公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>日語口語學習:「知人宅の茶の間で」~會話を楽しむ~

日語口語學習:「知人宅の茶の間で」~會話を楽しむ~

  導讀:本文是由外語教育網編輯整理的日語口語相關復習內容,更多免費精選學位英語輔導資料盡在外語教育網,敬請關注!

  Aメアリーの事務室

  メアリー:もしもし、メアリートンプソンです。あ、かおり、どうしたの。

  かおり:メアリー、明日の予定はどうなっているかしら。

  メアリー:ううん、明日はべつにないけど、どうして。

  かおり:あのね、もしよかったら、私の両親の家へ遊びに來ない?両親が一度メアリーさんにお會いしたいって言っているのよ。

  メアリー:ふうん、わたし緊張しちゃうわ。

  かおり:明日は土曜日だし、少し遅くなってもいいでしょう。晩ご飯を食べにいらっしゃいよ。

  メアリー:そう。ありがとう。じゃ、喜んでうかがいます。

  かおり:FAXで地図送るから、7時くらいに來てください。それじゃ。

  メアリー:ふうん、実家のお父さんとお母さんか……そうだ、それじゃあ、あの本読んでおかなくっちゃ。

  譯文

  A在瑪麗的辦公室

  瑪麗:喂我是瑪麗湯普森。啊,香織!怎么了?

  香織:瑪麗,你明天準備干什么?有什么約會嗎?

  瑪麗:沒有什么約會,怎么了?

  香織:我說瑪麗呀,如果方便的話,請到我家完好嗎?我父母說想見你一面啊!

  瑪麗:哎呀!我會緊張的!

  香織:明天是星期六,所以你即使晚點回家也沒關系吧!來吃飯吧!

  瑪麗:是嗎?謝謝。那我高興到府上拜訪。

  香織:我會用傳真把地圖傳給你,請你7點左右來吧!再見!

  瑪麗:噢,是她娘家的父母??!……對啦!那么我得把那本書預先看一下。

  單詞

  やくそく約「束」:約會。

  きんちょうする「緊張する」:緊張。

  じっか「実家」:娘家。

  ほんじつ「本日」:今天。

  注釋

  在日本,躊躇即“美德”

  概言之,如果邀請日本人到家里去做客,日本人通常會表示一下猶豫。雖然現在不少年輕人也許會立即表明態度,但是,總的來說,日本人是不喜形于色的,尤其在正式的場合,日本人一般都矜持而含蓄。因此,日本人長說的話是:

  「よろしいんですか」/“我可以去嗎?”

  「ごめいわくですか」/“不麻煩嗎?”

  「おじゃまでありませんか」/“不會給您添麻煩嗎?”

  「ちょっと、きんちょうしますが」/“我會有一點緊張的。”

  Aかおりの親の家で

  メアリー:えーと、えーと、どのページだったか、あ、これこれ、えーと「本日はお招きましてありがとうございます」……それからもうひとつ、あ、これだ。

  本日はお招きいただきましてありがとうございます……本日はお招きいただきまして。これはつまらないものですが……

  父親:やぁ、いらっしゃい。

  母親:いらっしゃい。

  メアリー:はじめまして、メアリートンプソンです。

  父親:はじめはして、かおりの父親です。それから、家內です。

  母親:ほんとによくいらしてくださいました。

  メアリー:本日はお招きいただきましてありがとうございます。

  かおり:ええ!

  メアリー:あの、これ、つまらないものですけど、皆さんでめしあがってください。

  母親:まあ、ごていねいにおそれいります。さあ、どうぞお上がりになってください。さ、どうぞどうぞ。

  メアリー:それではおじゃまします。 かおり:ちょっと、メアリー、わたしビクッリしちゃったじゃないの。「本日はお招きいただきまして」とか、「つまらないものですが」なんて、いったいどこで覚えたのよ。

  メアリー:でもわたし、やっぱり緊張しましたよ。フウ。

  かおり:フーム、メアリーもやるわね。

網友關注

主站蜘蛛池模板: 扎兰屯市| 临西县| 工布江达县| 长治县| 迭部县| 买车| 格尔木市| 偃师市| 垫江县| 新和县| 资兴市| 丹凤县| 定西市| 大宁县| 徐水县| 偏关县| 邓州市| 布拖县| 古丈县| 永和县| 融水| 射阳县| 六安市| 鹿邑县| 安丘市| 曲水县| 苗栗县| 桦川县| 思茅市| 封开县| 吕梁市| 曲沃县| 阳朔县| 古交市| 将乐县| 玉龙| 略阳县| 来安县| 交城县| 牙克石市| 开原市|