:痛苦
- 日語食品名稱匯總之其他水産類 貝類
- 【網絡熱議】無法理解的縮略語
- 賞花之旅環保篇
- “足”和“腳”的不同用法
- 聯想記單詞: 山(やま)
- 服裝日語詞匯匯總
- 日語詞匯:蔬菜類
- 日語詞匯:陳述副詞
- 聯想記單詞:雞蛋 たまご
- 報價談判
- 日語慣用語大全
- 機電類日語詞匯
- 聯想記單詞:書 ほん
- 切るのになぜ“刺す"か
- 聯想記單詞:手切れ(てぎれ)
- 聯想記單詞:耳朵(みみ)
- 女人必會日語
- 「萬引き」
- 計算機詞匯之更新、保存
- 日語詞匯之常用財務詞匯
- 新鮮熱詞:大奧篇
- 聯想記單詞:電車(でんしゃ)
- 聯想記單詞:脖子 くび
- 聯想記單詞:友達(ともだち)
- 地震相關詞匯
- 日語食品名稱匯總之果實類
- 日語詞匯:程度副詞
- 賞花之旅美食篇
- 與"吃"相關的日語慣用~
- 日語詞匯:人體特征的副詞
- 聯想記單詞:大丈夫(だいじょうぶ)
- 日語詞匯之網絡熱詞
- 10大流行語発表
- 買賣匯款
- 日語詞匯之計算機術語詞匯
- 日語二級能力考試單詞記憶方法
- 羅馬字略語為何流行
- 日語中描寫性格的單詞
- 流行語日譯
- 「口説く」
- 日語食品名稱匯總之蔬菜類
- 【日語詞匯類編】常用詞匯——常用動詞た行
- 日語網絡囧詞
- 新鮮熱詞:新新社會人篇
- 日語食品名稱匯總之禽類
- 日語食品名稱匯總之魚類
- 新鮮熱詞:五一黃金周篇
- 流行語“~族”的認知解釋及文化背景
- 聯想記單詞: 氷(こおり)冰
- 常見中日100個易混淆單詞
- 日語計算機中的重復、提交怎么說?
- 職場日語120句
- 日語順口溜單詞記憶法
- 用日語表達十二生肖
- 日語詞匯「委譲」與「移譲」的區別?
- 日語詞匯:醫學用語之皮膚科
- 日語專用財務詞匯
- 聯想記單詞:不要啊(やめで)
- あっさり
- 日語食品名稱匯總之キノコ類、海藻類、豆類
- “お袋”
- 「駄菓子」
- 「泥棒」
- 日漢同形異義詞——安靜
- 北京地名
- 日語網絡詞匯:打醬油、YY、阿姨洗鐵路
- 出席會議
- 日語食品名稱匯總
- 日語詞匯:醫學用語之眼科
- 日語學習方法入門大全專題
- 日語表示人的性格和態度的副詞
- 聯想記單詞: 薬(くすり)
- 日本流行語
- 學日語、記單詞是有規律的
- 「戦う」與「闘う」有啥區別?
- がたがた
- 実家はどこか?
- 日語詞匯:常用副詞
- 日語能力考試4級單詞
- 日語食品名稱匯總之イモ類 穀類
精品推薦
- 五家渠市05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 臨夏州05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 尖扎縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:25/11℃
- 同心縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:30/15℃
- 碌曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:18/7℃
- 新和縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 海北州05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 頭屯河區05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 新市區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課