日語口語學習:トチる
導讀:本文是由外語教育網編輯整理的日語口語相關復習內容,更多免費精選學位英語輔導資料盡在外語教育網,敬請關注!
會話(大學生同士の會話)
女:2月って一年で一番いやな時期よね。
男:だよね——。今年もテストとレポートが山のようにあるんだ。ぼくは去年ボケてて、レポートの締め切り忘れて単位もらえなかったのがあるんだ。
女:私は、去年は英語の試験でトチっちゃってさ。
男:へえ、どうしたの。
女:英語の試験、金曜日なのに、火曜日だと勘違いしてて、前の日必死で勉強していったら、教室にだれもいないの。それで掲示板、よく見たら金曜日だったの。すっごく損したってカンジ。
男:でも、ボケるよりトチるほうでよかったじゃない。
翻譯:
失誤
會話(大學生之間的對話)
女:2月是一年里最令人頭痛的月份。
男:對。今年的考試和論文也堆積成山。去年,我糊里糊涂的,忘記了論文截止日期,結果有的科目沒有得到學分。
女:去年考英語時,我也犯了個大錯誤。
男:怎么啦?
女:本來英語考試是星期五,我卻誤以為是星期二。前一天拼命地復習,可去教室一看,沒有一個人。再仔細看了看告示板,才發現是星期五。覺得虧了自己。男:不過,你這總比我糊里糊涂的要好。
単語
山のように「やまのように」(詞組)堆積成山
締め切り「しめきり」(名)截止
単位「たんい」(名)學分
勘違い「かんちがい」(名)弄錯,誤會
必死「ひっし」(形動)拼命
掲示板「けいじばん」(名)告示板
損「そん」(名)損失,吃虧
解説
トチる動詞。“說錯”,“做錯”的意思。也說「早トチりする」。
久しぶりに隣の奧さんと會ったら、太っていたので、早トチりして「いつ(赤ちゃんが)生まれるんですか」と言ったら、すごーくいやな顔された。/由于很長時間沒見到鄰居家的女主人了,所以見她發了胖,便矢口問道:“什么時候生?”結果她滿臉不快。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 春の感じ(中日對照)
- 美國Ampex起訴索尼侵犯數碼相機專利(中日對照)
- 日語閱讀:美空ひばり
- 友の困った親切(中日對照)
- 日語閱讀:イソップ物語
- 隣人の情(中日對照)
- 梨の木を植えた庭園からきた「梨園」(中日對照)
- 日語閱讀:「知足安分」
- 人と人を結ぶ電子商取引(中日對照)
- 日語閱讀:笑い話(二)
- 日語閱讀:老化は発達といえるか
- 日常生活の旅(中日對照)
- 日語閱讀:小澤征爾
- 日語閱讀:村上春樹
- 日語閱讀:雨傘
- 趣味日語:身をもって示す
- 失楽園-愛は面倒だなあ(中日對照)
- 前人の植えた樹
- 一年の計(中日對照)
- 日語閱讀:手塚治蟲
- 日語閱讀:「一挨一拶」
- 世界に例のない不思議な國旗(中日對照)
- 日語閱讀:松下幸之助
- 日語閱讀:高田賢三
- 作文(中日對照)
- 日語閱讀:趣味の遺伝(三)
- 日語閱讀:七夕(たなばた)
- 日語閱讀:笑い話(一)
- 日語閱讀:趣味の遺伝(五)
- 日語閱讀:歌舞伎
- ぼっちゃん(中日對照)
- スリムな體の誤算(中日對照)
- 中國八大料理(中日對照)
- 日語閱讀:渡辺淳一
- (中日對照)吾輩は貓である(二)
- 日語閱讀:笑い話(三)
- 日語閱讀:長谷川町子
- 日語閱讀:中田英壽
- (中日對照)吾輩は貓である(四)
- 日語閱讀:流行を創る人―小室哲哉
- 日語閱讀:夏目漱石
- 他人への関心(中日對照)
- あふれる(中日對照)
- 雪國の秋(中日對照)
- 日語閱讀:書道
- 日語閱讀:兄たち(太宰治)
- 日語閱讀:相撲
- 日語閱讀:趣味の遺伝(六)
- 嫌いなバナナ(中日對照)
- 日語閱讀:趣味の遺伝(四)
- 日語閱讀:「仏性に南北なし」
- 日語閱讀:東山文化・文化
- 日語閱讀:村田珠光
- 日語閱讀:型(かた)と形(かたち)」
- 日語閱讀:山口百恵
- 日語閱讀:羅生門(一)
- 「太い」の反対は?(中日對照)
- キリスト教—伝來から現在まで(中日對照)
- 日語閱讀:土神と狐(二)
- 日語閱讀:川端康成
- 音楽(中日對照)
- 貓の目(中日對照)
- (中日對照)吾輩は貓である(三)
- 日語閱讀:三字経(日文解釈)
- 電話(中日對照)
- 日語閱讀:剣道
- カステラの値打ち(中日對照)
- (中日對照)吾輩は貓である(一)
- 少し靜かにしろよ(中日對照)
- 日語閱讀:趣味の遺伝(一)
- 日語閱讀:福沢諭吉
- 日語閱讀:土神と狐(一)
- 怒りのテレクラ?(中日對照)
- 日語閱讀:耕耘部の時計
- 日語閱讀:羅生門(二)
- 日語閱讀:猿も木から落ちる
- 日語閱讀:笑い話(四)
- 別れ(中日對照)
- 日語閱讀:趣味の遺伝(二)
- 誕生日(中日對照)
- 日語趣味閱讀:忠実な犬
精品推薦
- 湟中縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 囊謙縣05月30日天氣:晴,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/5℃
- 永靖縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/17℃
- 城中區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 洛浦縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 瑪曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:16/8℃
- 鹽城市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/19℃
- 沙灣縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/13℃
- 郎溪縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 鄯善縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課